Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CAMSETW16
OUTDOOR COLOUR CAMERA KIT WITH 2 CAMERAS
KIT MET 2 KLEUREN BUITENCAMERA'S
ENSEMBLE 2 CAMÉRAS COULEURS D'EXTÉRIEUR
BAUSATZ MIT 2 FARBKAMERAS FÜR ANWENDUNG IM AUßENBEREICH
JUEGO CON 2 CÁMARAS COLOR PARA USO EN EXTERIORES
3
7
11
15
19
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Velleman CAMSETW16

  • Página 1: Tabla De Contenido

    CAMSETW16 OUTDOOR COLOUR CAMERA KIT WITH 2 CAMERAS KIT MET 2 KLEUREN BUITENCAMERA'S ENSEMBLE 2 CAMÉRAS COULEURS D'EXTÉRIEUR BAUSATZ MIT 2 FARBKAMERAS FÜR ANWENDUNG IM AUßENBEREICH JUEGO CON 2 CÁMARAS COLOR PARA USO EN EXTERIORES USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI...
  • Página 2 Channels – Kanalen – canaux – canales - Kanäle ® ©Velleman...
  • Página 3: Safety Instructions

    If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing Velleman! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
  • Página 4 CAMSETW16 • manual and automatic channel scan • transmitting range (depending on the surroundings): ±100 m without obstacles • content: 2x camera + mounting hardware 1x receiver + antenna 1x AV cable 3x voltage adapter 1x channel pick tool 1x user manual Overview Refer to the illustrations on page Error! Bookmark not defined.
  • Página 5 CAMSETW16 • In dark environmental conditions, the built-in Infra-Red lights (4) will automatically become active. In this night vision mode, the image will become monochrome (black and white). The night vision range is limited to 7m. • Use of the remote control:...
  • Página 6: Technical Specifications

    © COPYRIGHT NOTICE This manual is copyrighted. The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder ®...
  • Página 7: Gebruikershandleiding

    • Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht aan het toestel vallen niet onder de garantie. Algemene richtlijnen ® Raadpleeg de Velleman service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding. • Bescherm dit toestel tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening van dit toestel. • Bescherm dit toestel tegen extreme temperaturen, stof en vochtigheid.
  • Página 8 CAMSETW16 • zendbereik (volgens omstandigheden): ± 100 m zonder obstakels • inhoud: 2x camera + montageaccessoires 1x ontvanger + antenne 1x AV-kabel 3x voedingsadapter 1x hulpstuk 1x gebruikershandleiding Omschrijving Raadpleeg de figuren op pagina Error! Bookmark not defined. van deze handleiding.
  • Página 9: Problemen En Oplossingen

    CAMSETW16 Toets Functie Kanaaltoets (19) Druk op ‘+’ om het volgende kanaal weer te geven, ‘-’ om het vorige kanaal weer te geven (21) Lusmodus: 1. In normale modus, houd 3 seconden ingedrukt. ‘ ’ verschijnt op de display. 2. Druk op kanaaltoets en selecteer welk kanaal in de lus geplaatst wordt.
  • Página 10: Technische Specificaties

    < 85 % RH Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product, zie www.velleman.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
  • Página 11: Notice D'emploi

    Directives générales ® Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman en fin de notice. • Protéger l’appareil contre les chocs et le traiter avec circonspection pendant l’installation et l’opération. • Tenir le thermomètre à l’écart de la poussière, l’humidité et des températures extrêmes.
  • Página 12 CAMSETW16 • balayages des canaux manuel et automatique • portée de transmission (selon les conditions) : ± 100 m sans obstacles • contenu : 2x caméra + accessoires de montage 1x récepteur + antenne 1x câble AV 3x adaptateur secteur 1x accessoire 1x notice d’emploi...
  • Página 13: Alimentation De La Télécommande

    CAMSETW16 Touche Fonction Canal (19) Enfoncer +/- pour sélectionner le canal suivant/précédent (21) Boucle : 1. Mode normal : maintenir enfoncé la touche pendant 3 secondes. clignote. 2. Sélectionner les canaux à insérer dans la boucle à l’aide des touches.
  • Página 14: Spécifications Techniques

    < 85 % RH N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article, visitez notre site web www.velleman.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable.
  • Página 15: Introducción

    Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el CAMSETW16! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 16: Descripción

    CAMSETW16 • alcance de la transmisión (según el entorno): ± 100m sin obstáculos • incluye : 2x cámara + accesorios de montaje 1x receptor + antena 1x cable AV 3x adaptador de red 1x accesorio 1x manual del usuario Descripción Véase las figuras en la página 2 de este manual del usuario.
  • Página 17: Alimentación Del Mando A Distancia

    CAMSETW16 Tecla Función Canal (19) Pulse +/- para seleccionar el canal siguiente/anterior (21) Bucle: 1. Modo normal: Mantenga pulsada la tecla durante 3 segundos. parpadea. 2. Seleccione los canales que quiere introducir en el bucle con las teclas. 3. Vuelva a pulsar la tecla para guardar y activar la exploración.
  • Página 18: Especificaciones

    < 85 % RH Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman Spain SL no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto, visite nuestra página web www.velleman.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
  • Página 19: Bedienungsanleitung

    Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des CAMSETW16! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
  • Página 20 CAMSETW16 Eigenschaften • wetterfest (IP54), eignet sich sehr zum Überwachen von Bürogebäuden oder Ihrem Haus • Nachtsicht dank der 12 IR-LEDs • 4 Kanäle, einstellbar über DIP-Schalter • eingebautes Mikrofon für Audioüberwachung • manuelle und automatische Kanalabtastung • Sendebereich (gemäß der Umgebung): ± 100m im Freifeld •...
  • Página 21 CAMSETW16 • Regeln Sie die Helligkeit, den Kontrast und den Farbton über den Monitor oder den Fernseher. Verstellen Sie, wenn nötig, die Kamera und/oder den Empfänger für bessere Ergebnisse. • In einer dunklen Umgebung schaltet die Kamera automatisch die IR-LEDs (4) ein. Beachten Sie, dass das Bild auf Schwarz-Weiß-Bild umschaltet.
  • Página 22: Technische Daten

    Feuchtigkeitsgrad beim Lagern < 85 % RH Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt, siehe www.velleman.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
  • Página 23 Garantie de service et de qualité Velleman® third party without written permission by Velleman®. Velleman® jouit d’une expérience de plus de 35 ans dans le monde de • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, l’électronique avec une distribution dans plus de 85 pays.
  • Página 24 SA Velleman® ; Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder está cubierto por la garantía.

Tabla de contenido