Página 394
Todos los derechos reservados por Oki Data Corporation. No debe realizar copias, transferencias, traducciones o acciones relacionadas no autorizadas. Debe obtener permiso escrito de Oki Data Corporation antes de hacer nada de lo descrito anteriormente.
Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor local. UE/R MPORTADOR PARA LA EPRESENTANTE AUTORIZADO OKI Europe Limited (que comercializa como Oki Printing Solutions) Blays House Wick Road Egham Surrey, TW20 0HJ Reino Unido Para todas las consultas de tipo general, de soporte y ventas, póngase en contacto con el distribuidor...
Descripción de los símbolos de seguridad que aparecen en el equipo Símbolo Descripción "ENCENDIDO" (alimentación) Para indicar la conexión a la red eléctrica, al menos para los interruptores o sus posiciones. Modo en espera cual parte del equipo se enciende para llevarlo a la posición de modo en espera.
Página 397
TABLA DE CONTENIDOS 1. Apariencia y nombre de los componentes ······················································ 4 2. Adaptador de CA y rollo de papel térmico······················································· 6 2-1. Adaptador de CA ····················································································· 6 2-2. Especificaciones del papel (papel térmico)······················································ 6 2-3. Papel térmico recomendado ······································································· 7 3.
1. Apariencia y nombre de los componentes Panel de control Este panel contiene los testigos luminosos y los interruptores de funcionamiento. Cubierta superior Abra y cierra esta cubierta para reponer el papel. Interruptor de alimentación Palanca de liberación Este interruptor enciende y apaga la impresora.
Artículos incluidos Papel térmico MANUAL DRIVER DE LA IMPRESORA PROGRAMA DE UTILIDAD Hoja de instrucciones Hoja de garantía de seguridad Adaptador de CA Cable de alimentación...
2. Adaptador de CA y rollo de papel térmico 2-1. Adaptador de CA Utilice únicamente el adaptador de CA que se especifica a continuación. Nombre del modelo: KA02951-0120 Entrada: De 100 a 240 V CA, 50/60 Hz Salida: 24 V CC ±5%, 1,5 A Precaución: Utilice únicamente adaptadores de CA autorizados.
2-3. Papel térmico recomendado Fabricante Nombre del Característica de calidad Grosor del Especificación producto papel de la densidad Oji Paper Co., PD160R Papel térmico monocromo 75m 100% Ltd. (tipo de conservación de alta calidad) PD190R Papel térmico monocromo 75m 100% (tipo de conservación de calidad media) Nippon Paper...
Página 402
Nota: La impresión en rojo o azul en papel térmico de dos colores tiene una característica de conservación inferior que equivale a la del papel térmico normal. Nota: En función de la humedad y otras condiciones ambientales, las impresiones en papel para etiquetas o papel grueso pueden ser borrosas o contener vacíos.
3. Preparación No se suministra ningún cable de la impresora con el producto. Consiga un cable de impresora adecuado para la interfaz del producto. Si tiene alguna pregunta, consulte con su distribuidor. Antes de conectar o desconectar los cables, asegúrese de lo siguiente: (1) La alimentación eléctrica de la impresora y todos los dispositivos conectados a la impresora están apagados.
Página 404
Para un dispositivo con interfaces paralelas Tapa del conector conector Cable de interfaz paralela * Una vez realizada la conexión, sujete el conector con abrazaderas. conector Conector de la interfaz (interfaz paralela) Conector de alimentación Conector de expulsión del cajón...
Página 405
Para un dispositivo con interfaz dual Tapa del conector conector Cable de interfaz USB Tipo B * Conecte la impresora a un PC a través de este conector. Cable de interfaz serie * Una vez realizada la conexión, sujete el conector con tornillos. conector Conector de la interfaz (interfaz serie)
Página 406
Para un dispositivo con interfaz LAN Tapa del conector conector Cable de interfaz LAN conector Interruptor DIP Conector de la interfaz (interfaz LAN) Conector de alimentación Conector de expulsión del cajón Precaución: No toque los interruptores DIP durante el uso normal. Esto puede cambiar la configuración de red y deshabilitar la impresión normal.
