Summa SummaCut Serie Manual De Usuario
Ocultar thumbs Ver también para SummaCut Serie:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Manual de Usuario
Rev 006b
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Summa SummaCut Serie

  • Página 1 Manual de Usuario Rev 006b...
  • Página 2 DECLARACION FCC Los plotters Summa S Class han sido sometidos a pruebas y se ha determinado que cumplen con los límites establecidos para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las normas FCC. razonable contra interferencias cuando el equipo se utiliza en un entorno comercial. Estas máquinas generan, utilizan y pueden emitir energía de radiofrecuencia, y sino son...
  • Página 3: Registro Del Plotter

    No registrar el plotter puede ocasionar demoras en el servicio de garantía. Información de Contacto Todas las quejas, comentarios y sugerencias concernientes a este o a otro manual de cualquier producto Summa puede hacerlos directamente a: Norte América y Asia Este Estados Europa, África y Oriente...
  • Página 4 Bienvenidos ¡Enhorabuena por su compra del nuevo plotter SummaCut! La serie de plotters SummaCut es una familia de plotters de vinilo a un precio atractivo que superan lo mejor que la competencia puede ofrecer. Con un rendimiento y prestaciones que rivaliza con otros plotters punteros, el plotter SummaCut es más que un gran valor.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Índice Configuraciones ..................... 1-1 1.1 Desembalaje ......................1-1 1.1.1 Retirada del embalaje ......................1-1 1.1.2 Montaje del soporte ....................... 1-2 1.1.3 Colocación del plotter sobre una mesa ................1-4 1.2 Componentes del plotter SummaCut ..............1-5 1.2.1 Vista frontal del plotter ......................1-5 1.2.2 Vista posterior del plotter ....................
  • Página 6 Plotter SummaCut Manual de usuario Operaciones Básicas ..................2-1 2.1 La Pantalla ......................2-1 2.1.1 Teclas ............................2-2 2.1.1.1 La tecla de menú ....................2-2 2.1.1.2 La tecla exit ......................2-2 2.1.1.3 La tecla enter ...................... 2-2 2.1.1.4 La tecla test ......................
  • Página 7 Plotter SummaCut Manual de usuario Operaciones Detalladas ................4-1 4.1 Introducción ......................4-1 4.2 Elementos de menú comunes ................4-1 4.2.1 Velocidad ........................... 4-2 4.2.2 TurboCut ............................ 4-2 4.2.3 Presión ............................4-2 4.2.4 Compensar de cuchilla ......................4-2 4.2.5 Espacio perforar ........................4-2 4.2.6 Configuración de Usuario ....................
  • Página 8 Plotter SummaCut Manual de usuario Mantenimiento y limpieza ................5-1 5.1 Introducción ......................5-1 5.1.1 Limpieza del sistema de tracción ..................5-1 5.1.2 Limpieza del sensor de vinilo ..................... 5-2 5.1.3 Limpieza del rail guía del eje Y ................... 5-2 5.1.4 Sustitución del fusible ......................
  • Página 9 Plotter SummaCut Manual de usuario Listado de Fotografías 1-1 Embalaje del plotter summacut ......................1-1 1-2 Caja el soport ............................. 1-2 1-3 Caja cesta ..............................1-2 1-4 Montaje de las patas ..........................1-2 1-5 Montaje de panel horizontal ........................ 1-3 1-6 Montaje de las 4 ruedas .........................
  • Página 10: Configuraciones

    1 Configuraciones 1.1 Desembalaje AVISO: Guarde el embalaje original de la máquina y cualquier otro artículo de la caja por si tiene que enviar el plotter. No envíe el plotter sin volverlo a embalar completamente en su embalaje original. PRECAUCIÓN: Por razones de seguridad, son necesarias al menos dos personas para desembalar el plotter.
  • Página 11: Montaje Del Soporte

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.1.2 Montaje del soporte 1. Compruebe que se encuentran las diferentes partes que componen el soporte. La caja debe contener lo siguiente: a. 2 patas b. 2 pies c. Panel horizontal d. Una bolsa con 4 ruedas, tornillos y otros accesorios para montar el soporte FIG 1-2 CAJA EL SOPORT 2.
  • Página 12 Plotter SummaCut Manual de usuario 4. Monte el panel horizontal. Asegurese de que la parte hueca está horientada hacia el mismo lado que los lados largos de los pies (esta debería ser la parte trasera). FIG 1-5 MONTAJE DE PANEL HORIZONTAL 5.
  • Página 13: Colocación Del Plotter Sobre Una Mesa

