Utilisation Correcte pour des Économies d’Énergie Effi caces ● Nous vous remercions pour votre achat de la télécommande câblée. ● Ce manuel décrit les précautions de sécurité à respecter lors de l’utilisation du produit. Lisez soigneusement ce manuel et veillez à bien comprendre les renseignements fournis avant d’utiliser le produit.
Página 99
Contenidos Notifi caciones Consideraciones de Seguridad ......2 Puntos a ser estrictamente observados Localizaciones y Descripciones de los Botones ..4 Operación Básica Funcionamiento Frío/Calor/Autmátco/Ventilad ..10 Modo Seco ............. 12 Limite de la Temperatura Cuando Ausente .... 14 Modo de Ventilación ..........15 Ajuste del Maestro de Cambio Frío / Calor ....
No relocalice ni reinstale el control remoto por sí mismo. La instalación inadecuada puede resultar en descargas eléctricas o incendio. Consulte con su concesionario Daikin para la relocalización o por cualquier reinstalación. ● No use materiales infl amables (por ejemplo; pulverizador para el cabello o insecticida) cerca del control remoto.
● Nunca desarme el control remoto. Tocar las partes interiores puede resultar en descargas eléctricas o incendio. Consulte con su concesionario Daikin para las inspecciones internas y ajustes. ● No toque los botones del control remoto con los dedos mojados.
Localizaciones y Descripciones de los Botones 1. Botón selector de modo de operación 11. LCD (con contraluz) 4. Botón arriba 5. Botón abajo 6. Botón derecho 7. Botón izquierdo 9. Lámpara de operación 8. Botón Encendido/Apagado Mode On/Off 3. Botón de Menú/OK Menu 10.
Página 103
Botón selector de modo de Botón izquierdo operación ● Se usa para destacar los próximos ítemes en el lado de la mano izquierda. ● Presione este botón para seleccionar el ● Cada pantalla se desplaza en la dirección modo de funcionamiento de su preferencia. a la mano izquierda.
Nombres y Funciones Pantalla de Cristal Líquido (LCD) ● Se dispone de tres tipos de pantalla de cristal líquido (LCD). La pantalla estándar se ajusta por defecto. ● Las pantallas detalladas y simples pueden ser seleccionadas en el menú principal. ( Véase la página 37.) ●...
Pantalla simple 1. Modo de Auto Cuarto 14.Item seleccionable funcionamiento Frío Aju a 3. Visualización de Frío temperatura de ajuste 11.Temperatura limite 2. Velocidad del STANDBY SETBACK cuando ausente ventilador 4. En espera para <Ejemplo de pantalla simple> arranque de Desescarche/Calor Precauciones comúnes para todos los modos de pantalla ●...
Página 106
Nombres y Funciones Modo de funcionamiento “Error: Presione menú” “Advertencia: Presione menú” ● Se usa para visualizar el modo de operación ● Se visualiza si se detecta un error o actual: Frío, Cal, Vent, Ventil, Seco o Auto. advertencia (véase la página 47). ●...
Temperatura limite cuando ausente “ ” SETBACK (Véase la página 14.) ● El ícono de límite temp ausente parpadea cuando la unidad está encendida y bajo el control del límite temp ausente. Dirección Flujo Aire “ ” ● Se visualiza cuando la dirección de fl ujo aire y la oscilación están ajustadas (véase la página 23).
Operación Básica Funcionamiento Frío/Calor/Autmátco/Ventilad (SkyAir y VRV) Procedimiento de operación Visualización del botón Manera de usar el manual de operación de operación Explica la secuencia de operación para el control remoto. Visualiza las posiciones de Opere los botones de acuerdo con los botones a ser operados.
Página 109
● Presione el botón Encendido/Apagado. La lámpara de operación (verde) se On/Off encenderá y el sistema comenzará a operar. ● El punto de ajuste aumentará en 1°F (ó 1°C) cuando se presiona el botón Frío Ajuste a disminuye en 1°F (ó 1°C) cuando se presiona el botón Return Setting...
Operación Básica ● Cuando se presiona el botón Encen- dido/Apagado nuevamente, el sistema On/Off detendrá su operación y la lámpara de operación se apagará. Cuando el sistema se detiene en el modo de calefacción, el ventilador continuará operando por aproximadamente un minuto para eliminar el calor residual desde la unidad interior.
Página 111
Operación ● Presione el botón de modo varias veces hasta que se seleccione el modo Seco. Seco El modo seco puede no estar disponible, dependiendo del tipo de unidad interior. Return Setting ● Presione el botón Encendido/Apagado. La lámpara de operación (verde) se On/Off encenderá...
Operación Básica Característica del Modo Seco El modo seco deshumidifi ca el espacio a una capacidad de enfriamiento reducida para evitar que la temperatura de la sala baje a niveles no cómodos. Limite de la Temperatura Cuando Ausente La característica de límite temp ausente mantendrá la temperatura de espacio en un rango específi...