3-2. Conexión del cable de expulsión del cajón Tire de la tapa del conector en la parte posterior de la impresora para abrirla y conecte el cable de expulsión del cajón a la toma posterior. Una vez conectado el cable, cierre la tapa.
3-3. Conexión del adaptador de CA (1) Conecte el adaptador de CA al cabe de alimentación del adaptador. Nota: Para conectar o desconectar el adaptador de CA, apague los interruptores de alimentación de la impresora y todos los dispositivos conectados a la impresora. A continuación, desenchufe el cable de alimentación del adaptador de CA de la toma.
Página 409
Nota: Para evitar que el adaptador se desconecte accidentalmente, el conector está diseñado para que quede bien anclado. Al insertarlo, (1) apriete la base del cable (2) deslizando hacia arriba la parte exterior del conector (3) e inserte el conector hasta que haga "clic" y quede bien anclado.
3-4. Desconexión del adaptador de CA Para desenchufar el cable del adaptador de CA, sujete el conector tal como se indica en la imagen siguiente y tire de él. El mecanismo de bloqueo del conector se desbloqueará y el cable se podrá desenchufar con facilidad. Evite tirar del cable con fuerza, puesto que puede dañar el conector.
3-5. Encendido Una vez conectado el adaptador de CA, encienda el interruptor de alimentación en el lateral de la impresora. Se iluminará el testigo POWER del panel de control. Panel de control Interruptor de alimentación 3-6. Instalación del software de la impresora Siguiendo las instrucciones de la "Installation Guide"...
4. Colocación del papel para imprimir 4-1. Sustitución del papel (1) Tire de la palanca de liberación de la cubierta superior y ábrala. Parte superior de la cubierta superior ▼ ▲ Parte inferior de la palanca de liberación de la cubierta (2) Al abrir la cubierta superior, puede parecer que queda fija en la posición de apertura sin estar totalmente abierta.
Página 413
Nota: No toque el cabezal térmico. En caso contrario, pueden producirse daños por culpa de la electricidad estática. Palanca de liberación Cubierta superior Cabezal térmico Portarrollos Separador...
Página 414
(3) Ajuste el separador a la anchura del rollo de papel. Para rollos de papel de 80 mm de ancho, el separador no se debe desinstalar. Para rollos de papel de 70, 60 o 58 mm de ancho, desinstale el separador y vuelva a instalarlo con el ancho correcto.
Página 415
(4) Instale el separador en la posición adecuada para el ancho del rollo de papel, tal como se indica a continuación. 60 mm 58 mm 70 mm 80 mm Detalle del ajuste del separador Nota: Ajuste el separador a la anchura del rollo de papel. Para rollos de papel de 83 mm de ancho, desinstale el separador.
Página 416
ESPAÑOL Ranura de ajuste de 58 mm Ranura de ajuste de 60 mm Rollo de papel de 58 mm de ancho Rollo de papel de 60 mm de ancho Ranura de ajuste de 80 mm Ranura de ajuste de 70 mm Rollo de papel de 70 mm de ancho Rollo de papel de 80 mm de ancho...
Página 417
Cómo instalar el separador Fije el separador en el gancho posterior del eje. Gancho posterior del eje Alineación horizontal Nota: Presione el separador hacia abajo hasta que encaje con un "clic" y compruebe que la parte superior del separador esté alineada de forma horizontal.
Página 418
Al utilizar un nuevo rollo de papel, quite la parte pegada del papel y la parte con cinta adhesiva. Nota: Como la parte pegada del papel no se debe imprimir, extraiga alrededor de una vuelta (unos 40 cm) del principio del rollo de papel para garantizar que no quede pegamento.
Página 419
Papel sin sobresalir de la Rollo de papel colocado cubierta frontal al revés Nota: Antes de colocar un nuevo rollo, asegúrese de que no haya quedado la base del rollo anterior en el portarrollos. Si no se retira la base, se puede producir un error de papel próximo al final.
