Panasonic RP-SP38 Instrucciones De Funcionamiento
Panasonic RP-SP38 Instrucciones De Funcionamiento

Panasonic RP-SP38 Instrucciones De Funcionamiento

Sistema de altavoces activos

Enlaces rápidos

Before connecting, operating or adjusting this prod uct, please read
the instructions completely.
Please keep this manual for future reference.
Avant de raccorder, faire fonctionner ou régler l'appareil, lire
attentivement tout ce mode d'emploi. Conserver ce manuel.
Antes de conectar, operar o ajustar este producto, sírvase leer estas
instrucciones completamente. Guarde este manual.
Antes de ligar, utilizar ou regular este produto, leia com cuidado estas
instruções até ao fim. Guarde o manual para consultas futuras.
PP
Panasonic Consumer Electronics
Company, Division of Panasonic
Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus,
New Jersey 07094
http://www.panasonic.com
© 2006 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd.
Printed in China/Imprim en Chine/Impreso en China/Impresso em China
Panasonic Consumer Electronics Company, Division of
Panasonic Corporation of North America
One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094
Limited Warranty Coverage
If your product does not work properly because of a defect in
materials or workmanship,
Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as
"the warrantor") will, for the length of the period as follows, which
starts with the date of original purchase ("warranty period"), replace it
with a new or a refurbished product.
Product
Headphones, Earphones,
Headset, Microphone, Speaker
System, Cable, Slip-Mat
During the "Parts" warranty period, there will be no charge for parts.
You must carry-in or mail-in your product, during the warranty period.
If non-rechargeable batteries are included, they are not warranted.
This warranty only applies to products purchased and serviced in
U.S.A. or Puerto Rico. This warranty is extended only to the original
purchaser of a new product which was not sold "as is". A purchase
receipt or other proof of the original purchase date is required for
warranty service.
For assistance in U.S.A.,
please visit our Web Site at : http://www.pasc.panasonic.com
or, send your request by E-mail to : [email protected]
You may also contact us directly at : 1-800-332-5368 (Phone) or
1-800-237-9080 (Fax) (Monday - Friday 9 am - 8 pm, EST.)
Panasonic Services Company : 20421 84th Avenue South, Kent,
WA 98032 ( For hearing or speech impaired TTY users, TTY :
1-866-605-1277 )
For assistance in Puerto Rico, please contact at : (787) 750-4300
(Phone) or (787) 768-2910 (Fax) Panasonic Puerto Rico, Inc.
Limited Warranty limits And Exclusions
The warranty ONLY COVERS failures due to defects in materials or
workmanship, and DOES NOT COVER normal wear and tear or
cosmetic damage. The warranty ALSO DOES NOT COVER damages
which occurred in shipment, or failures which are caused by products
Panasonic Puerto Rico, Inc.
Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5
San Gabriel Industrial Park, Carolina,
Puerto Rico 00985
Panasonic / Technics Accessory Limited Warranty
Panasonic Consumer Electronics
Parts
Service
Ninety (90) days
Carry-in or
Mail-in
Système de haut-parleurs actifs
Sistema de altifalantes activos
Panasonic Canada Inc.
5770 Ambler Drive
Mississauga, Ontario L4W 2T3
www.panasonic.ca
Panasonic Puerto Rico, Inc.
FOR U.S.A.
Ave. 65 de Infanter'a, Km. 9.5, San Gabriel Industrial Park,
Carolina, Puerto Rico 00985
not supplied by the warrantor, or failures which result from accidents,
misuse, abuse, neglect, mishandling, misapplication, alteration, faulty
installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls,
improper maintenance, power line surge, lightning damage,
modification, rental use of the product, serviced by anyone other than
a Factory ServiCenter or other Authorized Sevicer, or damage that is
attributable to acts of Gods.
THERE ARE NO EXPRESS WARRANTIES EXCEPT AS LISTED
UNDER "LIMITED WARRANTY COVERAGE". THE WARRANTOR
IS NOT LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL
DAMAGES RESULTING FROM THE USE OF THIS PRODUCT, OR
ARISING OUT OF ANY BREACH OF THIS WARRANTY,
INCLUDING WITHOUT LIMITATION, LOSS OF GOODWILL,
PROFITS OR REVENUE, LOSS OF USE OF THIS PRODUCT OR
ANY ASSOCIATED
EQUIPMENT, DOWNTIME COSTS, OR CLAIMS OF ANY PARTY
DEALING WITH BUYER FOR SUCH DAMAGES. (As examples, this
excludes damages for lost time, cost of having someone remove or
re-install an installed unit if applicable, travel to and from the servicer.
The items listed are not exclusive, but are for illustration only.) ALL
EXPRESS AND IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING THE
WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, ARE LIMITED TO THE
PERIOD OF THE LIMITED WARRANTY.
Some states do not allow the exclusions or limitations of incidental or
consequential damages, or limitations on how long an implied
warranty lasts, so the exclusions may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights and you may also have
others rights which vary from state to state. If a problem with this
product develops during or after the warranty period, you may contact
your dealer or ServiCenter. If the problem is not handled to your
satisfaction, then write to the warrantor's Consumer Affairs
Department at the address listed for the warrantor.
PARTS AND SERVICE
LIMITED WARRANTY ARE YOUR RESPONSIBILITY.
Operating Instructions
Instrucciones de funcionamiento
Manual de instruções
Active Speaker System
Sistema de altavoces activos
Model No.
EQUIPMENT,
COST
OF
WHICH ARE NOT COVERED BY THIS
Mode d'emploi
RP-SP38
En
Fr
Sp
Pr
RQT8815-Y
M0606TK0
SUBSTITUTE
AVC200512
loading

Resumen de contenidos para Panasonic RP-SP38

  • Página 1 Panasonic Consumer Electronics installation, set-up adjustments, misadjustment of consumer controls, Company or Panasonic Puerto Rico, Inc. (collectively referred to as improper maintenance, power line surge, lightning damage, "the warrantor") will, for the length of the period as follows, which modification, rental use of the product, serviced by anyone other than starts with the date of original purchase ("warranty period"), replace it...
  • Página 2 Si l’on doit utiliser des batteries rechargeables, When to change the batteries il est recommandé d’utiliser des batteries Replace with new batteries when the rechargeables de marque Panasonic. operation indicator starts to fade and/or flash. Quand changer les piles Also replace when sound becomes distorted Remplacez les piles par des neuves lorsque or fades.
  • Página 3 [ON/OFF] funcionamento [ON/OFF] Panasonic Canada Inc. warrants this product to be free from defects in material and workmanship and agrees to f Zona de salida de sonidos graves f Área de saída de sons baixos remedy any such defect for a period as stated below from the date of original purchase.
  • Página 4 MODEL NUMBER RP-SP38 El número del modelo y el número de serie la bonne façon de procéder. SERIAL NUMBER de este producto se pueden encontrar en O número do modelo e o número de série...