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.1.3 Colocación del plotter sobre una mesa El plotter está equipado con una guía de material adicional. Para que no se produzcan desperfectos en esta pieza, tenga cuidado al colocar la máquina sobre alguna superficie. En la figura se ilustra la posición adecuada.
  • Página 14: Componentes Del Plotter Summacut

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.2 Componentes del plotter SummaCut 1.2.1 Vista frontal del plotter FIG 1-10 1-10 VISTA FRONTAL DEL PLOTTER SUMMACUT 1. Ruedas tractoras: Las ruedas tractoras sujetan el material al sistema de arrastre para asegurar un desplazamiento perfecto. El 120 e el D140FX tiene una rueda extra y el S140 e el S160 tiene dos ruedas tractoras extras para asegurar en materiales anchos que estos se mantienen completamente sujetos.
  • Página 15 Plotter SummaCut Manual de usuario 4. Rodillos del tambor de desplazamiento: Los rodillos del tambor de desplazamiento sólo mueven el material cuando las ruedas tractoras están bajadas. Cuanto más grande sea el modelo más rodillos pequeños tendrá. 5. Cabezal: En el cabezal se coloca el porta cuchillas, el rotulador o la herramienta de punzonado.
  • Página 16: Vista Posterior Del Plotter

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.2.2 Vista posterior del plotter FIG 1-11 1-11 PLOTTER SUMMACUT VISTA POSTERIOIR 1. Ruedas tractoras: Las ruedas tractoras sujetan el material al sistema de arrastre para asegurar un desplazamiento perfecto. El 120 e el D140FX tiene una rueda extra y el S140 y el S160 tienen dos ruedas tractoras extras para asegurar en materiales anchos que estos se mantienen completamente sujetos.
  • Página 17 Plotter SummaCut Manual de usuario 4. Interruptor de encendido/apagado: Este interruptor situado en el medio del módulo de entrada de energía se utiliza para encender o apagar el plotter. Para encender presione sobre el lado del interruptor marcado con "I". Para apagar presione el lado marcado con "0".
  • Página 18: Seguridad, Entorno De Funcionamiento Ideal, Conexión A La Red Eléctrica

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.3 Seguridad, entorno de funcionamiento ideal, conexión a la red eléctrica 1.3.1 Seguridad 1.3.1.1 General El propósito del manual del usuario no es sólo para explicar los procedimientos de operación de esta máquina, sino que también proporciona a los propietarios, usuarios y operadores con los procedimientos de precaución para la operación segura de la máquina y adecuada para los fines previstos.
  • Página 19: Precauciones De Seguridad

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.3.1.3 Precauciones de seguridad AVISO: Los plotters de corte SummaCut utilizan cuchillas muy afiladas. Al tocar la cuchilla con las manos desnudas puede causar lesiones. No toque las cuchillas mientras la máquina está cortando. AVISO: Existe el riesgo de lesiones por ser atrapado en las partes móviles de la máquina.
  • Página 20: Conexión Del Plotter A La Electricidad

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.4 Conexión del plotter a la Electricidad 1.4.1 Conexión a Tierra AVISO: En la instalación eléctrica debe existir un cable de conexión a tierra aislado como parte del circuito que suministra energía a la toma de corriente a la cual se encuentra conectado el plotter.
  • Página 21: Encendido Del Plotter

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.4.3 Encendido del plotter AVISO: Asegúrese de que el interruptor está apagado antes de conectar el cable de alimentación (el lado del interruptor marcado con un “0” debe estar presionado). AVISO: No utilice el cable de alimentación si está visiblemente dañado. Desconecte el cable de alimentación tirando del enchufe, no del cable.
  • Página 22: Conexión Del Plotter Al Ordenador

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.5 Conexión del plotter al ordenador Los plotters SummaCut poseen una conexión bi-direccional por puerto USB o puerto serie RS-232. Cuando ambos puertos están conectados al mismo tiempo, el puerto que primero reciba los datos será el que se active, que dando el otro desactivado. 1.5.1 Conexión USB El cable USB no medirá...
  • Página 23: Conexión A Un Mac Utilizando Un Cable Usb

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.5.1.2 Conexión a un Mac utilizando un cable USB Mac OSX  El más reciente software de corte no necesita la instalación del driver cuando un plotter se conecta al ordenador. El software que controla el driver se encuentra en el programa de corte.
  • Página 24: Carga Del Material

