Allgemeine Sicherheitshinweise; Technische Daten - BFT SELETTO Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SELETTO:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Wir danken Ihnen, daß Sie sich für diese Anlage entschieden haben.
Ganz sicher wird sie mit ihren Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf
gerecht werden. Lesen Sie aufmerksam die Broschüre "Hinweisen"
und die "Gebrauchsanweisung" durch, die dem Produkt beiliegen.
Sie enthalten wichtige Hinweise zur Sicherheit, Installation, Bedienung
und Wartung der Anlage. Dieses Produkt genügt den anerkannten
technischen Regeln und Sicherheitsbestimmungen. Wir bestätigen, daß
es mit folgenden Europäischen Richtlinien übereinstimmt: 89/336/EWG,
73/23/EWG (und ihren nachfolgende Änderungen).

ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE

ACHTUNG! Die falsche Installation oder der unsachgemäße
Gebrauch der Anlage kann Personen-oder Sachschäden nach
sich ziehen.
Verpackungsmaterialien (Plastik, Karton, Polystyrol u. a.) sind nach
den einschlägigen Vorschriften zu entsorgen. Keine Plastik-oder
Polystyroltüten in Reichweite von Kindern liegenlassen.
Die Anleitung ist für zukünftige Einsichtnahme als Beilage zur
technischen Akte aufzubewahren.
Dieses Produkt wurde ausschließlich für den Gebrauch entwickelt
und gebaut, wie er in dieser Dokumentation beschrieben wird.
Davon abweichende Verwendungen können Schadens und Ge-
fahrenquellen darstellen.
Der Hersteller lehnt jede Verantwortung für Folgen ab, die durch den
unsachgemäßen oder nicht bestimmungsgemäßen, weil in dieser
Dokumentation nicht genannten Gebrauch entstehen.
Die Anlage darf nicht in explosionsgefährdeter Atmosphäre installiert
werden.
Vor jedem Eingriff an der Anlage die Stromversorgung unterbrechen.
Auch vorhandene Pufferbatterien sind abzuklemmen.
Für Wartungen und Reparaturen ausschließlich Originalteile ve-
rwenden.
Weisen Sie den Anlagenbetreiber in die vorhandenen Steuerungs-
systeme und die manuelle Toröffnung im Notfall ein.
Kindern oder Erwachsenen darf nicht gestattet werden, im Aktion-
sbereich der Anlage zu verweilen.
Keine Fernbedienungen oder andere Steuerungsvorrichtungen
in Reichweite von Kindern liegenlassen. Sie könnten die Anlage
versehentlich in Gang setzen.
Der Betreiber hat jeden Versuch eines Eingriffes oder der Reparatur
zu unterlassen. Nur entsprechend qualifizierte Fachleute sind hierzu
befugt.
Alles, was nicht ausdrücklich in dieser Anleitung genannt ist, ist
untersagt.
Versehen Sie die Versorgungsleitung der Anlage mit einem Schal-
ter oder allpoligen magnetthermischen Schutzschalter mit einem
Kontakt-abstand von mindestens 3,5 mm.
Der Versorgungsleitung muß ein Fehlerstromschutzschalter mit
einer Schwelle von 0.03A vorgeschaltet sein.
1) ÜBERSICHT
Programmierbare digitale Knopftafel für die Zutritts- oder Zufahrtskontrolle
in zwei Betriebsarten:
1 - Serieller Anschluß:
Kontrolle von Schaltbrettern mit seriellem Anschluß.
Bis zu 16 verschiedene Codes sind speichbar. Jeder gültige Code
sendet über die serielle Leitung einen Startbefehl.
2 - Vernetzt mit einem Compass-System:
Die Druckknopftafel wird in das Zutrittskontrollsystem Compass
integriert.
Mit einem einbruchhemmenden Metallbehälter ausgestattet, steuert
die Knopftafel Seletto nicht unmittelbar die Öffnung der Durch-
laßstelle. Sie läßt sich deshalb auch in ungeschützten Bereichen
sicher installieren.

