RIDGID 535 Manual Del Usuario

RIDGID 535 Manual Del Usuario

Máquina roscadora automática de tubos y pernos
Ocultar thumbs Ver también para 535:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

535-A
OPERATOR'S
MANUAL
• Français – Page 19
• Para el castellano vea la
página 41
WARNING!
Read this Operator's Manual
carefully before using this
tool. Failure to understand
and follow the contents of this
manual may result in electri-
cal shock, fire and/or serious
personal injury.
Automatic
Pipe and Bolt
Threading Machine
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para RIDGID 535

  • Página 43: Formulario Para Apuntar El Número De Serie De La Máquina

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos A continuación apunte y retenga el número de serie del producto que se encuentra en la placa de características. No. de Serie...
  • Página 44 Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Indice Formulario para apuntar el Número de Serie de la máquina ..................41 Información general de seguridad Seguridad en la zona de trabajo ..........................43 Seguridad eléctrica ..............................43 Seguridad personal..............................43 Uso y cuidado de la herramienta ..........................44 Servicio ..................................44...
  • Página 45: Información General De Seguridad

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Información general de seguridad • Evite que su cuerpo haga contacto con superfi- cies conectadas a tierra. Si su cuerpo queda conec- ¡ ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones. tado a tierra, aumenta el riesgo de que sufra un Pueden ocurrir golpes eléctricos, incen-...
  • Página 46: Uso Y Cuidado De La Herramienta

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos gas, alcohol o medicamentos. Sólo un breve des- caso de estar dañada, antes de usar la herra- cuido mientras hace funcionar una herramienta a mienta, hágala componer. Numerosos accidentes motor puede resultar en lesiones personales graves.
  • Página 47: Seguridad De La Máquina

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Seguridad de la máquina • La Máquina Roscadora ha sido diseñada para roscar y cortar tubos o pernos y para propulsar equipos de ranurado a rodillos. Siga las instruc- ciones para usar esta máquina correctamente. No la emplee para otros propósitos tales como la...
  • Página 48: Equipo Estándar

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Controles .......interruptor tipo rotatorio ″ FOR/OFF/REV (adelante/apagado/reversa), e interruptor de pie ON/OFF (encendido/apagado) ″ Bomba ......del tipo Gerotor Cortadora ......No. 820 con rodillos estabi- lizadores, autocentrante y completamente flotante. ″ Tubos: de hasta 2 pulgadas.
  • Página 49: Cabezales De Terrajas Y Terrajas

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Cabezales de terrajas y Terrajas Capacidad Capacidad Modelo Tubería Perno Terrajas Apertura Funcionamiento 811A NPT a 2 pulgadas a 2 pulgadas universal rápida mano der. 815A NPT a 2 pulgadas a 2 pulgadas...
  • Página 50: Montaje De La Máquina Sobre Un Banco

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Para funcionar en forma óptima y equilibra- CUIDADO Revisión de la máquina da, las máquinas RIDGID deben montarse sobre los agujeros correctos en las patas (Figura 4). No monte la ADVERTENCIA Roscadora Automática No.
  • Página 51: Preparación De La Máquina Y De La Zona De Trabajo

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Preparación de la máquina y 5. Inspeccione el cordón eléctrico y el enchufe para comprobar que están en buen estado. Si el enchufe de la zona de trabajo ha sido modificado, no tiene su clavija de conexión a tierra, o si el cordón está...
  • Página 52: Funcionamiento Con Herramientas Montadas A La Máquina

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos controlar la máquina, las herramientas y la pieza de tra- • Mueva el interruptor de control a la posición de bajo con seguridad. Debe permitir que el operador: REV (reversa). Oprima y suelte el interruptor de pie.
  • Página 53: Corte De Tubos Con La Cortadora No. 820

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Meta los tubos más largos por cualquiera de los dos 5. Agarre el mango del tornillo de alimentación de la cor- extremos para que el trozo más largo del tubo sobre- tadora con ambas manos.
  • Página 54: Roscado De Tubos O Pernos Con Cabezales De Terrajas De Apertura Rápida, De Autoapertura O Semiautomáticos

