Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie...
Página 44
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Indice Formulario para apuntar el Número de Serie de la máquina ..................41 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ..........................43 Seguridad eléctrica ..............................43 Seguridad personal..............................43 Uso y cuidado de la herramienta ..........................44 Servicio ..................................44...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Información general de seguridad • Evite que su cuerpo haga contacto con superfi- cies conectadas a tierra. Si su cuerpo queda conec- ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. tado a tierra, aumenta el riesgo de que sufra un Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen-...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos gas, alcohol o medicamentos. Sólo un breve des- caso de estar dañada, antes de usar la herra- cuido mientras hace funcionar una herramienta a mienta, hágala componer. Numerosos accidentes motor puede resultar en lesiones personales graves.
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Seguridad de la máquina • La Máquina Roscadora ha sido diseñada para roscar y cortar tubos o pernos y para propulsar equipos de ranurado a rodillos. Siga las instruc- ciones para usar esta máquina correctamente. No la emplee para otros propósitos tales como la...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Controles .......interruptor tipo rotatorio ″ FOR/OFF/REV (adelante/apagado/reversa), e interruptor de pie ON/OFF (encendido/apagado) ″ Bomba ......del tipo Gerotor Cortadora ......No. 820 con rodillos estabi- lizadores, autocentrante y completamente flotante. ″ Tubos: de hasta 2 pulgadas.
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Cabezales de terrajas y Terrajas Capacidad Capacidad Modelo Tubería Perno Terrajas Apertura Funcionamiento 811A NPT a 2 pulgadas a 2 pulgadas universal rápida mano der. 815A NPT a 2 pulgadas a 2 pulgadas...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Para funcionar en forma óptima y equilibra- CUIDADO Revisión de la máquina da, las máquinas RIDGID deben montarse sobre los agujeros correctos en las patas (Figura 4). No monte la ADVERTENCIA Roscadora Automática No.
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Preparación de la máquina y 5. Inspeccione el cordón eléctrico y el enchufe para comprobar que están en buen estado. Si el enchufe de la zona de trabajo ha sido modificado, no tiene su clavija de conexión a tierra, o si el cordón está...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos controlar la máquina, las herramientas y la pieza de tra- • Mueva el interruptor de control a la posición de bajo con seguridad. Debe permitir que el operador: REV (reversa). Oprima y suelte el interruptor de pie.
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Meta los tubos más largos por cualquiera de los dos 5. Agarre el mango del tornillo de alimentación de la cor- extremos para que el trozo más largo del tubo sobre- tadora con ambas manos.
¡ NOTA! Si no se selecciona la velocidad adecuada, el motor puede pararse cuando funciona en Figura 8 – Roscado con la Roscadora Automática No. 535 condiciones de bajo voltaje. 5. Gire el volante del carro para colocar las terrajas Cómo sacar el tubo de la Roscadora...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Instalación de terrajas en Cabezales de Arandela Terrajas de Apertura Rápida (a mano Línea índice derecha y a mano izquierda) El Cabezal de terrajas Universal No. 811A (Figura 9) para roscas a mano derecha necesita cuatro juegos Cabezal de terrajas para roscar tubería desde...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos subdimensionadas, coloque la línea índice en direc- 6. Extraiga las terrajas del cabezal. ción a las marcas OVER (por encima) ó UNDER 7. Introduzca nuevas terrajas hasta las marcas a los (por debajo) en la barra de dimensionamiento.
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Mandril Niplero No. 819 y Kit Parada numérica Adaptador No. 839 Instalación (Figura 13) Manivela Perilla del émbolo Figura 11 – Cabezal de Terrajas Semiautomático Figura 13 Verificación de la longitud de una rosca 1.
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Es necesario instalar la Máquina Roscadora y la Roscadora a Engranajes correctamente para impedir que se vuelquen. Siga las instrucciones Mandril niplero cuidadosamente. Llave Pieza de Sólo use la Roscadora a Engranajes Modelo 141 Adaptador inserción...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Terrajas Placa de Poste guía Cabezal de (juego de 5) selección Bloque terrajas Cabezal guía Líneas de referencia (3) Línea Eje de 2T “por tornillo accionamiento debajo” de agarre Línea estándar...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos 8. Después de de vuelta, detenga la máquina. Tire de adelante) para funcionar con la Roscadora a Engranajes las perillas de la placa de levas y gire ésta hacia la No. 141.
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos No. 200A....de dos ruedas con armario chaveta cerrado Soportes para tubos Mandril niplero No. 819 (a mano derecha solamente): Kit Adaptador No. 839 Adaptadores para tubos..hasta 1 pulg. Adaptadores para pernos ..
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Recambio de las mordazas Mantenimiento del sistema de circulación de aceite ¡ NOTA! Si los dientes de la mordaza se desgastan y ya no sostienen al tubo o a la varilla del perno Para asegurar el óptimo funcionamiento de la...
Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Servicio y reparaciones Cuando se le haga mantenimiento a esta máquina, sólo deben usarse repuestos idénticos. Se crea el ries- go de que ocurran descargas eléctricas y lesiones ADVERTENCIA graves si no se siguen estas instrucciones.
Página 65
Elyria, Ohio 44035-6001 Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de obra o en los materiales.