Bushnell 26-0400 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para 26-0400:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VISION NOCTURNE
MANUEL D'INSTRUCTIONS
VISIÓN NOCTURNA
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
NACHTSICHT
BEDIENUNGSANLEITUNG
Model:
2.5x42
26-0400
Binocular Jumelles
Lit #: 91-0232/11-02
Binoculares Ferngläser
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bushnell 26-0400

  • Página 1 VISION NOCTURNE MANUEL D'INSTRUCTIONS VISIÓN NOCTURNA INSTRUCTION MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES NACHTSICHT BEDIENUNGSANLEITUNG Model: 2.5x42 26-0400 Binocular Jumelles Lit #: 91-0232/11-02 Binoculares Ferngläser...
  • Página 2 ENGLISH 3 – 8 2.5x42 Night Vision Binocular English ............FRENCH 9 –...
  • Página 3 30 lines/mm Viewing Range (Ft.)* 4 –600 ft. Bushnell Night Vision products collect and amplify existing light through the objective lens, which is then focused on the image Range of Built-In Infrared Illuminator 90 yards intensifier. Inside the intensifier, a photocathode is “excited” by the light and converts the photon energy into electrons. These...
  • Página 4: Getting Started

    GETTING STARTED Installing Batteries This device operates on two AA batteries. To install, unscrew the battery compartment cover located on the bottom of the unit. Insert the batteries into the battery compartment so that the (+) and negative (-) terminals of the batteries match the markings inside the compartment.
  • Página 5: Care And Maintenance

    Germany This warranty gives you specific legal rights. Your Bushnell Night Vision device was designed to provide many years of reliable service. To ensure that you get the most Class 1 LED product per IEC 60825-1/nov 1993, appendix EN 60825- You may have other rights which vary from country to country.
  • Página 6 Merci de votre achat d'un produit Night Vision de Bushnell ® . Ces produits sont conçus avec des tubes et dispositifs optiques intensificateurs d'images de haute qualité. Les produits Night Vision de Bushnell amplifient la lumière existante et permettent Grossissement : 2,5 x de voir dans une obscurité...
  • Página 7: Pour Commencer

    POUR COMMENCER Mise en place des piles Cet instrument fonctionne avec deux piles de type AA. Pour les m e t t re en place, dévisser pour ouvrir le couvercle du compartiment des piles situé au bas de l'instrument. Insérer les piles dans le compartiment, de façon que les bornes positive (+) et négative (-) des piles soient placées en face des marques correspondantes à...
  • Página 8 Bushnell Performance Optics • Nettoyer l'extérieur de l'instrument à Germany GmbH L'instrument Night Vision de Bushnell a été conçu pour rendre un service fiable pendant de nombreuses années. Pour être sûr l'aide d'un tissu doux et propre. Morsestrasse 4 d'en profiter au maximum, tenir compte des mises en garde et précautions suivantes :...
  • Página 9: Especificaciones

    . Los productos Night Vision de Bushnell ® están compuestos por unos tubos intensificadores de imagen y una óptica de la más alta calidad. Los productos Night Vision de Bushnell ® amplifican la luz existente permitiendo ver en condiciones demasiado oscuras para observar a simple vista.
  • Página 10: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Instalación de pilas Este dispositivo funciona con dos pilas AA. Para instalar éstas últimas, desenrosque la tapa del compartimiento de las pilas situado en la parte inferior de la unidad. Inserte las pilas en dicho compartimiento de tal modo que sus bornas o terminals (+) y (-) coincidan con las marcas al interior del receptáculo.
  • Página 11: Localización Y Reparación De Averías

    5 horas antes de volver a usar la unidad. Pueden producirse daños debidos a la fabricación durante dos años a partir de la fecha de compra. En caso de Bushnell se diseñaron de modo que proporcionen muchos defectos bajo esta garantía, nosotros, a nuestra opción, repararemos o condensación que pueden acumularse en los circuitos internos de la unidad.
  • Página 12: Technische Daten

    1,2–183 m Arbeitsbereich des eingebauten IR-Illuminators 82,26 m Produkte aus der Nachtsichtgeräte-Serie von Bushnell sammeln und verstärken das vorhandene Licht über die Objektivlinse und Sichtfeld: 28,65 m auf 91,4 m bündeln es anschließend auf dem Bildverstärker. Im Inneren des Verstärkers wird eine Fotokathode durch die auftretende Batteriegröße:...
  • Página 13: Erste Schritte

    Jetzt die Einstellmarke oberhalb der vord e re r Objektivlinsen auf den Buchstaben „N" im Wort „Normal" Ihr Bushnell-Night-Vi s i o n - P ro dukt verfügt über einen ausrichten. Stellen Sie die Dioptrienzahl pro Okular so lange eingebauten Infrarot-Illuminator.
  • Página 14: Pflege Und Wartung

    Rechte, die von Land zu Land variieren. ©2002 Bushnell Corporation Ihr Bushnell-Nachtsichtgerät wurde für viele Jahre des zuverlässigen Betriebs entwickelt und hergestellt. Für ein optimales Sichtergebnis beachten Sie bitte die folgenden Hinweise und Warnungen. LED-Produkt der Klasse 1 gemäß IEC 60825-1/Nov. 1993, Anhang EN 60825-1A11/Okt. 1996...

Tabla de contenido