Vimar CLIMA 01923 Manual Del Instalador

Vimar CLIMA 01923 Manual Del Instalador

Actuador/receptor rf
Ocultar thumbs Ver también para CLIMA 01923:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer manual - Manuel pour l'installateur
Manual del instalador - Installationshandbuch - Εγχειρίδιο οδηγιών
01923
01924
Attuatore/ricevitore RF
RF actuator/receiver
Actuateur/récepteur RF
Actuador/receptor RF
Aktor/Empfänger RF
CLIMA
Εκκινητής/δέκτης RF
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar CLIMA 01923

  • Página 1 Manuale installatore - Installer manual - Manuel pour l’installateur Manual del instalador - Installationshandbuch - Εγχειρίδιο οδηγιών 01923 01924 Attuatore/ricevitore RF RF actuator/receiver Actuateur/récepteur RF Actuador/receptor RF Aktor/Empfänger RF CLIMA Εκκινητής/δέκτης RF...
  • Página 3 01923 - 01924 ITALIANO Attuatore/ricevitore RF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ENGLISH RF actuator/receiver .
  • Página 5: Tabla De Contenido

    INDICE. Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funzionamento .
  • Página 6: Descrizione

    1. DESCRIZIONE. • Sul cronotermostato, premere contemporaneamente il tasto OK e il tasto ; viene visualizzata la schermata con il canale CH Attuatore-ricevitore in radiofrequenza, installazione su guida DIN 0x . Con il tasto , selezionare il canale desiderato (da 1 a 4) (60715 TH35), occupa 6 moduli da 17,5 mm .
  • Página 7: Configurazione Cronotermostati 01911

    • Per terminare la procedura, premere il tasto C sul cronotermostato . • Per visualizzare il livello di ricezione, premere il tasto P finché il led Nel caso di attuatore-ricevitore a quattro canali 01924, ripetere la verde si spegne; il livello viene indicato dal numero dei led rossi che procedura per la configurazione degli altri canali .
  • Página 8: Principali Caratteristiche

    6. PRINCIPALI CARATTERISTICHE. • Situazione di polluzione: 2 (normale) • Temperatura: 0 °C +55 °C • Alimentazione: 230 V~ ±10% 50-60 Hz • Temperatura di spedizione e stoccaggio: -25 °C +60 °C • Potenza assorbita: 2 VA • Tensione di impulso: 4000 V •...
  • Página 9: Conformità Normativa

    3, EN 62311 . modulo trasmettitore in radiofrequenza al combinatore telefonico Vimar SpA dichiara che l’apparecchiatura radio è conforme alla con attuatore . direttiva 2014/53/UE . Il testo completo della dichiarazione di confor- mità...
  • Página 10 Comando a distanza mediante modulo trasmettitore in radiofrequenza. 01921.1 01921.1 01910 01911 6 - ITALIANO...
  • Página 11 Esempio di collegamento. Antenna ANTENNA AERIAL Led alimentazione 01924 RX ACTUATOR 6(2)A 250V~ Led canali di ricezione e livello di ricezione Clima CONF. Tasto programmazione out 1 out 2 out 3 out 4 C NO C NO NC C NO NC C NO NC Collegamenti elettrici per comando di pompe di circolazione, elettrovalvole, ecc.
  • Página 13 CONTENTS. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Operating mode .
  • Página 14: Description

    1. DESCRIPTION. • On the programmable thermostat, simultaneously press the OK button and the button ; a screen appears displaying channel Radiofrequency actuator-receiver, for DIN (60715 TH35) rail installa- CH 0x . Press the button , to select the desired channel (from 1 tion, occupies 6 17,5 mm modules, RAL 7035 grey .
  • Página 15: Configuration Of 01911 Programmable Chronothermostats

    • To finish the procedure, press button C on the programmable ther- • To display the level of reception press button P until the green mostat . In the case of the 01924 four channel actuator-receiver, LED goes out; the level is shown by the number of red LEDs that repeat the procedure to configure the other channels .
  • Página 16: Characteristics

    6. PRINCIPAL CHARACTERISTICS. • Pollution status: 2 (normal) • Temperature: 0 °C +55 °C • Supply voltage: 230 V~ ±10% 50-60 Hz • Temperature for shipping and storage: -25 °C +60 °C • Power consumption: 2 VA • Rated pulse voltage: 4000 V . •...
  • Página 17: Conformity To Standards

    Standards EN 60730-2-7, EN 60730-2-9, EN 300 220-2, EN 301 transmitter unit to the telephone dialler with actuator . 489-3, EN 62311 . Vimar SpA declares that the radio equipment complies with Directive 2014/53/EU . The full text of the EU declaration of conformity is on 01921.1 the product sheet available at the following Internet address: www .
  • Página 18 Remote operation via radiofrequency transmitter unit. 01921.1 01921.1 01910 01911 14 - ENGLISH...
  • Página 19 Connection example. Antenna ANTENNA AERIAL Power indicator LED 01924 RX ACTUATOR Reception channel and 6(2)A 250V~ reception level LEDs Clima CONF. Programming button out 1 out 2 out 3 out 4 C NO C NO NC C NO NC C NO NC Electrical connections for controlling circulation pumps, solenoid valves etc.
  • Página 21 TABLES DES MATIERES. Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctionnement .
  • Página 22: Description

