Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 31

Enlaces rápidos

WWW.BEGLEC.COM
Copyright © 2008 by BEGLEC cva.
Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
Operation Manual
Manual de instrucciones
The Power Source for DJ's
Version: 1.0
Operation Manual
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Bedienungsanleitung
Manual do utilizador
EN
FR
NL
DE
ES
PT
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JB Systems USB 900

  • Página 1 Operation Manual Operation Manual Mode d'emploi Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual do utilizador WWW.BEGLEC.COM Copyright © 2008 by BEGLEC cva. The Power Source for DJ’s Version: 1.0 Reproduction or publication of the content in any manner, without express permission of the publisher, is prohibited.
  • Página 2 EN - DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. FR - DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. NL - VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
  • Página 3: Before Use

    ® for the user to strictly follow the safety instructions and warnings in this user manual. Any damage caused Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities, please read these by mishandling is not subject to warranty. The dealer will not accept responsibility for any resulting defects operating instructions very carefully.
  • Página 4 (depends on the music style) the pitch lock won’t be able to keep the same pitch anymore. First you will hear a small distortion that becomes more important at higher speed deviations. This is not always a JB SYSTEMS 3/83...
  • Página 5 “permanent memory”. The display will show “DEL CUES?”  press the YES button (5) to confirm or NO button (3) to abort the deletion process. Check the chapter “How to use” for more information on how to use this button. JB SYSTEMS 5/83 USB-900...
  • Página 6: Lcd Display

    BPM DISPLAY: the automatic beat counter shows the number of Beats Per Minute on the display. When you selected “CUE SYSTEM = BPM/TAP” in the setup menu, you can choose between manual mode (the display only shows the BPM value) and automatic mode (the display shows “AUTOBPM”). JB SYSTEMS 7/83 USB-900...
  • Página 7: Random Function

    To move quickly (by 10tracks) through the SD-Card, press the TRACK selector while turning it copy the two “.bin” files in the ZIP file. Please note that mixing “.bin” files with different software versions (coming from different ZIP-files) can cause serious problems in the USB900! forward/backward. JB SYSTEMS 9/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 8  Put the player in pause and use the jog wheel to search for the exact location for the cue point. Once this location is found, press “IN” button to set the new cue point. (or press the PLAY/PAUSE button) Once the cue point is programmed, just press the CUE button to recall it. JB SYSTEMS 11/83 USB-900...
  • Página 9 <0.011% @ 1kHz, 0dB S/N Ratio (IHF-A): >99dB @ 1kHz. ® Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit JB Systems . Veuillez lire ce mode d’emploi très Player outputs: 2V @ 100kΩ attentivement afin de pouvoir exploiter toutes les possibilités de cet appareil.
  • Página 10: Avant L'utilisation

    N’utilisez pas de produits volatils tels que le benzène ou le 'thinner', qui peuvent endommager l’humidité. l’appareil.  Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser JB SYSTEMS 15/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 11 « CUE ». Pour définir un nouveau point “CUE”, tournez la roue puis appuyez sur PLAY (2) ou sur LOOP IN (20) quand vous avez trouvé l’endroit exact pour installer le nouveau point CUE. Appuyez sur CUE pour retourner au point “CUE”. JB SYSTEMS 17/83 USB-900...
  • Página 12 NO (3) pour arrêter le processus d'effacement. 27. Sortie HEADPHONES (casque) : c'est ici qu'il faut connecter votre casque pour assurer le monitoring Se reporter au chapitre 'UTILISATION' pour de plus amples informations concernant cette touche. des signaux CUE. JB SYSTEMS 19/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 13: Ecran Lcd

    à la prise fader start du mixer. Veuillez noter que ces prises ne doivent jamais être raccordées à une quelconque source de courant. Attention : cette commande à distance n'est compatible qu'avec certains mixers (Synq® or Pioneer®). 34. Entrée pour ADAPTATEUR SECTEUR : raccordez à cette prise l'adaptateur fourni (6V CC). JB SYSTEMS 21/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 14 Appuyez sur la touche NO : le lecteur ne chargera pas les points de CUE et sera immédiatement fonctionnement du USB-900 ! prêt à l'emploi.  Appuyez sur la touche PLAY : la lecture démarre immédiatement, les données de CUE ne sont pas chargées. JB SYSTEMS 23/83 USB-900 JB SYSTEMS 24/83 USB-900 ®...
  • Página 15 Classé par BPM classé par ordre ALPHABETIQUE DIFFERENTES MEMOIRES: Avant de parler de l’utilisation de la mémoire, nous devons connaître la différence entre la mémoire de plage “track memory” et la mémoire permanente “permanent memory”: JB SYSTEMS 25/83 USB-900 JB SYSTEMS 26/83 USB-900 ®...
  • Página 16: Utilisation De La Mémoire Permanente

    La mémoire permanente ne sera pas affectée jusqu’à ce que vous fassiez un « back up » des touches HOT CUE vers la mémoire permanente. JB SYSTEMS 27/83 USB-900...
  • Página 17: Eerste Ingebruikname