Página 420
Coloque el papel con la orientación correcta y cierre la cubierta superior con cuidado. Nota: Coloque el papel con la orientación correcta. Si se cierra la cubierta superior con el papel mal colocado, se puede producir un atasco de papel o una impresión mal alineada. Nota: Para cerrar la cubierta superior, presiónela por la parte cercana a la zona central (indicada mediante una flecha en la imagen siguiente) hasta que se bloquee el cierre.
5. Panel de control 5-1. Panel de control Testigo POWER (●) Se ilumina cuando se enciende la impresora. Testigo ERROR (●) Se ilumina o parpadea para indicar errores. Botón FEED Si se pulsa este botón una vez, el papel avanza una línea.
Página 422
Errores irrecuperables Tipo de error Testigo LED Patrón de parpadeo Error interno POWER (●) ――●―●― ERROR (●) ●――――― Patrón que se repite en el que el testigo verde parpadea dos veces y el ámbar parpadea una vez Cabezal no instalado POWER (●) ――●―●―●―...
6. Prevención y eliminación de atascos de papel 6-1. Prevención de atascos de papel No toque el papel mientras esté saliendo o se esté cortando. Sostener o tirar del papel con la mano mientras está saliendo podría causar un atasco de papel, un mal corte o un error de avance.
7. Solución de problemas En este capítulo se describen las acciones que se deben realizar cuando la impresora no funciona correctamente o las impresiones no tienen la calidad esperada. 7-1. Problemas y errores en el encendido Síntoma Causa Acción correctiva Aunque esté...
7-3. Problemas de impresión Síntoma Causas Acción correctiva No se inicia la (1) El cable de interfaz está (1) Conecte el cable de interfaz impresión. desconectado o roto. correctamente o sustitúyalo. (2) La configuración de la (2) Configure la impresora impresora no es correcta.
8. Limpieza periódica La presencia de partículas de papel, polvo u otros materiales puede provocar que los caracteres no se impriman en su totalidad. Para garantizar una calidad de impresión adecuada, elimine cualquier partícula de papel o polvo del soporte del papel, los componentes del recorrido del papel, el rodillo y la superficie del cabezal térmico.
8-2. Limpieza del rodillo de la platina A continuación se describe el procedimiento de limpieza. (1) Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se imprimirán los datos que se muestran a continuación.
Página 428
A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. La impresora entra en el modo de limpieza del rodillo de la platina. Cuando entra en el modo de limpieza del rodillo, la impresora imprime la información siguiente y corta el papel: PLATEN ROLLER CLEANING MODE 1.
Página 429
(5) Una vez realizada la limpieza, vuelva a colocar el rollo de papel y cierre la cubierta superior. Nota: No dañe ni abolle el rodillo de la platina. Las abolladuras del rodillo pueden provocar huecos en la impresión o fallos en el avance de línea. Nota: Cada vez que se pulsa el botón FEED, el rodillo gira 1/12 de vuelta.
8-3. Limpieza del cabezal térmico Antes de limpiar el cabezal térmico, apague el interruptor de alimentación de la impresora. (2) Abra la cubierta superior. (3) Con un disolvente de alcohol, elimine las partículas negras de papel y otros residuos de la superficie del cabezal térmico. Si se ha utilizado papel adhesivo en la impresora, se debe eliminar cualquier sustancia adhesiva que se haya pegado a la superficie del cabezal térmico.
8-4. Limpieza de la cuchilla y la guía Si se ha utilizado papel para etiquetas de página completa en la impresora, se debe eliminar cualquier sustancia adhesiva que se haya adherido a la cuchilla y a la guía. Aunque solo se haya cortado papel para etiquetas de forma normal, limpie la cuchilla una vez al mes para garantizar la estabilidad en el corte.
Página 432
A continuación se describe el procedimiento de limpieza. (1) Coloque papel en la impresora, apague el interruptor de la impresora una vez y vuelva a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control. Se imprimirán los datos que se muestran a continuación. Nota: Si se ha saltado el elemento que quiere seleccionar, pulse el botón FEED varias veces de forma rápida hasta volver al primer elemento.
Página 433
A continuación, pulse el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. La impresora entra en el modo de limpieza de la cuchilla. Al entrar en este modo, la impresora imprime la información siguiente y corta el papel: CUTTER CLEANING 1.