    1. DESCRIPTION. • Sur le chronothermostat, presser en même temps la touche OK et la touche ; la page-écran avec le canal CH 0x est visualisée . Actuateur-récepteur, installation sur guide DIN (60715 TH35), occupe Avec la touche , sélectionner le canal souhaité (de 1 à 4) cor- 6 modules de 17,5 mm, gris RAL 7035 .
  • Página 23: Configuration Chronothermostats 01911

    • Pour terminer la procédure, presser la touche C sur le chrono- • Pour visualiser le niveau de réception, appuyer sur la touche P thermostat . En cas d’actuateur-récepteur à quatre canaux 01924, jusqu’à l’extinction de la led verte ; le niveau est indiqué par le répéter la procédure pour la configuration des autres canaux .
  • Página 24: Règles D'installation

    6. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES. • Situation relative à la pollution : 2 (normale) • Alimentation : 230 V~ ±10% 50-60 Hz • Température : 0 °C +55 °C • Puissance absorbée : 2 VA • Température d’expédition et de stockage : -25 °C +60 °C •...
  • Página 25: Conformité Aux Normes

    489-3, EN 62311 . connexion du module émetteur en radiofréquence au composeur Vimar S .p .A . déclare que l’équipement radio est conforme à la téléphonique avec actuateur . directive 2014/53/UE . Le texte complet de la déclaration de confor- mité...
  • Página 26 Commande à distance par module émetteur en radiofréquence. 01921.1 01921.1 01910 01911 22 - FRANÇAIS...
  • Página 27 Exemple de connexion. Antenne ANTENNA AERIAL Led alimentation 01924 RX ACTUATOR 6(2)A 250V~ Led canaux de réception et niveau de réception Clima CONF. Touche programmation out 1 out 2 out 3 out 4 C NO C NO NC C NO NC C NO NC Connexions électriques pour commande de pompe de circulation, électrovanne, etc.
  • Página 29 ÍNDICE. Descripción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento .
  • Página 30: Descripción

    1. DESCRIPCIÓN. • En el cronotermostato, pulse al mismo tiempo el botón OK y el botón ; se visualiza el pantallazo con el canal CH 0x . Mediante Actuador-receptor, instalación en riel DIN (60715 TH35), ocupa 6 el botón , seleccione el canal deseado (de 1 a 4), que ha de ser módulos de 17,5 mm .
  • Página 31: Configuración De Los Cronotermostatos 01911

    • Para terminar el procedimiento, pulse el botón C en el crono ter- gramación del canal haya terminado (el led rojo, correspondiente mostato . Si su actuador-receptor posee cuatro canales 01924, re- a dicho canal, parpadea) . pita el procedimiento susodicho, a efectos de configurar los demás •...
  • Página 32: Características Principales

    • Tipo de polución: 2 (normal) 6. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES. • Temperatura: 0 °C +55 °C • Alimentación: 230 V~ ±10% 50-60 Hz • Temperatura de transporte y almacenaje: -25 °C +60 °C • Potencia absorbida: 2 VA • Tensión de impulso: 4000 V •...
  • Página 33 489-3, EN 62311 . misor por radiofrecuencia con el marcador telefónico automático Vimar S .p .A . declara que el equipo radio es conforme a la directiva con actuador . 2014/53/UE . El texto completo de la declaración de conformidad UE está...
  • Página 34 Mando de control remoto con módulo transmisor por radiofrecuencia. 01921.1 01921.1 01910 01911 30 - ESPAÑOL...
  • Página 35 Ejemplo de conexión. Antena ANTENNA AERIAL Led de alimentación 01924 RX ACTUATOR Leds de los canales de recepción 6(2)A 250V~ y nivel de recepción. Clima CONF. Botón de programación out 1 out 2 out 3 out 4 C NO C NO NC C NO NC C NO NC Conexiones eléctricas, para gobernar las bombas de circulación y las electroválvulas,...
  • Página 37 INHALT. Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funktion .
  • Página 38: Beschreibung

    1. BESCHREIBUNG. • Drücken Sie gleichzeitig die auf dem Chronothermostat instal- Aktor-Empfänger, Installation auf DIN-Schiene (60715 TH35), Tei- lierte Taste OK und die Taste ; auf dem Display erscheint die lungseinheit: 6 TE, grau RAL 7035 . Bildschirmseite zum Kanal CH 0x . Wählen Sie mit der Taste , den Kanal (von 1 bis 4), der dem zu aktivierenden Relais ent- 01923: 1 Kanal - 01924: 4 Kanäle spricht (wählen Sie beim Empfangsteil Mod .
  • Página 39: Konfiguration Der Chronothermostate Der Baureihe 01911