     Zonder de ingebouwde mixer en zonder tooncontrole: 2 verschillende uitgangen, beiden zonder ® tooncontrole. Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid is het aangeraden de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor ...
  • Página 18: Play Mode

    In deze handleiding spreken we over lijn-ingangen. Dit is een globale naam voor ingangen met een niveau tussen 750mV en 2V. Deze ingangen vindt u bijvoorbeeld bij radio’s, video’s, cd-spelers, enz. JB SYSTEMS 31/83 USB-900...
  • Página 19: Track Mode

     Druk 1x op de TRACK toets: De artiestennaam wordt op het scherm weergegeven intro” naar “loop outro”, en omgekeerd. Druk weer gedurende ongeveer 2 seconden op de  Druk 2x op de TRACK toets: Het genre (disco, slow, pop..) wordt op het scherm weergegeven JB SYSTEMS 33/83 USB-900...
  • Página 20: Lcd Display

     LOOP Flitst: een Loop is geprogrammeerd en wordt afgespeeld.  LOOP blijft aan: een Loop is geprogrammeerd maar wordt niet afgespeeld. 12. AUTO CUE: verschijnt wanneer de “auto cue” functie geactiveerd is. (zie hoofdstuk SETUP MENU voor meer info) JB SYSTEMS 35/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 21  Verbind de 6V DC-adapter opnieuw met het toestel en zet de USB900 terug aan. geheugen, dan kunt u een van de volgende opties kiezen:  Controleer het versienummer van de nieuwe firmware in het setup menu  Klaar! JB SYSTEMS 37/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 22  Track Memory: Dit is het geheugen waarin de USB900 een set van maximum 4 Cue punten en /of Loops van een nummer opslaagt. U kunt een “track memory” instellen voor elk nummer van het Gesorteerd per GENRE Gesorteerd per BPM Op alfabetische vorlgorde opslagmedium. JB SYSTEMS 39/83 USB-900 JB SYSTEMS 40/83 USB-900 ®...
  • Página 23 Druk op de CUE1 toets (18) terwijl u de MEMO toets (17) ingedrukt houdt. Op de dispmay verschijnt “CUE Backup” om aan te geven dat de CUE punten en loops in de HOT CUE toetsen van dit nummer opgeslagen zijn in het permanente geheugen. JB SYSTEMS 41/83 USB-900...
  • Página 24: Sicherheitshinweise

     Kein eingebauter Mischer oder Klangregler: 2 getrennte Ausgänge, beide ohne Klangregler.  Stets Netzstecker ziehen, wenn Gerät für längeren Zeitraum nicht genutzt oder es gewartet wird.  Einfache Firmware-Updates über Internet-Downloads.  Elektrische Anschlüsse nur durch qualifiziertes Fachpersonal überprüfen lassen. JB SYSTEMS 43/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 25 Funktion für Restaurants andere Orte, Hintergrundmusik benötigt wird. Alle Tracks auf Ihrer Speicherkarte werden in zufällig gewählter Reihenfolge abgespielt! Halten Sie einfach die Random-Taste für ungefähr 1,5sek gedrückt, um die JB SYSTEMS 45/83 USB-900 JB SYSTEMS 46/83 USB-900 ® ®...
  • Página 26 Sie können den Crossfader im Setup-Menü ein/ausschalten. Siehe Kapitel “SETUP- PS: Obwohl die USB Steckplätze 5Vdc liefern (wird für externe Festplatten benötigt), empfehlen wir MENÜ” für weitere Informationen. die Benutzung eines externen Netzgerätes JB SYSTEMS 47/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 27: Fader Start

    Cinch/Cinch-Kabel, um diese Ausgänge an den Eingang eines verstärker mit dem JOG-Wheel (4) durchgehen. Benutzen Sie die JA-Taste zum Auswählen von Untermenüs und anzuschließen. Optionen, benutzen Sie die NEIN-Taste, um ins Hauptmenü zurückzukehren. Um das Setup-Menü zu JB SYSTEMS 49/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 28  Ext - Tone: der eingebaute Mischer und die Klangregler werden nicht benutzt. Wählen Sie diesen Modus, wenn Sie den USB900 mit einem Mischer verwenden, der Klangregler auf den Eingangskanälen hat. Jeder Player muss an einen getrennten Eingangskanal am Mischer angeschlossen sein. JB SYSTEMS 51/83 USB-900 JB SYSTEMS 52/83 USB-900 ®...
  • Página 29 Ordner wählen. Beachten Sie, dass Sie nur Tracks aus diesem ausgewählten Ordner wählen können. Das bedeutet wenn man den Speicher bei einem anderen USB 900 verwendet, bleiben alle CUE Punkte Um zu einem anderen Ordner zu wechseln, benutzen Sie einfach den FOLDER-Auswahlknopf.
  • Página 30: Technische Daten

    “DEL CUES?”. Wenn Sie die JA-Taste (5) drücken, wird die Track-Information im Festspeicher gelöscht. ABRUFEN VON “HOT CUE PUNKTEN/LOOPS” AUS DEM FESTSPEICHER: Im SETUP-Menü können Sie festlegen, wie die Cue-Punkte geladen werden sollen. Für weitere Informationen lesen Sie bitte “CUE MODUS” im Kapitel SETUP-MENÜ. JB SYSTEMS 55/83 USB-900 JB SYSTEMS 56/83 USB-900 ®...
  • Página 31: Características