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.6 Carga del Material Los procedimientos siguientes se aplican principalmente al uso de materiales en rollo. Si usted va a usar hojas sueltas, hay dos opciones: Para las hojas largas, enrolle la hoja para que la alineación sea idéntica a un rollo. Para las hojas cortas, la alineación no es tan importante.
  • Página 25: Carga Del Material

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.6.2 Carga del material 1. Levante las ruedas tractoras por medio de la palanca localizada en el lado derecho del plotter, junto a la pantalla. FIG 1-16 1-16 PALANCA PARA BAJAR Y SUBIR LAS RUEDAS TRACTORAS 2.
  • Página 26 Plotter SummaCut Manual de usuario PRECAUCIÓN: Si no se utilizan los tapones (no es recomendable - no se garantiza una tracción correcta), asegúrese de que el rollo se coloque entre las dos guías. FIG 1-19 1-19 COLOCACIÓN DEL ROLLO SIN UTILIZAR LOS TAPONES 5.
  • Página 27 Plotter SummaCut Manual de usuario En todos los casos, ambos bordes del vinilo deben cubrir un rodillo del tambor de desplazamiento. Si este no es el caso, recoloque el rollo de material. 7. Compruebe que el material sigue un camino recto desde el rollo. Para lograr esto, coloque correctamente los tapones y las guías de los rodillos a lo large del rollo de material.
  • Página 28: Procedimiento De Carga Del Material

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.6.3 Procedimiento de carga del material AVISO: No ponga delante o detrás del plotter ningún objeto que pueda interferir en su funcionamiento. Compruebe que el material puede avanzar libremente. Mantenga manos, cabello, ropa y joyas alejadas de las partes móviles. Cuando el plotter esté...
  • Página 29 Plotter SummaCut Manual de usuario  Cambiar el origen. 1. Pulse y and para cambiar el origen. El material se moverá al nuevo origen; los valores aparecerán en la pantalla LCD. El valor X es la distancia desde el origen original, el valor Y es el ancho máximo de corte. 2.
  • Página 30: Instalación De La Herramienta

    Plotter SummaCut Manual de usuario 1.7 Instalación de la herramienta AVISO DE SEGURIDAD: Los plotters SummaCut utilizan cuchillas muy afiladas. Para evitar una lesión seria, tenga precaución al instalar, quitar o manejar la cuchilla. 1.7.1 Instalación de la cuchilla El plotter viene de fábrica con una cuchilla pre-instalada. Por razones de seguridad, la cuchilla se encuentra totalmente introducida en el porta cuchillas.
  • Página 31 Plotter SummaCut Manual de usuario  Instalación de la cuchilla de arrastre 1. Saque la parte de aluminio del porta cuchillas plástico, girando el tornillo en el sentido contrario a las agujas del reloj. 2. Con extremo cuidado, coja la cuchilla de la parte cónica, no del filo, e introdúzcala por la zona ancha de la pieza de plástico del porta cuchillas.
  • Página 32 Plotter SummaCut Manual de usuario  Configuración de la presión y profundidad de la cuchilla: (El material debe estar cargado en el plotter antes de probar la presión de la cuchilla). AVISO: Cada vez que, involuntariamente, la pantalla está pulsado eso puede iniciar una prueba interna, un movimiento del cabezal o un movimiento del material.
  • Página 33 Plotter SummaCut Manual de usuario PRECAUCIÓN: Después de ajustar la profundidad y/o la presión de la cuchilla, realice un cheque o visual completo del filo de la cuchilla que puede ver asomando del porta cuchillas. Pruebe los resultados en un trozo de vinilo. PRECAUCIÓN: No trabaje con el plotter si la cuchilla atraviesa completamente el material, ya que esto dañará...
  • Página 34: Instalación Del Rotulador

    3. El cambio de herramienta puede indicarse a través de la pantalla, mediante el programa Summa Cutter Control (instalado en su ordenador), o mediante otro software de corte. Si selecciona como herramienta activa el rotulador, se desactiva el valor de desplazamiento de cuchilla y la presión se cambia a la elegida para trabajar con el rotulador.
  • Página 35: Operaciones Básicas

    2 Operaciones Básicas 2.1 La Pantalla La pantalla de cristal líquido (LCD) se compone de una línea de 16 caracteres. Esta pantalla proporciona información del estado del plotter durante las operaciones y presenta el menú de opciones para la configuración del plotter. FIG 2-1 PANTALLA TÁCTIL Los diferentes elementos del menú...
  • Página 36: Teclas