2) TECHNISCHE DATEN

Versorgungsspannung: ............................ 12/24 Va.c./d.c. ±10% 50Hz
Stromaufnahme: ......................................................................... 60 mA
Betriebstemperatur ........................................................... : -10 / +55°C
Anzahl Codes (serieller Anschluß): ..................................................16
Abmessungen: ..................................................................siehe Abb. 1
Schutzart: .................................................................................... IP 44
3) INSTALLATION
Verschiedene Arten der Fixierung stehen zur Auswahl:
3.1) In der Wand versenkt (SELETTO)
Heben Sie ein Loch aus, in dem der beiliegende Plastikbehälter versenkt
und mit einer Betonschüttung fixiert wird (Abb. 1a).
Im Lieferumfang sind 3 Befestigungskrampen enthalten (Abb. 1a "G"), die
MONTAGEANLEITUNG
www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829
vor dem Anfüllen mit Beton an den Behälter geschraubt werden.
Die 3 Schrauben müssen nach dem Aushärten des Betons entfernt
werden, damit im Anschluß die Dichtung und die Metallringmutter
montiert werden können.
3.2) In Metallpfeiler versenkt (SELETTO)
Fräsen Sie ein Loch mit ø 60, in das der beiliegende Plastikbehälter
versenkt wird. Für seine Bestigigung werden drei Löcher ø 3,6 gebohrt,
in denen die drei selbstschneidenden Schrauben Platz finden.
3.3) Auf externem Behälter (SELETTO E)
Den Kasten als Schablone benutzend, werden 4 Löcher gebohrt. Je
nach Befestigungsoberfläche wird mit selbstschneidenden Schrauben
oder Spreizdübeln fixiert (Abb. 1b).
Die nachfolgenden Schritte stimmen für alle Befestigungsarten übe-
rein:
1) Die elektronische Karte wird verkabelt und mit den beiden beilie-
genden Schrauben befestigt, wie in Abb. 2-"A" gezeigt. Ziehen
Sie die Schrauben vollständig an, wobei Ungenauigkeiten bei der
Ausrichtung mit den Langlöchern der Karte ausgeglichen werden.
Die Karte ist korrekt positioniert, wenn der Anschlußklemmenblock
wie in Abb. 2-"A" sitzt.
2) Die Dichtung und die Metallringmutter positionieren, wie es in Abb.
2-"B" gezeigt ist; befestigt wird mit den 3 beiliegenden Schrauben.
Achten Sie darauf, daß die Dichtung und die Ringmutter richtig
liegen, der zur Einbruchsicherung gehörende Gewindestift muß
so positioniert sein, wie Abb. 2-"C" es ausweist.
3) Haken Sie den metallischen Knopfblock um etwa 30° entgegen dem
Uhrzeigersinn gedreht ein (Abb. 2."C") und drehen Sie ihn dann um
30° im Uhrzeigersinn (Abb. 2."D").
4) Mit dem zugehörigen Einbruchsicheren Inbusschlüssel, der im
Lieferumfang enthalten ist, die Madenschraube lösen, bis sie
innen am Tastaturrand ansteht. (Abb. 2."E").
4) ANSCHLUSSPLAN
ACHTUNG! Wenn die Stromversorgung von einem externen Generator
stammt, muß dieser mit niedrigster Sicherheitsspannung arbeiten und
gegen Kurzschluß und Überlastung geschützt sein.
JP1
1-2
Eingang Speisung 12/24 Va.c./d.c. ±10% 50Hz
1 - + 12/24 Va.c./d.c.
2 - 0 V
3-4
Serieller Ausgang zu den Schaltbrettern:
5-6
Datenausgang für Verbindung mit Compass:
5) DIP-SWITCH
DIP 1
ON - Angeschlossen an ein COMPASS-System.
Der Code wird über die Ausgänge 5/6 zwecks anschließender Prüfung
und Aktivierung zu einem COMPASS-System übertragen.
OFF
- Serieller Betrieb.
Bei der Eingabe eines gültigen Codes, der im internen Speicher der
Knopftafel abgelegt ist, wird ein Startsignal über den seriellen Ausgang
TX1-TX2 geschickt.
DIP 2 (nur für seriellen Betrieb)
ON
- Normalbetrieb, Codeeingabe nötig.
OFF
- Die Betriebsart Codeprogrammierung wird aktiviert.
JP2
Einstellung der Versorgungsspannung 12Va.c./d.c. oder 24 Va.c.d.c.
JP2 offen
Versorgungsspannung 24Va.c./d.c. (Abb. 3)
JP2 geschlossen
Versorgungsspannung 12Va.c./d.c. (Abb.
4).
6) DRUCKKNOPFTAFEL SELETTO IN EINEM COMPASS-SYSTEM
(DIP1 ON)
Die Knopftafel SELETTO wird in Anlehnung an Abb. 4 und nach den Au-
sführungen der Anleitungen für das System Compass angeschlossen.
Bei diesem Anlagentyp überträgt die Knopftafel den vom Nutzer einge-
gebenen Code zur Kontrolllogik Compass, welche die Durchlaßöffnung
erkennt und kontrolliert.
Die Knopftafel braucht demzufolge nicht programmiert zu werden.
Die Codes werden ausschließlich vom System COMPASS verwaltet,
womöglich unterstützt durch die Zugangsverwaltungssoftware SE-
CURBASE.
Die Höchstzahl der erkannten Codes hängt von den Eigenschaften des
Compass-Systems ab, in das die Knopftafel integriert ist.
Anmerkungen:
Während der Speicherung muß der Code schnell eingegeben
DEUTSCH
3-TX1 4-TX2
5-DØ
6-D1
SELETTO - Ver. 04 - 9
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Seletto e

Tabla de contenido