Página 434
- Limpieza de la cuchilla superior Con un cúter, un destornillador para tornillos de cabeza perdida u otra herramienta similar, elimine las sustancias adhesivas que se hayan pegado en la parte interior y el filo de la cuchilla superior. Nota: Procure no dañar el borde de la cuchilla superior al utilizar el cúter o el destornillador.
Página 435
- Limpieza de la cuchilla inferior Con un cúter, un destornillador para tornillos de cabeza perdida u otra herramienta similar, elimine las sustancias adhesivas que se hayan pegado en la superficie y el filo de la cuchilla inferior. Nota: Procure no dañar el borde de la cuchilla inferior al utilizar el cúter o el destornillador.
Página 436
Con la hoja de limpieza o un material parecido, retire las sustancias adhesivas pegadas a la cuchilla inferior. Cuchilla inferior Nota: Aunque el filo de la cuchilla inferior no es tan afilado como los cúters que se pueden encontrar en cualquier oficina, al desplazar la mano o el dedo mientras se presiona la cuchilla existe el riesgo de que se produzcan cortes.
9. Notas de uso (1) Si se imprime a alta velocidad la impresión puede resultar poco nítida. En caso de que se produzca este problema, ajuste la velocidad de impresión. También puede ajustar la velocidad y la densidad de impresión para evitar que los resultados sean borrosos.
Página 438
Cuando se utilizan rollos de papel de 83 mm de ancho, es posible que no se impriman los caracteres que estén demasiado cerca del borde (izquierdo o derecho) del papel debido a la imprecisión en el barrido. Establezca un margen que sea suficientemente ancho.
Página 439
Notas sobre el uso de la cuchilla En modo de corte completo, la longitud del papel en cada transacción debe tener entre 58 y 180 mm. Si la longitud del papel es distinta, el papel impreso puede no salir del recorrido del papel y provocar un error de corte. El número máximo de cortes sucesivos que puede realizar la cuchilla es de 30 cortes por minuto (al menos dos segundos por corte).
Página 440
Notas sobre el uso de la impresora con la interfaz USB (1) La impresora se debe conectar directamente con el ordenador del host. (2) Antes de empezar a imprimir, encienda la impresora. (3) Si se produce un error de la impresora durante la impresión, resuélvalo y vuelva a intentar la impresión.
Página 441
Nota acerca de la instalación (1) La impresora debe utilizarse en interiores. El uso al aire libre puede provocar un mal funcionamiento de la impresora debido al polvo. Nota acerca del conector modular Este producto utiliza un conector modular como conector específico para la caja registradora o el terminal de pantalla para el cliente.
Apéndice A: Especificaciones A-1. Especificaciones generales (1) Método de impresión: Sistema de impresión directa de línea térmica (2) Velocidad de impresión máxima: 300 mm/s (con el papel térmico monocromo) 115 mm/s (con el papel térmico de dos colores) (3) Resolución de impresión: 8 puntos/mm (0,125 mm) (4) Relación entre el número de columnas de impresión y el tamaño de la fuente Estilo del cuerpo Para papel de 58 mm de ancho...
(5) Caracteres alfanuméricos (95), gráficos de extensión (128 x 20 páginas), caracteres internacionales (48) Kanji JIS-1990 (6879), caracteres especiales (845) (6) Tamaño de las fuentes Estilo del cuerpo Estilo de letra (anchura) x (anchura) x (anchura) x (anchura) x (altura) punto (altura) mm (altura) punto (altura) mm...
A-2. Especificaciones de la cuchilla Método de corte: Modelo de corte parcial El papel queda unido por un punto. Modelo de corte parcial/completo Para aquellos modelos que admiten los métodos de corte parcial y completo, se puede ejecutar un comando para alternar entre ambos métodos.
A-5. Especificaciones medioambientales (1) Temperatura En funcionamiento : Funcionamiento garantizado entre 0 °C y 40 °C. Impresión garantizada entre 5 °C y 35 °C. Sin funcionamiento : Entre -5 °C y 60 °C Transporte o almacenamiento : Entre -20 °C y 60 °C (en embalaje) (2) Humedad En funcionamiento...