    Plotter SummaCut Manual de usuario 2.1.1 Teclas 2.1.1.1 La tecla de menú La tecla MENU se utiliza para alcanzar los elementos más comunes del menú del plotter rápidamente. Un último elemento en el menú da acceso a un submenú en el que todas las otras funciones del plotter pueden ser encontradas (véa sección 2.3).
  • Página 37: Configuración De Los Parámetros De La Herramienta

    PRECAUCIÓN: Los plotters SummaCut sólo funcionaran correctamente y de acuerdo con sus especificaciones, si tienen instalados cuchillas, rotuladores / bolígrafos o punzones originales de Summa. No instale recambios de otros fabricantes. AVISO: Cualquier pulsación involuntaria sobre la pantalla puede iniciar una prueba interna, un movimiento del cabezal o un movimiento del material.
  • Página 38: Cambio De La Presión De La Herramienta

    NOTA: Los valores de desplazamiento o separación para cuchillas normales de Summa están entre 0.41 y 0.45, entre 0.9 y 0.97 para cuchillas Summa de chorro de arena y entre 0.49mm y 0.52mm para la cuchilla de 60 grado.
  • Página 39 Plotter SummaCut Manual de usuario 3. Use para moverse por el menú hasta alcanzar la opción ‘OFFSET CUCHILLA’. Pulse El offset actual aparecerá en la pantalla. 4. Utilice para cambiar el valor de separación. El nuevo valor aparecerá. 1. Pulse para realizar una prueba interna de separación.
  • Página 40: Configuración De La Velocidad De Actuación De La Herramienta

    Plotter SummaCut Manual de usuario 2.3 Configuración de la Velocidad de Actuación de la Herramienta La velocidad actual de los movimientos que realiza la herramienta está determinada por los parámetros siguientes: la velocidad (y aceleración) mientras la herramienta está bajada; la velocidad (y aceleración) mientras la herramienta está...
  • Página 41 Plotter SummaCut Manual de usuario 5. Use para moverse a través del menú hasta que alcance la opción ‘Velocidad’. Pulse ‘Velocidad’ aparecerá en el LCD. 6. Pulse para escoger el parámetro de velocidad que necesite cambiar. El menú puede alternar entre las opciones ‘UP’, ‘UP ACC’, ‘ACC’ y la velocidad actual. 7.
  • Página 42: Cambio De Usuario (Cambio Rápido De Parámetros)

    Plotter SummaCut Manual de usuario 2.4 Cambio de Usuario (Cambio Rápido de Parámetros) Los plotters SummaCut incluyen 4 configuraciones de usuario, los cuales tienen los mismos parámetros. Cada configuración puede tener ajustes diferentes en todos los parámetros. Esto le permite al plotter de reconfigurarse rápido y muy facilmente para los tipos diferentes de trabajos o material.
  • Página 43: Cómo Comprobar Que El Rótulo Tiene El Tamaño Correcto

    Plotter SummaCut Manual de usuario 2.5 Cómo comprobar que el rótulo tiene el tamaño correcto (Calibrar Longitud) Los plotters SummaCut son máquinas de carga por fricción. Esto significa que la longitud del corte depende del espesor del material. Los plotters vienen calibrados de fábrica para vinilos de fundición de 2-mil., o calandrados de 3-mil.
  • Página 44 Plotter SummaCut Manual de usuario FIG 2-3 MMODELO DE CALIBRACIÓN DE LONGITUD NOTA El plotter será tan exacto como la exactitud de la calibración. Si la regla utilizada para medir es inexacta, la exactitud del plotter bajará. La exactitud de la calibración se reflejará...
  • Página 45: Opos (Posicionamiento Óptico)

    La calibración del material "enseña" al plotter los niveles de reflexión del color de las marcas y del color del material. NOTA: Aunque el sensor OPOS viene calibrado de fábrica, Summa recomienda hacer una prueba para determinar que los parámetros de fábrica trabajan correctamente con los materiales que usted está...
  • Página 46: Calibración Del Opos

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.2.1 Calibración del OPOS 1. Encienda el plotter y cargue vinilo negro con base blanca. PRECAUCIÓN: Vinilo negro con base blanca ES EL ÚNICO que se puede utilizar para calibrar el OPOS. 2. Ponga el origen del cabezal sobre una parte limpia del vinilo. 3.
  • Página 47: Calibración Del Material

