BFT Q.BO TOUCH Instrucciones De Instalación
Ocultar thumbs Ver también para Q.BO TOUCH:

Enlaces rápidos

PULSANTIERA DIGITALE PROGRAMMABILE
PROGRAMMABLE DIGITAL PUSHBUTTON PANEL
PUPITRE NUMERIQUE PROGRAMMABLE
PROGRAMMIERBARE DIGITALE TASTATUR
BOTONERA DIGITAL PROGRAMABLE
PROGRAMMEERBARE DIGITAAL KNOPPENBORD
Attenzione! Leggere attentamente le "Avvertenze" all'interno! Caution! Read "Warnings" inside carefully! Attention!
Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l'intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die
„Hinweise" im Inneren! ¡Atención¡ Leer atentamente las "Advertencias" en el interior! Let op! Lees de "Waarschuwingen"
aan de binnenkant zorgvuldig!
loading

Resumen de contenidos para BFT Q.BO TOUCH

  • Página 1 PULSANTIERA DIGITALE PROGRAMMABILE PROGRAMMABLE DIGITAL PUSHBUTTON PANEL PUPITRE NUMERIQUE PROGRAMMABLE PROGRAMMIERBARE DIGITALE TASTATUR BOTONERA DIGITAL PROGRAMABLE PROGRAMMEERBARE DIGITAAL KNOPPENBORD Attenzione! Leggere attentamente le “Avvertenze” all’interno! Caution! Read “Warnings” inside carefully! Attention! Veuillez lire attentivement les Avertissements qui se trouvent à l’intérieur! Achtung! Bitte lesen Sie aufmerksam die „Hinweise“...
  • Página 2 INSTALLAZIONE VELOCE - QUICK INSTALLATION INSTALLATION RAPIDE - SCHNELLINSTALLATION INSTALACIÓN RÁPIDA - SNELLE INSTALLATIE 87,3 OR Ø67x2 Q.BO TOUCH...
  • Página 3 Se conformer aux instructions du récepteur ou de la centrale utilisée! Beachten Sie die Anweisungen des verwendeten Empfängers/Steuergeräts! Seguir las instrucciones del receptor/central (beep x 2) utilizada! U aan de gebruiksaanwijzing van de gebruikte ontvanger/centrale houden! Q.BO TOUCH -...
  • Página 4 Reihe von Beeps / Serie de pitidos / Piepreeks 10” Stato LED: spento. LED state: unlit. État LED : éteint. Status LED: aus Estado LED: apagado LED-staat: uit MEMORIA CANCELLATA, MEMORY CANCELLED, MÉMOIRE ANNULÉE, SPEICHER GELÖSCHT, MEMORIA BORRADA, GEHEUGEN GEWIST Q.BO TOUCH...
  • Página 5: Allgemeine Sicherheit

    Ganz sicher wird sie mit ihren Personal erfolgen. Leistungen Ihren Ansprüchen vollauf gerecht werden. Wenn die rote LED der Q.BO TOUCH nach dem Einge- Lesen Sie aufmerksam die Broschüre “Hinweisen“ und ben des richtigen Codes blinkt, sind die Batterien leer.
  • Página 6: Technische Daten

    1) ALLGEMEINES Für die Ausführung aller Operationen muss sie mit der Die Q.BO TOUCH ist ein Sender mit 10 Kanälen, der die Taste ON aktiviert werden. Die Q.BO TOUCH weist ei- Steuerung von bis zu 10 Empfängern oder 10 Steuer- nen Sensor auf, der bei schlechten Sichtverhältnissen...
  • Página 7 OPGELET: Na het invoeren van 3 opeenvolgende verkeerde codes wordt Q.BO TOUCH geblokkeerd en accepteert deze 90 seconden lang geen codes meer. In geval van een daaropvolgende verkeerde code, wordt Q.BO TOUCH bij de eerste poging geblokkeerd. Q.BO TOUCH -...
  • Página 8 ATENCIÓN: El código consiste en una secuencia de mín. 4 y máx. 7 cifras (de 0 a 9). No utilizar códigos con todas las cifras iguales. (por ej.: código 2222, 3333, 4444, 0000, etc.). LET OP: De code bestaat uit een opeenvolging van min. 4 en max. 7 cijfers (van 0 tot 9). Geen codes gebruiken waarin alle cijfers hetzelfde zijn. (bijvoorbeeld code 2222, 3333, 4444, 0000 enz). 18 - Q.BO TOUCH...
  • Página 9 Het wordt aangeraden om de codes van de kanalen die nergens mee geassocieerd zijn te verwijderen (bijv. code 2222, 3333, 4444, 0000 enz als er maar één centrale gebruikt wordt). Q.BO TOUCH -...
  • Página 10 LET OP: Om een code toe te voegen is het nodig het wachtwoord van het systeem te kennen. De Q.BO TOUCH beheert tot 100 verschillende codes. De nieuwe code zal dezelfde functie hebben als de reeds bestaande code (activeert hetzelfde kanaal).
  • Página 11 Introducir la contraseña nueva Nieuw wachtwoord intoetsen Wachtwoord veranderd! PASSWORD DI DEFAULT: NUOVA PASSWORD: DEFAULT PASSWORD: NEW PASSWORD: MOT DE PASSE PAR DEFAULT: NOUVEAU MOT DE PASSE: DEFAULT-PASSWORD: NEUES PASSWORD: CONTRASEÑA PREDETERMINADA: NUEVA CONTRASEÑA: STANDAARD WACHTWOORD:......1234 NIEUW WACHTWOORD: ........Q.BO TOUCH -...
  • Página 12 CZECH REPUBLIC BFT USA 69800 Saint Priest BFT CZ S.R.O. Boca Raton POLAND www.bft-france.com Praha www.bft-usa.com BFT POLSKA SP. Z O.O. www.bft.it GERMANY 05-091 ZąBKI CHINA BFT TORANTRIEBSSYSTEME Gmb H www.bft.pl TURKEY BFT CHINA 90522 Oberasbach BFT OTOMATIK KAPI SISTEMELERI...

Este manual también es adecuado para:

T-box