Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User's Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d'Istruzioni.
O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooȋۛ t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv.
A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.
Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.
De fabrikant behoudt zich het recht voor de modellen die in deze Gebruikshandleiding worden beschreven te wijzigen.
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 •
Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
www.fagor.com
SEPTIEMBRE 2013
ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES
HU - HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CZ - NÁVOD K POUŽITÍ
EN - INSTRUCTIONS FOR USE
SK - NÁVOD NA POUŽITIE
FR - MANUEL D'UTILISATION
PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI
DE - GEBRAUCHSANWEISUNG
BG - ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА
IT - MANUALE DI ISTRUZIONI
RU - ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
EL - ENTYÐÏ ÏÄÇÃÉÙN
NL - GEBRUIKSHANDLEIDING
TOSTADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-PAIN / TOSTAPANE /
èÑÕÃÁÍÉÅÑÁ
/ KENYÉRPIRÍTÓ / TOPINKOVAČ /
HRIANKOVAČ / OPIEKACZ DO CHLEBA / ТОСТЕР /
РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ / BROODROOSTER
MOD.:
TTE-300
TTE-310
N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA
www.fagor.com
TTE-320
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fagor TTE Serie

  • Página 1 MOD.: TTE-300 TTE-310 TTE-320 N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA www.fagor.com www.fagor.com SEPTIEMBRE 2013...
  • Página 2 hiertoe bestemde en door de plaatselijke No utilizarlo al aire libre 1. DESCRIPCIÓN (Fig. 1) overheid aangewezen verzamelpunten of • En caso de avería y/o naar verdelers die deze dienst verlenen, mal funcionamiento del brengen. Een afgedankt elektrisch Ranuras aparato, apagarlo y no huishoudtoestel afzonderlijk verwerken, Mando de accionamiento betekent eventuele negatieve gevolgen...
  • Página 3: Consejos Para La Utilización

    • Debe vigilarse a los niños elevadas y existe riesgo de para asegurar que no juegan quemaduras. con el aparato. • No introduzca objetos • Para mayor protección, se metálicos como cucharas, recomienda la instalación de cuchillos, etc., en las un dispositivo de corriente ranuras.
  • Página 4: Antes Del Primer Uso

    Para pan congelado 4. ANTES DEL PRIMER USO Esta función se usa adicionalmente para tostar el pan congelado. Una Eliminar completamente todos los vez seleccionado el grado de tostado, bajar el mando de materiales del embalaje y comprobar que no ha quedado ningún resto en el interior accionamiento y pulsar el botón de las ranuras del tostador.
  • Página 5 importantes de energía y recursos. Para subrayar la obligación de colaborar con una recogida selectiva, en el producto aparece el marcado que se muestra como advertencia de la no utilización de contenedores tradicionales para su eliminación. Para mas información, ponerse en contacto con la autoridad local o con la tienda donde adquirió...
  • Página 25 ‰È·ÙËÚ›Ù ·ÌÊÈ‚Ôϛ˜, 1. ÐÅÑÉÃÑÁÖÇ (Åéê. 1) ·¢ı˘Óı›Ù Û ÂÍÂȉÈÎÂ˘Ì¤ÓÔ ÚÔÛˆÈÎfi. ∂ȉÈΤ˜ ˘Ô‰Ô¯¤˜ ÁÈ· ÙȘ ʤÙ˜ • ∏ Û˘Û΢‹ ·˘Ù‹ ¢È·ÎfiÙ˘ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ÚÔÔÚ›˙ÂÙ·È ÌfiÓÔ ÁÈ· EÈÏÔÁ¤·˜ Ú‡ıÌÈÛ˘ ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜ ∫Ô˘Ì› ‰È·ÎÔ‹˜ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ "Stop" ÔÈÎȷ΋ ¯Ú‹ÛË. ªËÓ ™˘ÚÙ¿ÚÈ ÁÈ· Ù· „›¯Ô˘Ï· ÙËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠۠ΔÚÔÊÔ‰ÔÙÈÎfi...
  • Página 26 ˘¿Ú¯Ô˘Ó ·ÓÙÈΛÌÂÓ· • ªËÓ ·Ê‹ÓÂÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ Î·Ù·Û΢·Ṳ̂ӷ ·fi Ó· ¤Ú¯ÂÙ·È Û Â·Ê‹ Ì ÙȘ ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÏÈο Â¿Óˆ ‹ ıÂÚÌ·ÈÓfiÌÂÓ˜ ÂÈÊ¿ÓÂȘ ÎÔÓÙ¿ ÛÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, Ù˘ Û˘Û΢‹˜. fiˆ˜ ÁÈ· ·Ú¿‰ÂÈÁÌ· • BÁ¿ÏÙ ÙË Û˘Û΢‹ ·fi ÎÔ˘ÚÙ›Ó˜ ÎÏ. ÙËÓ Ú›˙·, ·Ó ‰ÂÓ ÚfiÎÂÈÙ·È •...
  • Página 27 • Ãéá ìåãáëýôåñç Á˘Ú›ÛÂÙ ÙÔÓ ÂÈÏÔÁ¤· ÛÙȘ ‚·ıÌ›‰Â˜ ·fi ðñïóôáóßá, óõíéóôïýìå 7 ¤ˆ˜ 9. ŸÙ·Ó ¤ÚıÂÈ Ë ÛÙÈÁÌ‹ Ó· Ú˘ıÌ›ÛÂÙ ÙËÓ íá åãêáôáóôÞóåôå Ýíáí ¤ÓÙ·ÛË ÊÚ˘Á·Ó›ÛÌ·ÙÔ˜, ¤¯ÂÙ ˘fi„Ë Û·˜ ìç÷áíéóìü ðáñáìÝíïíôïò fiÙÈ ÙÔ Ì·ÁÈ¿ÙÈÎÔ „ˆÌ› Î·È ÔÈ ÏÂÙ¤˜ ʤÙ˜ ñåýìáôïò ãéá ëåéôïõñãéêü „‹ÓÔÓÙ·È...
  • Página 28 ÊÚ˘Á·ÓȤ˜ Û·˜, ¯ˆÚ›˜ ·˘Ùfi Ó· ÛËÌ·›ÓÂÈ 6. ÊÁÈÁÑÉÓÌÏÓ fiÙÈ ¤¯ÂÈ ‰È·ÎÔ› Ô Î‡ÎÏÔ˜. • ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ Ì ÙË ÊÚ˘Á·ÓȤڷ, ‚Á¿ÏÙ ÙËÓ ·fi ÙËÓ Ú›˙· Î·È ÚÔÙÔ‡ ÙË ¶ÚÔÙÔ‡ ÍÂÎÈÓ‹ÛÂÙ ӷ ηı·Ú›˙ÂÙ ÙË Ê˘Ï¿ÍÂÙÂ, ÂÚÈ̤ÓÂÙ ӷ ÎÚ˘ÒÛÂÈ. Û˘Û΢‹, ‚Á¿ÏÙ ÙÔ Î·ÏÒ‰ÈÔ ·fi ÙËÓ Ú›˙· ηÈ...

Este manual también es adecuado para:

Tte-300Tte-310Tte-320

Tabla de contenido