    ¡ NOTA! Si no se selecciona la velocidad adecuada, el motor puede pararse cuando funciona en Figura 8 – Roscado con la Roscadora Automática No. 535 condiciones de bajo voltaje. 5. Gire el volante del carro para colocar las terrajas Cómo sacar el tubo de la Roscadora...
  • Página 55: Instalación De Terrajas En Cabezales De Terrajas De Apertura Rápida (A Mano Derecha Y A Mano Izquierda)

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Instalación de terrajas en Cabezales de Arandela Terrajas de Apertura Rápida (a mano Línea índice derecha y a mano izquierda) El Cabezal de terrajas Universal No. 811A (Figura 9) para roscas a mano derecha necesita cuatro juegos Cabezal de terrajas para roscar tubería desde...
  • Página 56: Instalación De Terrajas En Cabezales De Terrajas Modelos 816/817

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos subdimensionadas, coloque la línea índice en direc- 6. Extraiga las terrajas del cabezal. ción a las marcas OVER (por encima) ó UNDER 7. Introduzca nuevas terrajas hasta las marcas a los (por debajo) en la barra de dimensionamiento.
  • Página 57: Verificación De La Longitud De La Rosca

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Mandril Niplero No. 819 y Kit Parada numérica Adaptador No. 839 Instalación (Figura 13) Manivela Perilla del émbolo Figura 11 – Cabezal de Terrajas Semiautomático Figura 13 Verificación de la longitud de una rosca 1.
  • Página 58: Instrucciones De Funcionamiento Utilizando Roscadoras A Engranajes

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Es necesario instalar la Máquina Roscadora y la Roscadora a Engranajes correctamente para impedir que se vuelquen. Siga las instrucciones Mandril niplero cuidadosamente. Llave Pieza de Sólo use la Roscadora a Engranajes Modelo 141 Adaptador inserción...
  • Página 59: Indicadores En El Poste Guía Para Labrar Roscas Rectas O Achaflanadas

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Terrajas Placa de Poste guía Cabezal de (juego de 5) selección Bloque terrajas Cabezal guía Líneas de referencia (3) Línea Eje de 2T “por tornillo accionamiento debajo” de agarre Línea estándar...
  • Página 60: Funcionamiento De La Máquina A Mano Izquierda

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos 8. Después de de vuelta, detenga la máquina. Tire de adelante) para funcionar con la Roscadora a Engranajes las perillas de la placa de levas y gire ésta hacia la No. 141.
  • Página 61: Accesorios

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos No. 200A....de dos ruedas con armario chaveta cerrado Soportes para tubos Mandril niplero No. 819 (a mano derecha solamente): Kit Adaptador No. 839 Adaptadores para tubos..hasta 1 pulg. Adaptadores para pernos ..
  • Página 62: Mantenimiento Del Sistema De Circulación De Aceite

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Recambio de las mordazas Mantenimiento del sistema de circulación de aceite ¡ NOTA! Si los dientes de la mordaza se desgastan y ya no sostienen al tubo o a la varilla del perno Para asegurar el óptimo funcionamiento de la...
  • Página 63: Servicio Y Reparaciones

    Máquina Roscadora Automática No. 535 de tubos y pernos Servicio y reparaciones Cuando se le haga mantenimiento a esta máquina, sólo deben usarse repuestos idénticos. Se crea el ries- go de que ocurran descargas eléctricas y lesiones ADVERTENCIA graves si no se siguen estas instrucciones.
  • Página 65 Elyria, Ohio 44035-6001 Duración de la cobertura Esta garantía cubre a la herramienta RIDGID durante toda su vida útil. La cobertura de la garantía caduca cuando el producto se torna inservible por razones distintas a las de defectos en la mano de obra o en los materiales.

Este manual también es adecuado para:

535-a

Tabla de contenido