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.2.2 Calibración del material La calibración del material asegura que el sensor pueda reconocer las marcas. El OPOS se calibra en fábrica para trabajar en una gama amplia de materiales. Sin embargo, ciertos materiales --como aquellos con un alto brillo-- no pueden trabajar con los valores predefinidos.
  • Página 48 Plotter SummaCut Manual de usuario 6. Pulse El plotter bajará el sensor OPOS. La pantalla mostrará el mensaje "coloque la cuchilla en el área blanca". 7. Utilice para mover la cuchilla y colocarla encima de un área blanca (el área debe ser por lo menos de 3x3 cm). 8.
  • Página 49: Operaciones Detalladas Con Opos

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.3 Operaciones detalladas con OPOS 3.3.1 Creación de una imagen con las marcas de registro 1. Cree la imagen y los contornos de corte. Para un manejo fácil, sitúe las líneas de contorno en una capa diferente. NOTA: No sitúe las líneas del contorno a lo largo de los bordes de la imagen.
  • Página 50 Plotter SummaCut Manual de usuario 4. En el software de diseño, seleccione el grosor de línea de la marca a Ninguno. Los estilos de grosor de línea pueden variar el tamaño de las marcas. Asegúrese de que hay un margen blanco de aproximadamente 3 ó 4 veces el tamaño de la marca alrededor de la misma (en la figura anterior esta área se representa de color gris) Si algo está...
  • Página 51 Plotter SummaCut Manual de usuario La distancia Y (2) es la distancia entre la base de una marca inferior y la base de una marca superior, situada justo encima a lo largo del eje Y. La distancia Y será conocida por el usuario si éste desea introducir los parámetros de OPOS manualmente.
  • Página 52: Opos Xy

    NOTA: La configuración predeterminada para OPOS es OPOS. Si fuera necesario usar la función OPOS XY, el usuario cambiará, mediante la pantalla táctil o el Summa Cutter Control, a esta opción dentro de la configuración de OPOS (vea sección 4.3.15).
  • Página 53: Impresión De La Imagen

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.3.3 Impresión de la imagen 1. Imprima la imagen con las marcas en una impresora (escala=100%). Cuando imprima sobre un rollo, compruebe que la marca Origen de la imagen coincide con el origen del material (1). 2.
  • Página 54: Carga De La Imagen En El Plotter

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.3.4 Carga de la imagen en el plotter Cargue la imagen impresa en el plotter como describe la sección1.6. Compruebe que la marca, que indica el origen, se sitúa en la esquina inferior derecha del plotter. 3.3.5 Configuración de los parámetros del sensor OPOS Los parámetros del OPOS son variables y definen la distancia, el tamaño, y el número de marcas.
  • Página 55 Plotter SummaCut Manual de usuario 8. Pulse para cambiar el valor del parámetro seleccionado. El valor cambiará en el LCD. 9. Pulse para confirmar. Un asterisco aparecerá antes del valor indicando que esa es ahora la configuración seleccionada. 10. Pulse dos veces para abandonar el menú...
  • Página 56: Registro De Las Marcas

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.3.6 Registro de las marcas El software de corte comenzará el procedimiento de carga especial después del envío de los parámetros. Si el software no hace esto, comience la secuencia de carga mediante la pantalla táctil del plotter. Procedimiento de registro de las marcas: 1.
  • Página 57: Corte Del Contorno

    Origen (1) se sitúe en la esquina inferior izquierda del área de corte. Si utiliza el software de Summa WinPlot, deberá colocar el diseño como aparezca en la pantalla de su ordenador, con la marca Origen en la esquina inferior derecha.
  • Página 58: Automatización De Tareas Con Opos

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.4 Automatización de Tareas con OPOS El sistema OPOS permite al usuario automatizar ciertas tareas, mientras reduce la intervención del mismo y, por tanto, el tiempo de producción. Cuando desee cortar imágenes múltiples, el usuario sólo necesita colocar el sensor OPOS sobre la marca Origen de la primera imagen;...
  • Página 59: Opos Origen

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.4.1 OPOS Origen El parámetro OPOS Origen es creado para automatizar el inicio del procedimiento OPOS. Este parámetro tiene 4 configuraciones. El uso de este parámetro depende del modo OPOS elegido. El parámetro se encuentra en el submenú OPOS Parámetros (vea sección 4.3.29). Con el uso de OPOS Código de barras o OPOS Hojas, este parámetro no tiene ningún efecto.
  • Página 60 Plotter SummaCut Manual de usuario El Origen OPOS está establecido en ‘Posición actual’. Al recibir una tarea OPOS del ordinador, el plotter iniciará la búsqueda de la línea OPOS XY inmediatamente en moviendo lentamente hacia adelante el material. Una vez encontrado, el plotter seguirá...
  • Página 61: Corte De Múltiples Copias De Una Imagen En El Mismo Rollo

