Pour Votre Sécurité - S&P RADIANT-1500 Instrucciones De Uso

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

FRANÇAIS
Lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil afin de ne pas l'endommager et
de ne créer aucune situation de danger. Tout usage de cet appareil autre que celui indiqué dans
ce manuel peut provoquer un incendie, un risque d'électrocution ou de blessure et annule la
garantie.
La garantie ne s'applique à aucun défaut, endommagement, perte, blessure ou préjudice imputable
à un usage impropre de l'appareil. Tous les droits garantis par la loi en la matière restent confirmés.
Les conditions de la garantie ne peuvent en aucun cas exclure ni modifier les conditions de garantie
prévues par la loi, qui ne peuvent donc en aucun cas être exclues ni modifiées.
ESPAÑOL
Lea por favor detalladamente estas instrucciones antes de utilizar el panel radiante, con el fin de
Avant de procéder à une quelconque opération, retirez l'emballage avec précaution et contrôlez si
evitar que ocurran daños y situaciones de riesgo. Cualquier uso de este aparato que sea distinto
l'appareil est en parfait état. Si vous remarquez un quelconque défaut ou endommagement, n'installez
al que está indicado en este manual, puede causar fuego, cortocircuito o lesiones, y hará que la
pas l'appareil et ne tentez pas de le réparer; adressez-vous à votre revendeur.
garantía quede nula y sin efecto.
Ne pas laisser l'emballage à la portée des enfants et se débarrasser du matériau d'emballage confor-
La garantía no cubre ningún defecto, deterioro, pérdida, lesión o daño causados por un uso incorrecto
mément aux règlements en vigueur.
de este producto. Están garantizados todos los derechos legales a este respecto. Ninguna condición
de la garantía excluye o cambia las condiciones de garantía reguladas por leyes del Estado, que no
pueden ser excluidas o modificadas por ningún motivo.
1. VOTRE APPAREIL
Antes de la puesta en marcha, saque todos los embalajes cuidadosamente y verifique la integridad
- En plus de l'appareil est inclus dans l'emballage (cf. figure 1):
del aparato. Si se encuentra cualquier defecto o daño, no lo instale ni trate de reparar el aparato, por
- S'il manque un composant, veuillez vous adresser à votre revendeur.
favor, contacte con el distribuidor.
No deje el embalaje al alcance de los niños y deposítelo cumpliendo las normas vigentes.
2. POUR VOTRE SÉCURITÉ
2. POUR VOTRE SÉCURITÉ
- Vérifier que l'alimentation électrique correspond aux valeurs indiquées sur plaque: 230V AC, 50Hz.
- Vérifier que l'alimentation électrique correspond aux valeurs indiquées
1. EL PRODUCTO
- Ne jamais quitter le domicile en laissant l'appareil en marche; vérifier toujours si l'interrupteur se
sur plaque: 230V AC, 50Hz.
- Además del equipo que usted ha adquirido, el embalaje también contiene (vea figura 1):
trouve sur OFF (0) et si le thermostat se trouve sur le minimum (*).
- Si falta alguna de estas piezas, contacte su distribuidor.
- Ne jamais quitter le domicile en laissant l'appareil en marche; vérifier tou-
- Pendant le fonctionnement placer l'appareil dans un endroit sûr:
• en respectant les distances avec les objets inflammables ou des meubles comme indiqué sur la
jours si l'interrupteur se trouve sur OFF (0) et si le thermostat se trouve
figure 2.
sur le minimum (*).
2. PARA SU SEGURIDAD
• en cas d'installation murale, ne pas le fixer sur une cloison en plastique ou en matériau synthé-
- Asegúrese de que la alimentación eléctrica corresponda a los detalles que figuran en la placa de
tique.
- Pendant le fonctionnement placer l'appareil dans un endroit sûr:
datos: 230 V, 50Hz.
• ne jamais le placer immédiatement au-dessous d'une prise de courant.
• en respectant les distances avec les objets inflammables ou des meu-
- No deje nunca el aparato en marcha cuando salga de su casa. Al salir de casa, asegúrese siempre de
Faire en sorte que les animaux et les enfants ne puissent ni jouer, ni toucher l'appareil. Attention! Pen-
bles comme indiqué sur la figure 2.
que el interruptor esté en posición OFF (0) y que el termostato esté en la posición mínima (*).
dant le fonctionnement la grille de façade peut devenir très chaude (plus de 80°C = 175 °F).
- Cuando esté en marcha, sitúe el aparato en una posición segura:
• en cas d'installation murale, ne pas le fixer sur une cloison en plasti-
IMPORTANT: pour éviter tout risque de surchauffe ne jamais couvrir l'appareil. Ne ja-
• Respetando las distancias desde objetos inflamables o móviles indicados en la figura 2.
mais poser d'objet, ni de couverture sur l'appareil lorsqu'il est en marche. Ceci est clairement
que ou en matériau synthétique.
• Si ha de ir fijado en la pared, no lo instale en paredes de plástico o de materiales sintéticos.
écrit sur l'appareil ou illustré par le symbole
• No lo coloque nunca por debajo de una toma eléctrica.
• ne jamais le placer immédiatement au-dessous d'une prise de cou-
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants) ayant des capacités
- No permita que niños o animales domésticos jueguen con el aparato o que lo toquen. ¡Aviso! Cuan-
rant.
physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou n'ayant ni l'expérience ni les connaissances suffisan-
do está funcionando, la rejilla de salida puede estar muy caliente (más de 80° C).
tes, sans la supervision d'une personne responsable de leur sécurité à moins d'avoir été correctement
- IMPORTANT: pour éviter tout risque de surchauffe ne jamais
- IMPORTANTE: Para prevenir un sobrecalentamiento, no cubra nunca el aparato.
instruits sur son usage. Les enfants doivent être surveillés afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec
couvrir l'appareil. Ne jamais poser d'objet, ni de couverture sur
No coloque nunca ningún objeto o prenda sobre el equipo mientras está funcionando.
l'appareil.
Esto está claramente indicado en el equipo, o ilustrado por el símbolo.
l'appareil lorsqu'il est en marche. Ceci est clairement écrit sur
- Ne pas nettoyer l'appareil s'il est en marche et jamais le plonger dans l'eau.
- Este aparato no debe ser utilizado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoria-
l'appareil ou illustré par le symbole
- Attention: pour faire un usage mobile de l'appareil, assembler au préalable le pied support et le fixer
les o mentales reducidas, o con falta de experiencia y conocimientos para ello, si no están supervisa-
sur l'appareil. Ne pas poser l'appareil au sol sans son pied support.
dos por una persona responsable de su seguridad, o hasta que hayan sido adecuadamente instruidos.
- ATTENTION: Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chau-
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con este aparato.
- Ne pas enrouler le câble d'alimentation autour ou au-dessus de l'appareil lorsqu'il est en marche.
des et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en
- No limpie el aparato mientras está funcionando y no lo introduzca en agua.
- Ne pas utiliser l'appareil dans des pièces dont l'atmosphère est saturée en gaz explosifs ou en va-
présence d'enfants et de personnes vulnérables.
- ¡Aviso! Para usar este aparato como una unidad portátil, acople previamente el pie y fíjelo en la forma
peurs générées par des solvants ou de la peinture, ou inflammables.
que se indica. No apoye el aparato en el suelo sin pie.
- No enrolle el cable de alimentación en el aparato mientras está funcionando.
- No use el aparato en espacios que contengan gases explosivos o vapores generados por disolventes
y pinturas, o que sean inflamables por sí mismos.
16
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido