3 Použití
3.1 Účel použití
Protector je určen výhradně pro uživatele Genia.
3.2 Podmínky použití
Produkt byl vyvinutý pro každodenní aktivity a nesmí se používat pro mimořádné činnosti jako
např. extrémní sporty (horolezectví, paragliding atd.).
3.3 Oblast použití
Produkt lze v zásadě použít, když je vzdálenost středu otáčení od podložky* od 430 mm do
560 mm.
Výjimku tvoří vybavení s protézovým chodidlem 1C61 Triton Vertical Shock. Výškou chodidla je
podmíněný rozsah vybavení na 470 mm až 560 mm.
*Polohování referenčního bodu stavby kloubu Genium (střed otáčení): 20 mm nad kolenní štěrbi
nou.
Míra střed otáčení od podložky měřeno vstoje (naboso)
INFORMACE
U malých uživatelů protézy, pro které se musí Protector hodně zkracovat, může textil chodidlové
manžety popř. vzadu v oblasti zatížení vyčnívat, takže se musí pro přiložení nabíjecí jednotky tro
chu odsunout stranou. Od jaké vzdálenosti středu otáčení od podložky tento případ nastane, to
závisí na použité velikost chodidlové manžety a na použitém chodidlu.
3.4 Kvalifikace
Protetické vybavení pacienta tímto produktem smí provádět pouze odborný personál (např. ortotik-
protetik).
4 Bezpečnost
4.1 Význam varovných symbolů
Varování před možným nebezpečím nehody a poranění.
POZOR
UPOZORNĚNÍ
Varování před nebezpečím způsobení technických škod.
4.2 Struktura bezpečnostních pokynů
POZOR
Nadpis označuje zdroj anebo druh nebezpečí
V úvodu jsou popsány následky, které mohou nastat při nerespektování bezpečnostního pokynu.
Pokud by mohlo být následků několik, je to označeno takto:
>
např.: 1. následek při nerespektování nebezpečí
>
např.: 2. následek při nerespektování nebezpečí
►
Tímto symbolem jsou označovány aktivity / opatření, které je nutné respektovat pro odvrácení
nebezpečí.
4.3 Všeobecné bezpečnostní pokyny
POZOR
Nerespektování bezpečnostních pokynů
Poranění v důsledku poškození nebo chybné funkce produktu.
►
Dodržujte bezpečnostní pokyny a upozornění uvedené v tomto průvodním dokumentu.
Ottobock | 81