    En casos raros la distancia entre trabajos debe ser ajustada en el mismo plotter. La única forma posible de hacer esto es usando Summa Cutter Control. 3.4.3 Corte de la misma imagen en múltiples hojas El corte automático de contornos también puede utilizarse si la misma imagen se ha...
  • Página 62 Plotter SummaCut Manual de usuario El valor del parámetro seleccionado aparecerá en el LCD. 8. Pulse para cambiar el valor a ‘ON’. ‘ON’ aparecerá en el LCD. 9. Pulse para confirmar. Un asterisco antes de ‘ON’ indica que esa es ahora la configuración seleccionada. 10.
  • Página 63: Opos Código De Barras

    (servidor de código de barras) el procedimiento tendrá que ser iniciado desde el panel de control del plotter o del programa (el servidor del código de barras de Summa contiene los dos opciones). Para iniciar el procedimiento de código de barras del programa, consulte el manual de usuario del programa de que se trate.
  • Página 64: Desbloqueo Del Código De Barras

    Antes del primer uso, la función del código de barras tiene que estar activada. La activación pasa a través de nuestra página web (www.summa.eu/barcode). Necesite el número de serie del plotter para esta activación. Se puede encontrar el número de serie en la etiqueta del número de serie en la parte posterior de la máquina o en el menú...
  • Página 65 ‘Desbloqueo el códige de barras’. Pulse ‘VISITE www.summa.eu/barcode PULSE CUALQUIER TECLA PARA CONTINUAR’ se desplazará de derecha a izquierda en la pantalla LCD. 3. Vaya a la página de web y llénela. La página web mostrará un número de 6 dígitos, que es el código de activación.
  • Página 66: Iniciar El Procedimiento De Código De Barras

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.4.4.3 Iniciar el procedimiento de código de barras 1. Enciende el plotter y cargue el material. 2. Si tiene que iniciar el procedimiento del ordinador (programa de código de barras), haga click en el icono de inicio en el programa (consulte el manual del programa para obtener más información).
  • Página 67: Troquelado

    Plotter SummaCut Manual de usuario 3.5 Troquelado La función de troquelado está orientada al corte de figuras simples (p.e. rectángulos). Es usada principalmente en combinación con el corte de contorno. Una línea de corte interrumpida asegura que el material permanece junto gracias a los pequeños ‘puentes’...
  • Página 68 Plotter SummaCut Manual de usuario ‘FlexCut’ aparecerá en el LCD. 6. Pulse para elegir el parámetro de FlexCut que necesite cambiar. El menú puede alternar entre el modo de FlexCut, velocidad, presión completa, longitud de corte de presión completa, presión Flex, y longitud de corte de presión Flex. 7.
  • Página 69 Plotter SummaCut Manual de usuario 12. Pulse para abandonar el menú de FlexCut. ‘FlexCut’ aparecerá en el LCD. 13. Utilice para moverse por el menú hasta que aparezca la opción ‘Paneles’. Pulse ‘ENCENDIDO’ o ‘APAGADO’ aparecerá en e LCD, dependiendo de si el panelado está ya encendido o apagado.
  • Página 70: Operaciones Detalladas

    4 Operaciones Detalladas 4.1 Introducción Esta sección es una lista detallada de todos los parámetros que pueden cambiarse y pruebas que pueden comenzarse desde la pantalla táctil. Las secciones 1 y 2 de este manual describen la manipulación normal de la pantalla táctil. Esta sección puede usarse como referencia para localizar un cierto parámetro que se desea ajustar o probar.
  • Página 71: Velocidad

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.2.1 Velocidad La velocidad y la aceleración se explican en la sección 2.3. 4.2.2 TurboCut El TurboCut aumenta la productividad sin necesidad de aumentar la velocidad global del plotter, acelerando el movimiento de arrastre. La reducción del tiempo de corte es significante, sobre todo al cortar trabajos pequeños y detallados.
  • Página 72: Recortar

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.2.8 Recortar La instrucción RECORTAR vuelve a cortar el último trabajo enviado al plotter (siempre que encaja dentro del buffer). Pulse la tecla para ejecutar la instrucción. 4.2.9 Carga Este menú es usado cuando se cargan hojas de material. La longitud máxima de material puede ser ajustada durante la carga.
  • Página 73: Menú De Configuración De Sistema

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3 Menú de Configuración de Sistema (*) only available when the tool is set to drag knife FIG 4-2 MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE SISTEMA Operaciones Detalladas...
  • Página 74: Prueba Confianza

