Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28
User manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Manuel d'útilisation
Manual del usuario
Manual do utilizador
Manuale dúso
Bruksanvisning
Brugsanvisning
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rehan Electronics Looky

  • Página 1 User manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Manuel d’útilisation Manual del usuario Manual do utilizador Manuale dúso Bruksanvisning Brugsanvisning...
  • Página 2 Looky logo is a trademark of Rehan Electronics First Edition (July 2006) V3.3...
  • Página 3 English ..........4 Deutsch ......... 10 Nederlands ........16 Français ........22 Español ......... 28 Português ........34 Italiono ......... 40 Svenska ......... 46 Dansk ........... 52...
  • Página 4 Congratulations with the purchase of your Looky. On the last page of this manual you will fi nd a (product-) control-summary which will be referred to in this manual. Read the manual carefully before you start using the Looky. Safety and Maintenance: Protect the device and its batteries from moisture, rain, sand or extreme temperatures like radiators or direct sunlight.
  • Página 5 Battery maintenance: * Remove the batteries from the Looky if you do not intend to use it for an extended period of time. This will improve the longevity of the batteries.
  • Página 6 The Looky has a foldable handle. This handle can be used in several positions. When the handle is extended, you can use the Looky as a magnifi er. The closer you get to the object, the bigger the magnifi cation will be (from 3x to 8x).
  • Página 7 - Negative high contrast (white text on a black background) Freeze function (1): By pressing the yellow button you can freeze the image on the Looky’s display. Press the button again to revert to the regular viewing mode. You can recognize this button by the elevated dot in the middle of the button.
  • Página 8: Troubleshooting

    Problem Solution No Picture, dark - Switch the Looky on (check if the lighting is on). or blurry image. - Image is frozen, press the yellow button once. - Move the Looky closer to the object to get a sharper image.
  • Página 9 * Air humidity : <70%, no condensation Time of use and charging time: * You can use the Looky for 1,5 to 2 hours on average at the recommended capacity * The average charging cycle lasts 6 hours, depending of the quality and capacity of the battery.
  • Página 10 Verwenden Sie nur Zubehör, das vom Hersteller stammt oder von ihm empfohlen wird. Verbinden Sie das Looky nicht mit dem Netzteil, wenn das Looky eingeschaltet ist. Werfen Sie Batterien nie ins Feuer. Wir sind verpfl ichtet, Sie gemäß der Batterieverordnung auf folgendes hinzuweisen: Batterien dürfen nicht in den Hausmüll gegeben werden.
  • Página 11 Sie das Looky anschalten! Bitte beachten Sie: * Laden Sie die Batterien in einer gut belüfteten Umgebung. (Neh- men Sie das Looky immer aus der Tragtasche. Legen Sie es nicht in direktes Sonnenlicht oder in die Nähe eines Heizkörpers.) Pfl ege der Batterien: * Nehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere...
  • Página 12 Das Looky verfügt über einen ausklappbaren Griff. Dieser Griff kann in verschiedenen Positionen verwendet werden. Wenn der Griff ausgeklappt ist, können Sie das Looky als Lupe verwenden. Je näher Sie an das Objekt herangehen, desto stärker wird die Vergrößerung (von 3-fach bis 8-fach).
  • Página 13 Es ist auch möglich, das Looky beim Schreiben zu verwenden. Dazu muss der Griff vollständig ausgeklappt sein. Wenn Sie den Griff fl ach auf den Tisch drücken, steht der Bildschirm an einer Seite ab. Der Platz darunter kann zum Schreiben verwendet werden.
  • Página 14: Fehlerbehebung

    - Wenn das Bild steht, drücken Sie einmal auf die gelbe menes Bild. Taste. - Halten Sie das Looky näher an das Objekt, um ein schärferes Bild zu erhaten. - Schalten Sie den Anzeigemodus auf Farbe. Das Looky kann - Halten Sie eine der Tasten längere Zeit gedrückt.
  • Página 15 * Luftfeuchte : < 70%, keine Kondensation Gebrauchs- und Ladedauer: * Sie können das Looky bei der empfohlenen Kapazität durchschnittlich 1,5 bis 2 Stunden verwenden[2]. * Die durchschnittliche Ladezeit beträgt 6 Stunden und hängt von der Qualität und Kapazität der Batterien ab.