    Drücken Sie anschließend erneut die Taste P, um die Phase der Taste P drücken, bis die grüne Led blinkt . Die Programmierung Programmierung zu verlassen . des Kanals abwarten, die durch das Blinken der diesem Kanal • Drücken Sie zur Beendigung des Vorgangs die Taste C des Chro- entsprechenden roten Led angezeigt wird .
  • Página 40: Wichtigste Kenndaten

    6. WICHTIGSTE KENNDATEN. • Schaltart: 1B • Tracking-Index: PTI175 • Versorgungsspannung: 230 V~ ±10% 50-60 Hz • Umweltbelastung: 2 (normal) • Aufnahmeleistung: 2 VA • Temperaturbereich: 0 °C +55 °C • Ausgänge: • Temperaturbereich für Versand und Lagerung: -25 °C +60 °C - 01923: 1 Relaisausgang 6(2) A 250 V~ mit blankem Umschaltkon- takt •...
  • Página 41: Entsprechung Zu Den Normen

    . Thermostats müssen Sie mit dem Kabel das Funkfrequenz- 489-3, EN 62311 . Sendemodul an eine Telefon-Wähltastatur mit Schaltglied anschlie- ßen . Vimar SpA erklärt, dass die Funkanlage der Richtlinie 2014/53/EU entspricht . Die vollständige Fassung der EU-Konformitätserklärung 01921.1 steht im Produktdatenblatt unter folgender Internetadresse zur Verfügung: www .vimar .com .
  • Página 42 Fernsteuerung über Funkfrequenz-Sendemodul. 01921.1 01921.1 01910 01911 38 - DEUTSCH...
  • Página 43 Anschlußbeispiel. Antenne ANTENNA AERIAL Led Spannungsversorgung 01924 RX ACTUATOR 6(2)A 250V~ Leds Empfangskanäle und Empfangspegel Clima CONF. Taste Programmierung out 1 out 2 out 3 out 4 C NO C NO NC C NO NC C NO NC Anschluß zur Steuerung von Umlaufpumpen, Magnetventilen, etc.
  • Página 45 ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΑ. Περιγραφή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Λειτουργία...
  • Página 46 1. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ. το πλήκτρο - εμφανίζεται η εικόνα με το κανάλι CΗ Οx. Εκκινητής-δέκτης ραδιοσυχνοτήτων, εγκατάσταση σε ράγα DIN Με το πλήκτρο , επιλέξτε το επιθυμητό κανάλι (απο 1 έως (60715 TH35), καταλαμβάνει 6 θέσεις των 17,5 mm - γκρί RAL 4) αντίστοιχο...
  • Página 47 καναλών 01924, επαναλάβατε την διαδικασία για την ρύθμιση • Για να εμφανιστεί το επίπεδο λήψης, πατήστε το πλήκτρο P μέχρι να των άλλων καναλιών. σβήσει το πράσινο led, το επίπεδο υποδεικνύεται από τον αριθμό των κόκκινων led που ανάβουν: 4. ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ ΘΕΡΜΟΣΤΑΤΩΝ 01911. - led κόκκινο...
  • Página 48 6. ΚΥΡΙΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ. • Κατάσταση ρύπανσης: 2 (κανονική) • Θερμοκρασία: 0°C +55°C • Τροφοδοσία: 230 V~ ±10% 50-60 Ηz • Θερμοκρασία αποθήκευσης/μεταφοράς: -25 °0 +60 °0 • Απορροφούμενη ισχύς: 2 VΑ • Ονομαστική κρουστική τάση: 4000 V • Έξοδος: • Κατηγορία λογισμικoύ: A - 01923: 1 ρελέ...
  • Página 49 301 489-3, EN 62311. ή του θερμοστάτη χρησιμοποιείστε το καλώδιο που προορίζεται για τη σύνδεση του module πομπού ραδιοσυχνοτήτων στον Η Vimar SpA δηλώνει ότι η συσκευή ραδιοσυχνοτήτων τηλεφωνικό επιλογέα με τον εκκινητή. συμμορφώνεται με την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο της...
  • Página 50 Εντολή εξ’ αποστάσεως μέσω module πομπού ραδιοσυχνοτήτων. 01921.1 01921.1 01910 01911 46 - ΕΛΛΗΝΙΚΑ...
  • Página 51 Παράδειγμα σύνδεσης. κεραία ANTENNA AERIAL led τροφοδοσίας 01924 RX ACTUATOR 6(2)A 250V~ led καναλιών λήψεως και επίπεδο λήψης πλήκτρο Clima CONF. προγραμματισμού out 1 out 2 out 3 out 4 C NO C NO NC C NO NC C NO NC Ηλεκτρικές...
  • Página 52 Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49400324B0 01 1805...

Este manual también es adecuado para:

Clima 01924

Tabla de contenido