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3.1 Prueba confianza La prueba de confianza realiza una prueba eléctrica y mecánica rápida del plotter, para asegurarse que es totalmente operacional. Cargue una hoja de material de por lo menos un tamaño A3/B. Esta prueba siempre se cortará por el lado izquierdo del material. Pulse la tecla para ejecutar la instrucción.
  • Página 75: Segmentar

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3.5 Segmentar Hay 4 parámetros específicos en el submenú de ‘Segmentar’: 1. Paneles: Este parámetro cambia el panelado entre encendido y apagado. 2. Tamaño de panel: Este parámetro determina la longitud del panel. 3. Recorte Panel: Este parámetro determina si el diseño tiene que ser cortado más de una vez encima de sí...
  • Página 76: Sobrecorte

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3.7 Sobrecorte El submenú Sobrecorte habilita la creación de un sobrecorte para facilitar el pelado. Cada vez que la cuchilla sube o baja, el plotter corta un poco más. La FIG 4-3 muestra el Sobrecorte que realiza un plotter tangencial. Un plotter de arrastre realiza menos sobrecortes porque la cuchilla sube y baja en menos ocasiones (normalmente una vez por contorno / letra).
  • Página 77: Clase Usb

    USB, que puede ser Summa USB 1, Printer Uni (unidireccional), Printer Bidi (bidireccional), Summa USB 2, Summa USB 3 o Summa USB 4. El modo Summa USB se utiliza para los drivers de corte (un programa de diseño y corte o un programa puente como WinPlot).
  • Página 78: Paridad (Rs232)

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3.12 Paridad (RS232) El submenú Paridad se utiliza para indicar o modificar el formato de byte y el tipo de paridad para las comunicaciones por el puerto serie entre el ordenador y el plotter. Puede elegir entre Sin, Par, Impar y Alta. PRECAUCIÓN: Si la paridad del ordenador no coincide con la paridad del plotter, pueden surgir errores en la comunicación entre ambos.
  • Página 79: Prueba Rs232

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3.14 Prueba RS232 La prueba RS232 verifica la correcta comunicación por el puerto serie entre el ordenador y el plotter. Esta prueba no exige cargar material ni que el plotter tenga herramientas instaladas. El procedimiento para realizar la prueba RS232 es el siguiente: 1.
  • Página 80: Auto Carga

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3.16 Auto carga La opción de Auto carga permite al usuario de cambiar el procedimiento de desenrolle del material. Cuando el auto carga está activado, el plotter desenrollará automáticamente el material cuando lo necesite. Cuando está desactivado, el operador deberá desenrollar a mano el material antes de empezar a cortar.
  • Página 81: Revisión Rom

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3.21 Revisión Rom Al seleccionar la opción Revisión Rom se facilitarán detalles acerca de la revisión ROM del plotter. Esta información puede ser muy útil para los técnicos cuando realizan diagnósticos de problemas por teléfono. 4.3.22 Espacio Recort.
  • Página 82: Calibrar X/Y

    Plotter SummaCut Manual de usuario La flecha hacia arriba en el LCD es el nivel de disparo al que el plotter decide si tiene material o 4. Use para cambiar el nivel de disparo si es necesario. Idealmente debería haber 1 ó 2 espacios entre la flecha apuntando hacia un lado y la que apunta hacia arriba cuando el sensor está...
  • Página 83: Calibrar Vinilo

    Plotter SummaCut Manual de usuario 4.3.27 Calibrar vinilo La calibración de material asegura que el sensor es capaz de reconocer las marcas. Esto se explica en la sección 3.2.2. 4.3.28 Calibrar OPOS Esta prueba calibra la distancia física entre el sensor OPOS y la punta de la cuchilla. Es explicado en la sección 3.2.1.
  • Página 84: Mantenimiento Y Limpieza

    5 Mantenimiento y limpieza 5.1 Introducción La gama de plotters SummaCut tiene un número de superficies deslizantes, hechas de delicados metales y plásticos. Son virtualmente libres de fricción y no necesitan lubricación. Sin embargo, retienen polvo e hilas que pueden afectar el funcionamiento del plotter. Mantenga el plotter lo más limpio posible cubriéndolo del polvo.
  • Página 85: Limpieza Del Sensor De Vinilo

    Plotter SummaCut Manual de usuario 5.1.2 Limpieza del sensor de vinilo Con el tiempo, el sensor de vinilo puede ensuciarse debido a la acumulación de residuos del vinilo. Esto puede causar una mal función en el plotter. Limpie el sensor de vinilo con un trapo de algodón. FIG 5-2 SENSOR DE VINILO DEL PLOTTER SUMMACUT 5.1.3 Limpieza del rail guía del eje Y...
  • Página 86: Sustitución Del Fusible