  • Página 16 Gefeliciteerd met de aankoop van de Looky. Op de laatste pagina van deze handleiding vindt u een (product-) bedieningsoverzicht waar in de tekst naar verwezen wordt. Lees deze handleiding volledig door voordat u de Looky in gebruik neemt. Veiligheid en Onderhoud:...
  • Página 17 Het laadproces wordt onderbroken indien u de Looky inschakelt! Opgelet: * Laad batterijen op in een goed geventileerde omgeving. (haal de Looky altijd uit het beschermhoesje, leg deze niet in de zon of in de buurt van een verwarming.) Onderhoud batterijen: * Verwijder de batterijen uit het Looky indien u deze voor langere tijd niet gebruikt.
  • Página 18 Houd één van de toetsen (1, 2) ingedrukt (ca. 3 seconden) om de Looky in of uit te schakelen. Een tweetonig signaal is hoorbaar. Wanneer u de Looky aan heeft staan en deze ziet 3 minuten geen beweging, dan schakelt deze zichzelf uit. Een tweetonig signaal is dan hoorbaar.
  • Página 19 Het is ook mogelijk om de Looky te gebruiken tijdens het schrijven. Het hand- vat moet hierbij maximaal uitgeklapt worden. Als u het handvat vlak op tafel houdt, dan zal het scherm onder een hoek komen te staan. De ruimte onder de Looky kan dan gebruikt worden om te schrijven.
  • Página 20: Probleemoplossing

    - Plaats en/of controleer de polariteit van de batterijen. - Controleer of de batterij contacten niet smerig zijn. Looky schakelt - De Looky schakelt zichzelf uit indien er binnen 3 minu- binnen enkele ten geen veranderend beeld is gezien. minuten uit...
  • Página 21 : +0°C tot +45°C * Luchtvochtigheid : <90%, geen condensatie Gebruiksduur en laadtijd: * U kunt de Looky gemiddeld 1,5 tot 2 uur gebruiken bij de aanbevolen capaciteit * Gemiddelde laadcyclus duurt 6 uur, afhankelijk van kwaliteit/ capaciteit van de batterij.
  • Página 22 Félicitations, vous venez d’acquérir un Looky ! Vous trouverez à la dernière page de ce manuel un résumé des commandes du produit, auxquelles nous ferons référence tout au long de cette lecture. Veuillez lire attentivement le contenu avant de pouvoir utiliser votre Looky.
  • Página 23 être rechargées ou les piles sont défectueuses Le chargement est interrompu en cas de mise sous tension du Looky ! Attention : * Chargez les piles dans un environnement bien aéré. (Il faut chaque fois enlever le Looky de son étui. Ne pas l’exposer aux rayons directs du soleil ou à...
  • Página 24 Appuyez sur un des boutons (1,2) (env. 3 secondes) pour allumer le Looky. Un signal à deux tonalités se fait entendre. Lorsque le Looky est sous tension et qu’il ne détecte aucun mouvement à l’écran, il se met automatiquement hors tension après 3 minutes.
  • Página 25 Fonction de « capture d’image » (1): En appuyant sur le bouton jaune, vous pouvez capturer l’image sur l’écran du Looky. Appuyez à nouveau sur le bouton pour revenir au mode d’affi chage normal. Vous reconnaissez ce bouton grâce au point élevé situé au milieu du bouton.
  • Página 26 Si la panne rencontrée est différente de celles listées ci-dessous, veuillez contacter votre distributeur. Problème Solution Absence – Allumez le Looky (vérifi ez si la lu mière est ac- d’image Image tive). sombre ou - L’image est fi gée, appuyez à nouveau sur le fl...
  • Página 27 : <70%, pas de condensation Durée d’utilisation et temps de chargement : * Vous pouvez utiliser le Looky pendant 1 ½ à 2 heures en moyenne selon la capacité * Le cycle de chargement moyen dure 6 heures, selon la qualité et la capacité...
  • Página 28 Felicitaciones por la compra de su Looky. En la última página de este manual encontrará un resumen de control del producto al que haremos referencia en este manual. Lea el manual cuidadosamente antes de empezar a utilizar Looky. Seguridad y mantenimiento: Proteja el dispositivo y sus baterías de la humedad, lluvia, arena o...
  • Página 29 Instrucciones de carga: Ponga el adaptador en una toma de corriente de la pared y conecte la clavija del adaptador en la entrada (5) de Looky. Se oirán dos bips. El indicador LED (6) = indica se están cargando encen- dido constantemente las baterías...
