Enlaces rápidos

Manual de utilización
y mantenimiento
Serie 2000
Anote toda la información para
referencia futura
Marca:
N° de modelo:
N° de serie:
(vea la sección Características para la
ubicación)
Alguna pregunta?
Visite el sitio Web en
http:\\www.frigidaire.com
LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Lavavajillas
Fecha de compra:
1-800-944-9044
(Estados Unidos)
Tarjeta de Registro del Producto
Se ruega llenar toda la tarjeta, firmarla y
devolverla oportunamente.
la seguridad .......................
Características ...................
del funcionamient..............
de uso ...............................
de los platos....................
para lavavajillas .............
el rendimiento ...................
limpieza ..............................
y resoluciones ...............
Servicio al cliente
Garantía y servicio ............................... 20
2
3
4
4-7
8-11
12-13
13
14
15-17
P/N 154575603 (1205)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux 2000 Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Tarjeta de Registro del Producto Se ruega llenar toda la tarjeta, firmarla y Lavavajillas devolverla oportunamente. Instrucciones para Manual de utilización la seguridad ....... y mantenimiento Características ....Serie 2000 Sonidos normales del funcionamient....Instrucciones de uso ....... Preparación y colocación de los platos....
  • Página 2: Instrucciones Para La Seguridad

    • Use solamente los detergentes y agentes de enjuague recomendados para lavavajillas. INSTRUCCIONES • Mantenga los detergentes y los agentes de enjuague fuera del alcance de los niños. ©2003 Electrolux Home Products, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en U.S.A.
  • Página 3: Características Del Lavavajillas

    Características del lavavajillas Su lavavajillas limpia los platos rociando una mezcla de agua caliente y detergente a través de los brazos rociadores sobre las superficies sucias. Cada ciclo comienza con un drenaje previo. A continuación, el lavavajillas se llena con agua hasta cubrir el área de filtrado. Seguidamente, el agua se bombea a través del filtro y los brazos de rociado.
  • Página 4: Instrucciones De Uso

    Instrucciones de uso La apariencia del aparato puede variar del modelo que usted tiene. Cómo empezar Información muy 1. Cargue el lavavajillas (Vea la sección Preparando importante— Lea esta y cargando los platos). 2. Agregue el detergente (Vea la sección información antes de operar su Dispensador y detergentes para lavavajillas).
  • Página 5 Instrucciones de uso (continuación) En algunos modelos, el Sensor Inteligente revisa el nivel de suciedad en sus platos durante los ciclos de Ollas y Sartenes, Normal, Cristalería y Vijillas y Lavado Ligero (en Ambas Rejillas). Dependiendo del nivel de suciedad, el sensor determinará si es necesario utilizar llenados de agua adicionales para limpiar los platos o bien, si pueden eliminarse algunos llenados de agua.
  • Página 6: Para Cancelar Un Ciclo

    Instrucciones de uso (continuación) Opciones con calor). Sin embargo, algunos artículos no quedarán completamente secos al final del ciclo. Opción ‘HI-TEMP WASH’ Puede ser que usted vea vapor de agua saliendo del Cuando se selecciona la opción ‘HI-TEMP WASH’, ventilador durante la porción de secar del ciclo. Este el lavaplatos calienta el agua en el ciclo principal ventilador está...
  • Página 7: Luces Indicadoras

    Instrucciones de uso (continuación) Luces indicadoras Indicador Visual El INDICADOR visual, disponible en algunos La luz ‘SENSING’ (sensor) (en modelos selectos) se enciende al inicio del ciclo seleccionado y se modelos, despliega la siguiente información: mantendrá encendida hasta el final de la secuencia del sensor.
  • Página 8: Preparación Y Carga De Platos