A-6. Especificaciones de fiabilidad (1) Vida útil de la impresora 25 millones de líneas (con el papel térmico recomendado) o 5 años Cabezal Recorrido : 150 km (con el papel térmico monocromo recomendado) 75 km (con el papel térmico de dos colores recomendado) Pulsos 150 millones de pulsos Cuchilla...
Apéndice B: Interfaz B-1. Interfaz paralela (1) Canal de avance Clavija Nombre de la señal Dirección Clavija Nombre de la señal Dirección n.º de E/S n.º de E/S *STROBE Entrada *STROBE-RET DATA1 Entrada DATA1-RET DATA2 Entrada DATA2-RET DATA3 Entrada DATA3-RET DATA4 Entrada DATA4-RET...
Página 448
Canal de retroceso Clavija Nombre de la señal Dirección Clavija Nombre de la señal Dirección n.º de E/S n.º de E/S HostClk Entrada HostClk-RET DATA1 Entrada DATA1-RET DATA2 Entrada DATA2-RET DATA3 Entrada DATA3-RET DATA4 Entrada DATA4-RET DATA5 Entrada DATA5-RET DATA6 Entrada DATA6-RET DATA7...
B-2. Interfaz dual (1) Conector tipo B: 4 clavijas Clavija n.º Nombre de la Dirección de E/S Nombre de la línea de señal señal VBUS Entrada D-inB Entrada/salida D+inB Entrada/salida Tierra (2) Conector de la interfaz serie Clavija n.º Nombre de la Dirección de E/S Función señal...
B-3. Interfaz LAN (1) Conector LAN TCP/IP (puerto 10BASE-T/100BASE-TX1) Nota 1: Para obtener información sobre cómo configurar la dirección IP, consulte el manual de la utilidad de configuración de la dirección IP. Nota 2: La dirección MAC está indicada junto al conector LAN. (2) Conector: 8 clavijas RJ-45 (lateral de la impresora) N.º...
(4) Interruptores DIP Nota 1: Estos interruptores se utilizan para funciones de mantenimiento. Durante el uso normal, todos los interruptores deben dejarse en estado OFF. N.º Off (fijo) Inicialización de la configuración Información de configuración Autoprueba de la placa LAN Inicialización de la configuración Apague la impresora.
B-4. Conector de expulsión del cajón Clavija n.º Nombre de la Dirección de E/S Nombre de la línea de señal señal Salida Señal de tierra del chasis del cajón *DRD1 Salida Señal 1 de la unidad de expulsión del cajón DRSNS1 Entrada Señal 1 de detección de cajón...
Página 453
<Conexión del cajón> Cajón Impresora 1 Caja registradora Solenoide 1 Caja registradora Solenoide 2 Cajón 1 ABRIR/CERRAR Nota: Utilice un cable blindado para el cajón. Nota: No pueden funcionar dos unidades simultáneamente. Nota: El tiempo de encendido y apagado del cajón se debe especificar mediante t1 y t2 con el comando de generación de pulsos (ESC p m t1 t2).
B-5. Especificaciones de la fuente de alimentación (1) Tensión de funcionamiento : 24 V CC ± 10% (2) Consumo eléctrico : - En espera: 4,5 W o menos/0,2 A de media Nota: Corriente máxima de la unidad de expulsión del cajón: 1 A No se pueden realizar dos expulsiones de cajón a la vez.
C-2. Hex Dump (volcado hexadecimal) Coloque papel en la impresora y apague el interruptor de la impresora una vez. Si vuelve a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control, se imprimirán los datos que se muestran en el apartado C-1. Si vuelve a encenderlo y pulsa el botón FEED brevemente, se imprimirán los datos que se muestran a continuación.
C-3. Configuración de la impresora En este apartado se explica cómo configurar la impresora sin necesidad de utilizar un Si la impresora está conectada a un PC con Windows instalado, se puede modificar la configuración con facilidad mediante la herramienta de configuración que incluye el CD-ROM suministrado con la impresora.
Al entrar en el modo especial, la impresora imprime la información siguiente: TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEANING SET UP HEX DUMP TEST PRINT SELECTION ITEM ITEM SELECTION :FEED switch pushed short. ITEM DECISION :FEED switch pushed short. SPECIAL MODE 3.
Al entrar en el modo de configuración, la impresora imprime la información siguiente: SETTING SAVE&END DEFAULT SET SETUP PRINT SETTING SELECTION ITEM ITEM SELECTION :FEED switch pushed short. ITEM DECISION :FEED switch pushed short. SETUP MODE 4. En modo de configuración, seleccione "SETTING". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección.
Página 460
5. Seleccione la opción "CUSTOMIZE VALUE". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) hasta que se seleccione "CUSTOMIZE VALUE". CUSTOMIZE VALUE ↑ MEMORY SWITCH PRTURN To SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION CUSTOMIZE VALU E MEMORY SWITCH SELECTION ITEM A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección.
6. Seleccione la opción "PRINT DENSITY". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) cuatro veces para ir a "PRINT DENSITY". PRINT DENSITY ↑ PRINT COLOR ↑ PRINT WIDTH ↑ NV GRAPHIC MEMORY ↑ USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED...
Página 462
7. Seleccione la opción "130%". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) hasta que se seleccione "130%". PRINT DENSITY 130% ↑ PRINT DENSITY 125% ↑ PRINT DENSITY 120% ↑ PRINT DENSITY 115% ↑ PRINT DENSITY 110% ↑ PRINT DENSITY 105% ↑...
8. Seleccione la opción "RETURN TO UP". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO UP", la impresora imprime la información siguiente: RETURN TO SETUP MENU RETURN TO SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION CUSTOMIZE VALU E...
Página 464
10. Seleccione la opción "SAVE&END". Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) hasta que se seleccione "SAVE&END". SAVE&END ↑ DEFAULT SET ↑ SETUP PRINT ↑ SETTING SAVE&END DEFAULT SET SETUP PRINT SETTING SELECTION ITEM A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección.
Página 465
Ejemplo (2): Cambio de la velocidad de impresión a un valor inferior Cambio de 11 (máx. 300 mm/s) a 5 (máx. 180 mm/s) A continuación se explica cómo cambiar esta configuración. 1. Antes de realizar este ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está...
Página 466
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) dos veces para ir a "SET UP". SET UP ↑ HEX DUMP ↑ TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEANING SET UP HEX DUMP TEST PRINT...
4. En modo de configuración, seleccione "SETTING". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "SETTING", la impresora imprime la información siguiente: MEMORY SWITCH PRTURN To SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION CUSTOMIZE VALU E MEMORY SWITCH...
Página 468
A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la información siguiente: USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED BK DENSITY (2COLOR) PRINT DENSITY...
Página 469
A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "MAX SPEED", la impresora imprime la información siguiente: Velocidad de impresión de cada opción MAX SPEED MAX SPEED MAX SPEED 11 (máx.
Al aceptar la selección de "5", la impresora imprime la información siguiente: RETURN TO UP RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED BK DENSITY (2COLOR) PRINT DENSITY PRINT COLOR PRINT WIDTH NV GRAPHIC MEMORY USER NV MEMORY SELECTION ITEM 8.
Página 471
9. Seleccione la opción "RETURN TO SETUP MENU". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO SETUP MENU", la impresora imprime la información siguiente: SETTING SAVE&END DEFAULT SET SETUP PRINT SETTING SELECTION ITEM...
Página 472
Ejemplo (3): Ajuste obligatorio cuando se utiliza papel térmico de dos colores Cambio del ajuste del color de impresión (de monocromo a dos colores) A continuación se explica cómo cambiar esta configuración. 1. Antes de realizar el ajuste, compruebe el estado de la impresora: (1) La alimentación está...
Página 473
3. Entre en modo de configuración desde el modo especial. Pulse el botón FEED brevemente (un segundo o menos) dos veces para ir a "SET UP". SET UP ↑ HEX DUMP ↑ TEST PRINT SAMPLE PRINT CUTTER CLEANING PLATEN ROLLER CLEANING SET UP HEX DUMP TEST PRINT...