Modo de Ventilación Cuando la unidad interior está enclavada con el ventilador de recuperación de energía Preparación ● Para las fi nalidades de protección de los equipos, aplique alimentación eléctrica a las unidades exteriores al menos seis horas antes de comenzar la operación del sistema. Operación ●...
Operación Básica Ajuste del Maestro de Cambio Frío / Calor (VRV solamente) Ajuste de los Cambios Véase la página 18 para una explicación de la unidad interior maestra de cambio de frío/calor. ● Presione el botón Modo en el control remoto de la unidad interior maestra de Frío Ajuste a...
● Presione el botón Modo en el control remoto de la unidad interior designada Frío Ajuste a como maestro de conmutación de frío/ calor (el control remoto no visualiza el Return Setting ícono ) repetidamente hasta que MASTER CONTROLLED se seleccione el modo deseado. La visualización cambiará...
Operación Básica Precauciones para Seleccionar la Unidad Interior Maestra de Conmutación Frío/Calor ● El maestro de conmutación de frío/calor debe ser ajustado para una unidad interior única en las siguientes aplicaciones (Sistema de la bomba de calor de 2 tubos) (Sistema de recuperación de calor de 3 tubos) Unidad Selector de derivación: La unidad Selector de derivación...
Página 118
Referencia Rápida El menú principal tiene al menos los siguientes ítemes. Página de Ítem de menú Descripción referencia Se usa para confi gurar los ajustes de Dirección Flujo Aire dirección de fl ujo de aire. ● La rejilla de dirección de fl ujo de aire se opera automáticamente hacia arriba y abajo (izquierda y derecha).
Página 119
Página de Ítem de menú Descripción referencia ● Se usa para seleccionar si los valores de Centigrado / Fahrenheit – temperatura serán visualizados en Centígrados o Fahrenheit. Se usa para visualizar la información de Info de Mantenimiento mantenimiento. Se usa para hacer los ajustes de contraste de Confi...
Opciones de Menú Movimiento Dentro de la Pantalla de Menú Principal Método de Visualización para el Menú Principal Operación ● Presione el botón de Menú/OK. Frío Ajuste a Return Setting Pantalla básica ● Se visualiza el menú principal. Menú principal Dirección Flujo Aire Ventilación Programación...
Detalles y Funciones Operacionales Hay dos tipos de ajuste de dirección de fl ujo de aire que pueden ser usados. Oscilación de la dirección de fl ujo de aire Dirección de fl ujo de aire Las rejillas oscilan automáticamente Usted puede seleccionar de una de las hacia arriba y abajo.
Opciones de Menú Ventilación Propiedades de visualización de la pantalla de ven- tilación Operación ● Visualiza la pantalla del menú principal. Menú principal Dirección Flujo Aire (Véase la página 22.) Ventilación Programación ● Presione los botones para seleccio- Temporizador Apagar Centigrado / Fahrenheit Ventilación en la pantalla del menú...
● La selección y confi rmación de la tasa de ventilación deseada le llevará de vuelta a la pantalla básica. (Al presionar el botón Cancelación se retorna a la pantalla previa sin cambiar la velocidad de ventilación.) Cambio del modo de ventilación Operación ●...
Opciones de Menú Modo de Ventilación Modo Automático Usando la información desde el acondicionador de aire (frío, calor, ventilador y punto de ajuste) y la unidad del ventilador de recuperación de energía (temperaturas interior y exterior), el modo de ventilación se cambia automáticamente entre ERV y Bypass. Modo Recuperación El aire exterior se pasa a través del núcleo de ERV y se suministra al espacio acondicionado.
Página 127
Pautas Diarias Operación ● La pantalla de programa aparecerá. Programación Habilita/Inhabilita ● Presione los botones para seleccio- Pautas Diarias Ajustes Pautas Diarias en la pantalla de programa. Ajuste La pantalla de pautas diarias aparecerá cuando se presione el botón Menú/OK. Programación ●...
Página 128
Opciones de Menú Ajustes Operación ● La pantalla de programa aparecerá. Programación Habilita/Inhabilita ● Presione los botones para seleccio- Pautas Diarias Ajustes Ajustes en la pantalla de programa. La pantalla de ajustes aparecerá Ajuste cuando se presione el botón Menú/OK. ●...
Página 129
● Presione los botones para mover el Programación Hora Frío ítem destacado y presione los botones – 6 :00 – – – – – – :– – – – – – para confi gurar los ajustes ENCEN- – – :– – – – –...
Opciones de Menú ● Presione los botones para seleccio- Programación ¿Graba los ajustes? en la pantalla de confi rmación. Al presionar el botón Menú/OK se confi rman los ajustes para cada día y se Ajuste retorna a la pantalla básica. Habilitación o inhabilitación del programa Operación ●...
Temporizador Apagar Confi gurar y confi rmar los ajustes de Temporizador apagar Operación ● Visualiza la pantalla del menú principal. Menú principal Dirección Flujo Aire (Véase la página 22.) Ventilación Programación ● Presione los botones para seleccio- Temporizador Apagar Centigrado / Fahrenheit Temporizador Apagar en la pantalla Info de Mantenimiento...