    Preparación y carga de platos Preparación de los platos Tenga cuidado de que nada sobrepase el fondo de la rejilla e impida la rotación del brazo intermedio Quite los pedazos grandes de comida, huesos, de rociado. semillas, palillos de dientes, etc. El sistema de lavado de filtración continua separará...
  • Página 9: Sujetadores (Disponible En Modelos Selectos)

    Preparación y carga de platos (continuación) Sujetadores (disponible en modelos Opción de rejilla superior selectos) La opción LIGHT WASH—UPPER RACK puede utilizarse para lavar una variedad de artículos Los dos sujetadores proveen la mayor flexibilidad cuando no tiene una carga completa. De esta posible.
  • Página 10: Carga De La Rejilla Inferior

    Preparación y carga de platos (continuación) Carga de la rejilla inferior Opción de rejilla inferior (disponible en modelos selectos) Las características en la apariencia de las rejillas y de la canasta para los cubiertos puede ser La opción LIGHT WASH—LOWER RACK puede ligeramente diferente en el modelo que usted tiene.
  • Página 11: Cómo Cargar La Canasta De Cubiertos

    Preparación y carga de platos (continuación) Cómo Cargar la Canasta de Cuando las cubiertas están hacia arriba, mezcle los artículos de cada sección de la canasta, con unos Cubiertos apuntando hacia arriba y otros hacia abajo, para que no se peguen unos con otros. El rocío de agua no puede llegar a los artículos que están pegados PRECAUCIÓN unos con otros.
  • Página 12: Distribuidor Y Detergentes Del Lavavajillas

    Distribuidor y Detergentes del Lavavajillas Llenado del Distribuidor de Cantidad de Detergente Detergente Necesaria La cantidad de detergente que se debe usar El dispensador de detergente tiene dos tazas, una depende de la dureza del agua. La dureza del agua cubierta y la otra descubierta.
  • Página 13: Factores Que Afectan El Rendimiento

    Dispensador y Factores que afectan detergentes para el rendimiento lavaplatos (continuación) Agente de enjuague Presión del agua El agente de enjuague (Rinse Aid) mejora el La tubería de agua caliente hacia el lavavajillas secado y reduce la formación de manchas de debe proporcionar una presión de agua entre 20 y agua y de película.
  • Página 14: Cuidado Y Limpieza

    Cuidado y limpieza Mantenimiento del paso de aire en el drenaje Si se ha instalado un paso de aire en su Peligro de quemaduras lavavajillas, cuide de mantenerlo limpio para un Permita que se enfríe el drenaje apropiado. Normalmente este paso de aire elemento calefactor antes de está...
  • Página 15: Soluciones A Problemas Comunes

    Soluciones a problemas comunes Antes de hacer una llamada para servicio, • Evite sobrecarga o la carga defectuosa. (Vea la revise esta lista. Esto le puede ahorrar tiempo sección Preparación de los platos.) y gastos. La siguiente lista incluye • Use detergente fresco. El detergente viejo no es efectivo.
  • Página 16: Platos Manchados O Descoloridos

    Soluciones a problemas comunes (continuación) Platos manchados o descoloridos Vapor en el ventilador • Vapor escapará de la ventila durante la parte de • El té y el café pueden manchar las tazas. Quite las manchas lavándolas a mano y usando una secado.
  • Página 17: El Lavavajillas No Se Llena

    Soluciones a problemas comunes (continuación) El ciclo toma mucho tiempo Cómo quitar las manchas y la • ¿No está el ciclo en retraso para calentado de película agua? El agua dura puede producir depósitos de cal en el • ¿Se ha seleccionado la opción de arranque interior del lavavajillas.
  • Página 18 Notas...
  • Página 19 Notas...
  • Página 20: Información De La Garantía De Los Electrodomésticos Mayores

    Esta garantía sólo se aplica en los Estados Unidos y Canadá. En los EE.UU., su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Major Appliances North America, una división de Electrolux Home Products, Inc. En Canadá, su electrodoméstico está garantizado por Electrolux Canada Corp.

Tabla de contenido