Ottobock 4R57-WR Instrucciones De Uso página 246

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 62
Prípustné podmienky okolia je potrebné vyhľadať v technických údajoch (viď
stranu 257).
Naše komponenty fungujú optimálne v kombinácii s vhodnými komponentmi
vybratými na základe telesnej hmotnosti a stupňa mobility, ktoré je možné
identifikovať pomocou našej informácie o klasifikácii MOBIS a ktoré dispo­
nujú patričnými modulárnymi spojovacími prvkami.
Výrobok sa odporúča pre stupeň mobility 1 (chodec v interiéri),
stupeň mobility 2 (obmedzený chodec v exteriéri ), stupeň mobi­
kg
lity 3 (neobmedzený chodec v exteriéri) a stupeň mobility 4 (ne­
obmedzený chodec s mimoriadne vysokými nárokmi). Povolené
do max. telesnej hmotnosti 166 kg.
3.3 Indikácie
Pre pacientov s amputáciou stehna, exartikuláciou bedrovej časti
Pri unilaterálnej alebo bilaterálnej amputácii
3.4 Kvalifikácia
Vybavenie pacienta výrobkom smie vykonávať iba ortopedický technik.
4 Bezpečnosť
4.1 Význam varovných symbolov
Varovanie pred možnými závažnými nebezpečenstvami ne­
VAROVANIE
hôd a poranení.
Varovanie pred možnými nebezpečenstvami nehôd a porane­
POZOR
ní.
Varovanie pred možnými technickými škodami.
UPOZORNENIE
4.2 Štruktúra bezpečnostných upozornení
POZOR
Nadpis označuje zdroj a/alebo druh nebezpečenstva
Návod opisuje následky nedodržania bezpečnostného upozornenia. Ak by
existovalo viacero následkov, označujú sa tieto takto:
>
napr.: následok 1 pri nedodržaní nebezpečenstva
>
napr.: následok 2 pri nedodržaní nebezpečenstva
► Pomocou tohto symbolu sa označujú činnosti/akcie, ktoré sa musia do­
držať/vykonať, aby sa odvrátilo nebezpečenstvo.
246
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

4r57-wr-st

Tabla de contenido