Opciones de Menú Habilitación o inhabilitación del temporizador apagado Operación ● Navegar a la pantalla de temporizador Temporizador Apagar Habilita/Inhabilita apagado. (Véase la página 33.) Ajustes ● Presione los botones para seleccio- Habilita/Inhabilita en la pantalla de Ajuste temporizador apagado. Presione el botón Menú/OK para visualizar la pantalla habilita/inhabilita.
Información de Mantenimiento Visualización del contacto de servicio y la información del modelo Operación ● Visualiza la pantalla del menú principal. Menú principal Dirección Flujo Aire (Véase la página 22.) Ventilación Programación ● Presione los botones para seleccio- Temporizador Apagar Centigrado / Fahrenheit Info de Mantenimiento en la...
Opciones de Menú Confi guración Ajustar Contraste Operación ● Visualiza la pantalla del menú principal. Menú principal Configuracion (Véase la página 22.) Ajustes Corrientes Reloj y Calendario ● Presione los botones para seleccio- Horario de Verano Lenguaje Confi guracion en la pantalla del Ajuste menú...
Página 135
Pantalla Modo de Exhibición Operación ● Navegar a la pantalla de confi guración. Configuracion Ajuste de Contraste (Véase la página 36.) Pantalla ● Presione los botones para seleccio- Pantalla en la pantalla de confi gu- Ajuste ración. Presione el botón Menú/OK para visualizar la pantalla de visualización.
Página 136
Opciones de Menú Exhibe Artículo Operación ● Navegar a la pantalla de visualización. Pantalla Modo de Exhibición Estándar (Véase la página 37.) Exhibe Artículo Cuarto ● Presione los botones para seleccio- Exhibe Artículo en la pantalla de Ajuste visualización. Presione el botón Menú/OK para visuali- zar la pantalla de ítemes de visualización.
Ajustes Corrientes Manipulación de los ajustes actuales Operación ● Visualiza la pantalla del menú principal. Menú principal Configuracion (Véase la página 22.) Ajustes Corrientes Reloj y Calendario ● Presione los botones para seleccionar Horario de Verano Lenguaje Ajustes Corrientes en la pantalla del menú Ajuste principal y el botón de Menú/OK.
Opciones de Menú ● Presione los botones para seleccio- Reloj y Calendario Fecha y hora Fecha y hora en la pantalla de reloj y 12H/24H Reloj calendario. Presione el botón Menú/OK para Ajuste visualizar la pantalla de fecha y hora. ●...
● Seleccione Minuto con los botones Fecha y hora Año 2013 Cambie los minutos con los botones Día Mantener el botón presionado causa que Lunes 12:21 el número cambie continuamente. Ajuste ● Presione el botón de Menú/OK. La pantalla de confi rmación aparecerá. Nota: La fecha puede ser ajustada entre 1º...
Opciones de Menú 12H/24H Reloj Operación ● Visualiza la pantalla de reloj y calenda- Reloj y Calendario Fecha y hora rio. (Véase la página 39.) 12H/24H Reloj ● Presione los botones para seleccio- 12H/24H Reloj en la pantalla de Ajuste reloj y calendario.
Activación o desactivación del horario de verano Operación ● Visualización de la pantalla de horario Horario de Verano Habilita/Inhabilita de verano. (Véase la página 42.) Horario Verano ● Presione los botones para seleccio- Habilita/Inhabilita en el horario de Ajuste verano. Presione el botón Menú/OK para visualizar la pantalla de Habilitación/Inhabilitación.
Opciones de Menú ● Presione los botones para seleccio- Horario de Verano Comien Marzo nar un mes entre 12 meses (Enero a 2do Domingo Noviembre Diciembre) para Comienzo y Final. 1ro Domingo ● Presione los botones para seleccio- Ajuste nar una semana. Presione los botones para seleccionar una semana entre Horario de Verano Comien Marzo...
Lenguaje Lenguajes Seleccionables Operación ● Visualiza la pantalla del menú principal. Menú principal Configuracion (Véase la página 22.) Ajustes Corrientes Reloj y Calendario ● Presione los botones para seleccionar Horario de Verano Lenguaje Lenguaje en la pantalla de menú principal Ajuste y presione el botón Menú/OK.
Mantenimiento ● Reponga el indicador de fi ltro cuando el fi ltro o el elemento son limpiados o reemplazados. ● Presione el botón de Menú/OK. El menú principal aparecerá. ● Presione los botones para seleccio- Menú principal Reajuste señal de filtro Reajuste señal de fi...
Información de Referencia Visualización de Código de Error Contacte a su concesionario Daikin en los siguien- tes casos. Operación ● Si se produce un error, uno de los siguien- tes ítemes parpadeará en la pantalla Frío Ajuste a básica. Error: Presione menú...
● No relocalice ni reinstale el control remoto por sí mismo. La instalación inadecuada puede resultar en descargas eléctricas o incendio. Consulte con su concesionario Daikin. Notifi que a su concesionario Daikin los siguientes ítemes. ● Nombre del modelo ●...