    ® observa algún daño, no utilice el dispositivo y consulte primero a su distribuidor. Gracias por comprar este producto JB Systems . Para sacar el máximo partido a todas las funciones, lea  Importante: Este dispositivo ha salido de nuestras instalaciones en perfecto estado y bien embalado. Es detenidamente estas instrucciones de funcionamiento.
  • Página 32: Pautas Para La Instalación

     En el modo de configuración la rueda jog se utiliza para explorar el menú de configuración. Consulte el capítulo MENÚ DE CONFIGURACIÓN para obtener más información. Botón BPM/CUE: La función de este botón depende de cómo esté establecido el “sistema cue” en el menú de configuración: JB SYSTEMS 59/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 33: Edición De Un Loop

    Cuando hay un información) cada vez que pulse el selector de carpeta durante más de 1,5 seg. loop programado pero no está activo, también puede reiniciar el loop. El punto donde pulse el botón se JB SYSTEMS 61/83 USB-900...
  • Página 34: Pantalla Lcd

    NOTA: para archivos MP3 no es posible mostrar el tiempo restante total de todas las pistas en el PS: aunque las ranuras USB puedan dar los 5Vdc necesarios para discos duros portátiles, dispositivo de memoria. recomendamos conectar el disco dura de energía separada. Resultará un sistema más estable JB SYSTEMS 63/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 35: Menú De Configuración

    3 UTILIZACIÓN ... opciones:  Pulsar YES: los puntos cue/loops se cargan, el La mayoría de las funciones comunes se explican en el capítulo anterior “controles y funciones”. En este JB SYSTEMS 65/83 USB-900 JB SYSTEMS 66/83 USB-900 ®...
  • Página 36: Algunas Funciones Generales: Actualización Del Firmware

     TRACK MODE: podrá explorar todas las pistas de su el dispositivo de memoria como si no hubiera carpetas secundarias. Para desplazarse rápidamente (10 pistas) por la el dispositivo de memoria, pulse el selector TRACK mientras lo gira hacia delante o hacia atrás. JB SYSTEMS 67/83 USB-900...
  • Página 37: Utilización De "Track Memory": Almacenamiento De Un Punto Cue Maestro

    RECUPERACIÓN DE “HOT CUE POINTS/LOOPS” DESDE LA MEMORIA PERMANENTE: En el menú SETUP puede determinar cómo desea que se carguen los puntos cue. Para obtener más información consulte “CUE MODE” en el capítulo MENÚ DE CONFIGURACIÓN. JB SYSTEMS 69/83 USB-900...
  • Página 38: Antes De Utilizar

    ® Parabéns e obrigado por ter adquirido este produto JB SYSTEMS . Por favor leia atentamente este manual Quaisquer danos provocados por utilização incorrecta não serão cobertos pela garantia. O revendedor do utilizador de forma a saber como utilizar esta unidade correctamente.
  • Página 39 Em alguns casos raros o contador de batidas não consegue efectuar a contagem correctamente (as batidas estão fora da escala normal ou simplesmente não existem batidas). Nestas situações poderá auxiliar o contador de batidas manualmente pressionando este botão JB SYSTEMS 73/83 USB-900...
  • Página 40 O ponto em que o botão é pressionado será memorizado como o novo mais informação. final do loop. Quando o leitor está em modo “loop outro”, pressione este botão para parar a edição do loop e guardar o ponto final do loop. JB SYSTEMS 75/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 41: Visor Lcd

    á entrada de CD/linha de uma mesa de mistura externa.  MIXER MODE = Ext +Tone: Igual a “Ext –Tone” mas agora o equalizador pode ser usado. parâmetro definido para 50. Pode ajustar este parâmetro entre 001 (muito pouco impacto) e 100 (impacto JB SYSTEMS 77/83 USB-900...
  • Página 42 A velocidade da rotação da JOG WHEEL determina para a direita para ouvir o sinal cue do leitor direito. a percentagem de alteração do pitch. No SETUP MENU pode adaptar o impacto da jog wheel na função “pitch bend”. JB SYSTEMS 79/83 USB-900 JB SYSTEMS...
  • Página 43: Acerca Da Memória Memórias Diferentes

    A diferença é que inicialmente tem que colocar o USB900 em modo loop. Quando o loop estiver a ser reproduzido, pressione o botão MEMO para que o leitor entre em modo de memória hot cue (o botão MEMO JB SYSTEMS 81/83...
  • Página 44: Guardar Dados Na Memória Permanente

    Pen USB ou disco rígido formatado em FAT16 ou FAT32 Dimensões: 482 (W) x 132 (D) x 74.8 (H)mm Peso: 2,2kg Estas informações estão sujeitas a alterações sem aviso prévio Pode fazer download da versão mais recente deste manual no nosso site: www.beglec.com JB SYSTEMS 83/83 USB-900 ®...

Tabla de contenido