Caractéristiques Techniques; Vérifications Préliminaires - BFT PHOBOS Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para PHOBOS:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18
FRANÇAIS
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu'il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instructions" qui accompa-
gnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications concernant
la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit est conforme
aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de sécurité. Nous
certifions sa conformité avec les directives européennes suivantes: 89/336/
CEE, 73/23/CEE (et modifications successives).
1) SECURITE GENERALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre du
produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux animaux
ou des dommages aux choses.
Lisez attentivement la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instruc-
tions" qui accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes
indications concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien.
Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène etc.)
selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser des enve-
loppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour les
consulter à tout moment.
Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation indi-
quée dans cette documentation. Des utilisations non indiquées dans
cette documentation pourraient provoquer des dommages au produit et
représenter une source de danger pour l'utilisateur.
La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation impropre
ou différente de celle à laquelle le produit a été destiné et qui est indiquée
dans cette documentation.
Ne pas installer le produit dans une atmosphère explosive.
Les éléments constituant la machine doivent être conformes aux Di-
rectives Européennes suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE
et modifications successives. Pour tous les Pays en dehors du Marché
Commun, outre aux normes nationales en vigueur il est conseillé de
respecter également les normes indiquées cihaut afin d'assurer un bon
niveau de sécurité.
La Société décline toute responsabilité en cas de non respect des règles
de bonne technique dans la construction des fermetures (portes, por-
tails etc.), ainsi qu'en cas de déformations pouvant se produire pendant
l'utilisation.
L'installation doit être conforme aux prescriptions des Directives Eu-
ropéennes: 89/336/CEE, 73/23/CEE, 98/37 CEE et modifications suc-
cessives.
Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer n'importe quelle inter-
vention sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles batteries de
secours.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur ou un
magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des contacts
égale ou supérieure à 3,5 mm.
Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur dif-
férentiel avec seuil de 0,03A.
Vérifier si l'installation de terre est effectuée correctement: connecter
toutes les parties métalliques de la fermeture (portes, portails etc.) et
tous les composants de l'installation dotés de borne de terre.
Appliquer tous les dispositifs de sécurité (cellules photoélectriques, barres
palpeuses etc.) nécessaires à protéger la zone des dangers d'écrasement,
d'entraînement, de cisaillement.
Appliquer au moins un dispositif de signalisation lumineuse (feu clignotant)
en position visible, fixer à la structure un panneau de Attention.
La Société décline toute responsabilité en matière de sécurité et de bon
fonctionnement de la motorisation si des composants d'autres producteurs
sont utilisés.
Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel entretien
ou réparation.
Ne pas effectuer des modifications aux composants de la motorisation
si non expressément autorisées par la Société.
Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgence.
Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner dans
la zone d'action de la motorisation.
Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de commande
à portée des enfants afin d'éviter des actionnements involontaires de la
motorisation.
L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de réparation de
la motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel qualifié.
Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions, est
interdit.
• L'installation doit être faite en utilisant des dispositifs de sécurité et
des commandes conformes à la norme EN 12978.
12 -
PHOBOS L Ver. 02
MANUEL D'INSTALLATION
2) GÉNÉRALITÉS
Piston électromécanique conçu pour motoriser des portails de type rési-
dentiel.
Le motoréducteur maintient le blocage en fermeture et ouverture sans besoin
de serrure électrique pour des vantaux ayant une longueur maxi de 3 m.
Pour des vantaux ayant une longueur entre 3 m et 5 m la serrure électrique
est indispensable.
L'opérateur est dépourvu d'embrayage mécanique. Il doit être commandé par
une centrale de commande électronique dotée de réglage du couple. Le fon-
ctionnement à la fin de course est contrôlé par la centrale de commande.
3) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation: ....................................... monophasée 230V
Tours du moteur: .........................................................................2800 min
Puissance absorbée: ......................................................................... 210 W
Condensateur: ................................................................................... 6.3 µF
Courant absorbé: ................................................................................. 0.8 A
Classe d'isolement:.................................................................................... F
Protection thermique: ...........................................110°C (autoréarmement)
Force de poussée et traction: ...........................................2000 N (~200 kg)
Course utile max: ............................................................................ 470 mm
Vitesse: .............................................................................. 13 mm/s environ
Réaction à l'impact: ... Embrayage électronique sur centrale de commande
Manoeuvre manuelle: ...............................................Clé CLS de déblocage
N° de manoeuvres en 24 heures: ........................................60 manoeuvres
Longueur maxi du vantail sans serrure électrique: ................................ 3 m
Longueur maxi du vantail avec serrure électrique: ................................ 5 m
Poids maxi du vantail: .......................................................2500 N (~250 kg)
Conditions ambiantes: ......................................................... -20°C à + 60°C
Degré de protection: ............................................................................IP X4
Dimensions: ...................................................................................Voir fig. 1
Poids de l'opérateur: ................................................................77N (~7,7kg)
Lubrification: .................................................................graisse permanente
(*) Disponible dans toutes les tensions de réseau.
4) INSTALLATION DU VERIN
4.1) Vérifications préliminaires
Contrôler:
• Que la structure du portail est suffisamment robuste. En tous les cas,
l'actionneur doit pousser le vantail à un endroit renforcé.
• Que les vantaux bougent manuellement et sans effort pour toute sa
course.
• Que les butées d'arrêt des vantaux sont installées tant en ouverture qu'en
fermeture.
• Si le portail n'est pas neuf, contrôler l'état d'usure de tous les compo-
sants.
• Réparer ou remplacer les parties défectueuses ou usées.
La fiabilité et la sécurité de la motorisation sont directement influencées par
l'état de la structure du portail.
La fig. 2 illustre le schéma auquel il faut se référer pour l'installation et le
tableau des mesures pour la fixation au pilier.
Le schéma de la fig. 2 utilise les conventions suivantes:
P
patte arrière de fixation au pilier
F
patte avant de fixation du vantail
a-b
cotes pour déterminer le point de fixation de la patte «P»
C
valeur de l'entraxe de fixation (C = 840mm)
D
longueur du portail
X
distance de l'axe du portail au bord du pilier
Z
valeur toujours supérieure à 45 mm (b - X)
kg
poids maxi du vantail
α°
angle d'ouverture du vantail
4.2) Comment interpréter les tableaux des mesures d'installation
Il est possible de choisir sur le tableau les valeurs de «a» et de «b» en
fonction des degrés α° d'ouverture que l'on désire obtenir.
Si on utilise des valeurs de «a» et «b» trop différentes entre elles, le mou-
vement du vantail n'est pas constant et la force de traction ou de poussée
varie pendant le mouvement.
Pour respecter la vitesse d'ouverture et assurer le bon fonctionnement de
l'opérateur, il faut que les valeurs «a» et «b» ne diffèrent que légèrement entre
elles.Avec les valeurs maxi de «a» et «b», le vérin produit la force maximale.
4.3) Instructions pour des installations particulières
La fig. 3 illustre une installation avec niche s'il n'y a pas de place suffisante
entre le vantail et la clôture.
Si la position du vantail ne permet pas d'obtenir une valeur de «b» présente
dans le tableau, il est possible de déplacer le gond du portail (fig. 4), ou bien
de réaliser une niche dans le pilier (fig. 5).
~
±10% 50 Hz(*)
-1
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Phobos btPhobos lPhobos l bt

Tabla de contenido