  • Página 30 Cuanto más se acerque al objeto mayor será la amplifi cación (entre 3x a 8x). También es posible utilizar Looky con el asa plegada. La amplifi cación será entonces aproximadamente 8x. Ésta es la forma más sencilla si desea tener cierta estabilidad durante la lectura de textos.
  • Página 31 Función congelar (1): Al pulsar el botón amarillo se puede congelar la imagen en la pantalla de Looky. Pulse este botón nuevamente para volver al modo de visión normal. Puede reconocer este botón por el punto elevado en el centro del mismo.
  • Página 32 - Coloque y/o compruebe la polaridad de las baterías. - Compruebe que los contactos de la batería estén limpios. Looky se apaga - Looky se apaga solo si no detecta movimiento en solo después la pantalla durante 3 minutos. de unos minutos,...
  • Página 33 : <70%, sin condensación Tiempo de uso y tiempo de recarga: * Puede utilizar Looky durante 1,5 a 2 horas en promedio a la capacidad recomendada * El ciclo de carga promedio dura 6 horas dependien-do de la calidad y capacidad de la batería.
  • Página 34 Obrigado por ter adquirido o Looky. Na última página deste manual encontrará um resumo de controlo do produto que será referenciado neste manual. Leia o manual cuidadosamente antes de utilizar o Looky. Segurança e manutenção: Proteja o equipamento e as pilhas contra a humidade, a chuva, a areia ou as temperaturas extremas, como por exemplo radiadores ou raios solares.
  • Página 35 Looky da caixa de transporte. Não o exponha à incidência directa dos raios solares nem o coloque junto a um radiador.) Manutenção das pilhas: * Retire as pilhas do Looky, se não o utilizar durante um longo período de tempo. Este procedimento mel-horará a longevidade das pilhas.
  • Página 36 O Looky tem um manípulo desdobrável. Este manípulo pode ser utilizado em várias posições. Quando abrir o manípulo, pode utilizar o Looky como uma lupa. Quanto mais perto tiver do objecto, maior será a amplifi cação (de 3x a 8x).
  • Página 37 Função de imobilização (1): Quando premir o botão amarelo, pode imobilizar a imagem no ecrã do Looky. Prima o botão novamente para voltar ao modo de visualiza- ção regular. Pode reconhecer este botão pelo ponto elevado no meio do botão. Quando a imagem estiver imobilizada, a iluminação será...
  • Página 38 Se a tabela seguinte não oferecer uma solução para o problema, contacte o distribuidor. Problema Solução Sem imagem, - Ligue o Looky (verifi que se a luz está ligada). imagem escura - A imagem está imobilizada, prima o botão ama- ou desfocada. relo.
  • Página 39 * Humidade do ar : <70%, sem condensação Tempo de utilização e tempo de carregamento: * Pode utilizar o Looky durante 1,5 a 2 horas em média à capacidade recomendada * O ciclo de carga médio demora 6 horas, dependendo da qualidade e da capacidade das pilhas.
  • Página 40 Questi possono danneggiare il dispositivo. Utilizzare solo accessori forniti o approvati dal produttore. Non collegare mai il Looky all’adattatore quando il Looky è acceso. Non gettare mai le batterie nelle fi amme. Le batterie e i caricabat- terie difettosi vengono considerati rifi...
  • Página 41 = batterie difettose oppure di tipo non a segnale udibile doppio ricaricabile Si se accende il Looky durante la fase di carica, proceso di carica viene interrotto! Attenzione ai seguenti punti: * Caricare le batterie in un ambiente ben ventilato. (Togliere sempre il Looky dal suo astuccio di trasporto.
  • Página 42 Il Looky è dotato di una maniglia pieghevole. Questa può essere utilizzata in diverse posizioni. Quando la maniglia è allungata, si può usare il Looky come una lente. Più ci si avvicina all’oggetto, e più grande è l’ingrandimento (da 3x a 8x).
  • Página 43 - Contrasto elevato negativo (testo bianco su sfondo nero) Funzione di fermo immagine (1): Premere il tasto giallo, si può fermare l’immagine sul display del Looky. Premere nuovamente questo tasto per ritornare in modalità di visualizzazione normale. Questo tasto è riconoscibile dal punto in rilievo nel centro del tasto.