    Plotter SummaCut Manual de usuario 5.1.4 Sustitución del fusible AVISO: Antes de cambiar el fusible, asegúrese de que el plotter esté completamente desconectado. AVISO: Para una protección segura contra el fuego, substituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y rango: T2.0A, 250V SCHURTER SPT O EQUIVALENTE.
  • Página 87: Informations Générales Et Spécifications

    6 Informations générales et Spécifications 6.1 Modelos La serie SummaCut está disponible en diferentes tamaños y configuraciones. Dependiendo de la región, algunos tamaños y configuraciones no están disponibles. También la imagen de marca puede ser diferente. En esta sección nos referimos a los nombres de los modelos básicos D60, D75, D120, D140 y D160.
  • Página 88: Software

    Conexión por USB • Redimensionado, posicionamientos, espejo,... • Requiere registro. • Summa Cutter Control • Programa para controlar los parámetros del plotter. • Utilidad para actualizar el firware. • Posibilidad de guardar las configuraciones de usuario en el disco duro.
  • Página 89 Plotter SummaCut Manual de usuario 6.2.5 Cuchilla, bolígrafo o rotulador y punzón. Los siguientes accesorios y consumibles están disponibles para su plotter SummaCut: Manual y CD controlador MD9045 Incluidos Inglés, alemán, francés, español, italiano y neerlandés Cables de alimentación MC1184 (Europa) MC3545 (EEUU) Cable serial 423-183...
  • Página 90: Especificaciones Técnicas

    Plotter SummaCut Manual de usuario 6.3 Especificaciones Técnicas 6.3.1 Dimensiones de la máquina D120 D140 D160 inch inch inch inch inch Altura 11.8 11.8 1120 44.1 1145 45.1 1145 45.1 Anchura 1000 39.4 1150 45.3 1600 63.0 1750 68.9 1980 77.9 Profundida 13.8...
  • Página 91: Media

    Plotter SummaCut Manual de usuario 6.3.3 Media D120 D140 D160 inch inch inch inch inch Ancho de material Mínimo Máximo 26.0 28.0 1260 49.6 1410 55.5 1635 64.4 Ruedas 4 (3 para FX) Ancho máximo de 23.6 29.5 1200 47.2 1350 53.1 1575...
  • Página 92 Plotter SummaCut Manual de usuario Para la D140FX hay 9 posiciones: Posición Área de trabajo Anchura del material objetiva (margen) Inch Inch 1323 52.08 1372 (24) 54 (1.0) 1172 46.18 1220 (23) 48 (0.9) 37.55 1000 (23) 40 (1.2) 34.01 914 (25) 36 (1.0) 28.34...
  • Página 93: Características

    Plotter SummaCut Manual de usuario 6.3.4 Características Especificaciones de corte en 0.05 mm (0.002") papel siliconado, grosor total del material máximo 0.25 mm (0.010"). Velocidad de 50 a 800 mm/s de 2 a 32 pulg/s Velocidad axial hasta 1131 mm/s en diagonal hasta 44 pulg/s en diagonal Velocidad por defecto 700 mm/s...
  • Página 94: Medio Ambiente

    Plotter SummaCut Manual de usuario 6.3.7 Medio ambiente (Plotter sin material) Temperatura de 15 a 35° C 59 a 95° F funcionamiento Temperatura de -30 a 70° C -22 a 158° F almacenamiento Humedad relativa 35 - 75 %, sin condensación TABLA 6-7 S CLASS™...
  • Página 95: Accesorios Y Consumibles Del Plotter

    Plotter SummaCut Manual de usuario 6.4 Accesorios y consumibles del plotter Descripción Nº referencia Foto CD de manual y driver MD045 Cable de corriente (Diferencias regionales, contacte su distribuidor local para saber su número de referencia) Cable USB 399-111 Cable Serie 423-183 Tapones rollo interior 7,65 cm 391-510...
  • Página 96 Plotter SummaCut Manual de usuario Cuchilla chorro de arena 391-358 (5 unidades) Rotulador MP06BK (4 unidades) Porta cuchillas chorro de arena 391-363 Kit de punzonado 391-595 Punzón 391-592 Fusible MF9003 Tira de teflón corta 391-386 Tira de teflón larga 400-565 Tira de punzonado 391-598 TABLE 6-8...

Tabla de contenido