Página 474
4. En modo de configuración, seleccione "SETTING". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "SETTING", la impresora imprime la información siguiente: MEMORY SWITCH PRTURN To SETUP MENU OTHER SERIAL INTERFACE CONDITION CUSTOMIZE VALU E MEMORY SWITCH...
Página 475
A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "CUSTOMIZE VALUE", la impresora imprime la información siguiente: USER NV MEMORY RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED BK DENSITY (2COLOR) PRINT DENSITY...
A continuación, mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "PRINT COLOR", la impresora imprime la información siguiente: PRINT COLOR MONO PRINT COLOR P RINT COLOR MONO SELECTION ITEM 7.
Al aceptar la selección de "TWO", la impresora imprime la información siguiente: RETURN TO UP RETURN TO SETUP MENU RETURN TO UP LOW POWER MAX SPEED BK DENSITY (2COLOR) PRINT DENSITY PRINT COLOR PRINT WIDTH NV GRAPHIC MEMORY USER NV MEMORY SELECTION ITEM 8.
Página 478
9. Seleccione la opción "RETURN TO SETUP MENU". Mantenga pulsado el botón FEED durante un segundo o más para aceptar la selección. Al aceptar la selección de "RETURN TO SETUP MENU", la impresora imprime la información siguiente: SETTING SAVE&END DEFAULT SET SETUP PRINT SETTING SELECTION ITEM...
C-4. Elementos de configuración Elementos de grupos de configuración N.º Elemento de grupo de Descripción configuración MEMORY SWITCH Entra en el modo de los ajustes relacionados con el interruptor de memoria. CUSTOMIZE VALUE Entra en el modo de los ajustes relacionados con el valor de personalización.
Página 480
Ajuste del elemento N.º Elemento Descripción de configuración COVER OPEN - Especifica qué se debe hacer si se produce un AUTO RECOVERY ERROR error de cubierta abierta durante la impresión. (recuperación AUTO RECOVERY: automática) Cuando se cierra la cubierta, la impresora se recupera automáticamente.
Página 481
N.º Elemento Descripción Ajuste del elemento de configuración BK DENSITY - Densidad del color negro (2COLOR) cuando se ha configurado 100% 105% "TWO" en el ajuste PRINT 110% 115% 120% 125% COLOR. 130% * 70% es la densidad más baja. 130% es la densidad más alta.
Página 482
(3) SERIAL INTERFACE CONDITION setup items (Elementos de configuración de estado de la interfaz serie) Ajuste del elemento de N.º Elemento Descripción configuración BAUDRATE - Velocidad de transmisión 2400BPS 4800BPS 9600BPS 19200BPS 38400BPS 57600BPS 115200BPS FORMAT - Formato de datos. 7EVEN1 7ODD1 8NONE1...
Página 483
(4) OTHER setup items (Elementos de configuración de otros) Ajuste del elemento N.º Elemento Descripción de configuración ACK PULSE - Especifica la duración del impulso de ACK. 1μs WIDTH 8μs - Especifica el uso de la conexión USB. V-COM V-COM: Clase Virtual COM. PRINTER PRINTER: Clase Printer.
Página 484
Ajuste del elemento N.º Elemento Descripción de configuración BM SENSOR - Especifica si el sensor de marcas negras se INSTALLED ha instalado. (INSTALADO) Ajuste "INSTALLED" solo si el sensor de UNINSTALLED (NO marcas negras se ha instalado. INSTALADO) (Este elemento solo es válido para aquellos dispositivos que tengan el sensor de marcas negras instalado.) BM CHEK WITH...
C-5. Prueba de impresión Coloque papel en la impresora y apague el interruptor de la impresora una vez. Si vuelve a encenderlo manteniendo pulsado el botón FEED del panel de control, se imprimirán los datos que se muestran en el apartado C-1. Si vuelve a encenderlo y pulsa el botón FEED brevemente, se imprimirán los datos que se muestran a continuación.
Página 486
58 mm/35 columnas -> Patrón de 58 mm 58 mm/32 columnas -> Patrón de 58 mm El modo de prueba de impresión finaliza desconectando la alimentación de la impresora. Resultados impresos de la prueba de impresión Patrón “Receipt” (80 mm) Patrón “Coupon”...