  • Página 44: Risoluzione Dei Problemi

    - Inserire le batterie e/o controllare la polarità. - Controllare se i contatti della batteria sono suffi cientemente puliti. Il Looky si - Il Looky si spegne da solo se non rileva nessun spegne da solo movimento sullo schermo per 3 minuti. dopo qualche...
  • Página 45 : <70%, senza condensazione Tempo di utilizzo e tempo di carica: * Il Looky può essere utilizzato per una media di 1,5 / 2 ore alla capacità raccomandata * Il ciclo di carica media dura 6 ore, a seconda della qualità e della capacità...
  • Página 46 Grattis till köpet av din Looky. På sista sidan av denna bruksanvisning fi nns en (produkt-) och användarsammanfattning, som hänvisas till i texten. Läs bruksanvisningen noggrant innan du använder Looky. Säkerhet och underhåll: Skydda enheten och batterierna från fukt, regn, sand eller extrema temperaturer som värmeelement eller direkt solljus.
  • Página 47 Laddningsprocessen avbryts om du sätter på din Looky! Var uppmärksam på: * Ladda batterierna i en miljö med god ventilation. (Avlägsna alltid Looky från sin väska. Placera ej i direkt solljus eller i närheten av ett värmeelement.) Batteriunderhåll: * Avlägsna batterierna från Looky om du inte kommer att använda den under en längre period.
  • Página 48 Håll en av knapparna (1, 2) intryckt (ca. 3 sekunder) för att slå på Looky. En signal om två toner hörs. När du har slagit på Looky, och den inte detekterar någon rörelse på skärmen, stänger den av sig själv efter 3 minuter. En signal om två...
  • Página 49 Det är även möjligt att använda Looky när du skriver. För att kunna göra det, måste handtaget vara helt utdraget. När du sedan trycker handtaget mot bordet, höjs displayen till en vinkel. Utrymmet som skapas under Looky kan användas för att skriva. Vi rekommenderar att du använder färgläget när du...
  • Página 50 - Placera och/eller kontrollera batteriernas polaritet. - Kontrollera om batterikontakterna är tillräckligt rena. Looky stänger - Looky stänger av sig själv om den inte kan detek- av sig själv tera rörelse på skärmen inom 3 minuter. inom minuter, och en signal om två...
  • Página 51 : +5 °C till +35 °C * Luftfuktighet : < 70 %, ingen kondensation Användningstid och laddningstid: * Du kan använda Looky i 1,5 till 2 timmar i genomsnitt vid rekommenderad kapacitet * Den genomsnittliga laddningscykeln varar 6 timmar, beroende på batteriets kvalitet och kapacitet.
  • Página 52 Tillykke med købet af din Looky. På den sidste side i denne manual kan du fi nde et (produkt-) kontrolresumé, som der vil være henvis- ninger til i denne manual. Læs manualen grundigt, før du begynder at anvende din Looky.
  • Página 53 æske. Den må ikke anbringes i direkte sollys eller tæt på en radiator.) Vedligeholdelse af batterier: * Tag batterierne ud af Looky´en, hvis du ikke har i sinde at anvende den i en længere periode. Dette vil forlænge batteriernes levetid.
  • Página 54 Hold en af knapperne (1,2) nede (ca. 3 sekunder) for at tænde Looky´en. Et to-tonet signal kan høres. Når du har tændt Looky´en, og den ikke opfanger en bevægelse på displayet, vil den slukke af sig selv efter 3 minutter. Et to-tonet signal kan høres.
  • Página 55 - Negativ, høj kontrast (hvid tekst på en sort baggrund) Still-funktion (1): Ved at trykke på den gule knap kan du fryse billedet på Looky´ens Display. Tryk på knappen igen for at komme tilbage til den normale visningstilstand. Du kan genkende denne knap ved den forhøjede prik i midten af knappen.
  • Página 56 - Billedet er frosset, tryk én gang på den gule knap. - Flyt Looky´en tættere på genstanden for at få et skarpere billede. - Skift visningstilstand til farve. Looky kan ikke - Hold én af knapperne nede i længere tid. Gentag tændes.
  • Página 57 : +5°C til +35°C * Luftfugtighed : <70%, ingen kondensering Tidsforbrug og genopladningstid: * Du kan gennemsnitligt anvende Looky´en i 1,5 til 2 timer ved den anbefalede kapacit * Den gennemsnitlige opladningscyklus varer i 6 timer, afhængigt af batteriets kvalitet og kapacitet.

Tabla de contenido