Página 1
USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO EVOS ® LED WASH-BEAM MOVING HEAD WITH SINGLE PIXEL CONTROL CLEW7...
CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH ESPAÑOL SAFETY INFORMATION MEDIDAS DE SEGURIDAD INTRODUCTION INTRODUCCIÓN CONNECTIONS, OPERATING AND DISPLAY ELEMENTS CONEXIONES, ELEMENTOS DE MANDO Y VISUALIZACIÓN OPERATION FUNCIONAMIENTO W-DMX™ W-DMX™ W-DMX™ STATUS ESTADO W-DMX™ CONTROL MENU (CONTROL) MENÚ...
Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años.Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de Cameo Light. Más información sobre Cameo Light en la web WWW.CAMEOLIGHT.COM. MEDIDAS DE SEGURIDAD 1.
Página 82
(polvo, nicotina, niebla, etc.), deberá realizarse periódicamente el mantenimiento o la limpieza del equipo por personal especializado, para evitar cualquier sobrecalentamiento o fallo de funcionamiento (mantenimiento y limpieza no cubiertos por la garantía). 34. Asimismo, deberá dejarse una distancia mínima de 0,5 metros con cualquier material inflamable. 35.
INTRODUCCIÓN CABEZA MÓVIL EVOS® W7 CLEW7 MODOS DE CONTROL Control DMX de 16 canales, 18 canales, 23 canales, 33 canales, 43 canales y 87 canales Art-Net4 sACN Kling-Net W-DMX™ Habilitado para RDM Modo maestro/esclavo Funciones autónomas CARACTERÍSTICAS 19 LED RGBW de 40 W. Función de zoom. Estrobo. Motores de giro horizontal y vertical con resolución de 16 bits. Corrección automática de la posición.
Página 84
EVOS ® PANTALLA LCD La pantalla LCD retroiluminada muestra el modo operativo activado actualmente (pantalla principal), las opciones del menú de selección y el valor numérico o el estado operativo en determinadas opciones del menú. Si durante aproximadamente un minuto no se detecta ninguna actividad, la indicación en pantalla cambia automáticamente a la pantalla principal.
En cuanto el foco esté correctamente conectado a la red eléctrica, durante el proceso de arranque se mostrarán de forma consecutiva en pantalla el mensaje «Welcome to Cameo» (Bienvenidos a Cameo), así como la denominación de modelo y la versión del software. Tras este procedimiento, el foco estará...
W-DMX™ Para emparejar un receptor W-DMX a un transmisor W-DMX compatible, es necesario ejecutar el comando Reset en la opción Connect del menú del receptor (seleccione Reset y confirme). Ahora el receptor está listo para el emparejamiento y a la espera de la solicitud de emparejamiento de un transmisor.
Página 87
(Scene x) (Scene x) Wireless Activar la transmisión de la señal DMX a través de W-DMX (selección de G3 o G4s) o desactivarla (Disable), ajuste del estándar W-DMX (G3/ Send Mode 030°C 030°C 030°C 030°C 030°C G4s) y establecer (Link) o interrumpir (Unlink) una conexión con otro equipo W-DMX.
Página 88
Universe: Universe: Main Address: Settings Art-Net sACN 192.168.000.150 192.168.000.150 Info Art-Net+DMX DMX Address: Main Address: sACN+DMX FUNCIONAMIENTO MEDIANTE ART-NET Service Kling-Net+DM Pixel Address: Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú principal. Gire el mando giratorio para seleccionar Slave el menú...
Página 89
87CH Slave (Scene x) La señal de control de Art-Net User Universe se puede transmitir en el (alternativa a Select Universe 000 - 254 universo deseado entre 000 y "Current Universe") 030°C 030°C 030°C 030°C 030°C 254 (Select Universe) a DMX Sending Options ...
Página 90
Send to DMX La señal de control de sACN se puede transmitir en el universo Disable definido a DMX OUT (sACN Current Universe to DMX), a W-DMX (sACN to (alternativa a "User W-DMX) o a ambos (sACN to sACN to DMX Universe") DMX and W-DMX).
Página 91
Mode: Art-Net (sACN) 87CH Mode: Art-Net (sACN)+DMX Mode: Klin W-DMX W-DMX Universe: Universe: Main Address: Art-Net Art-Net sACN sACN 192.168.000.150 192.168.000.150 FUNCIONAMIENTO MEDIANTE ART-NET Y DMX Art-Net+DMX Art-Net+DMX El modo operativo Art-Net+DMX ofrece la posibilidad de controlar los LED y el movimiento de la cabeza por separado a través de Art-Net DMX Address: Main Address: y DMX.
Página 92
Control W-DMX Mode Settings Art-Net 87CH Slave sACN Info Art-Net+DMX DMX Settings Control DMX mediante cable XLR (XLR Only) o W-DMX (Wireless Only). Si se (Scene x) selecciona "XLR First", se utiliza W-DMX como respaldo; si se selecciona sACN+DMX "Wireless First", se utiliza el control por cable XLR como respaldo.
Página 93
Main Menu Control 030°C 030°C Control Network Settings Ajustes de red: W-DMX W-DMX Mode Dirección IP: 1. Ajustar bloque, confirmar, 2. Ajustar bloque, confirmar… Settings Art-Net Art-Net IP Address xxx.xxx.xxx.xxx Máscara de subred: 1. Ajustar bloque, confirmar, 2. Ajustar bloque, sACN sACN 87CH...
Página 94
Mode: Art-Net (sACN) 87CH Mode: Art-Net (sACN)+DMX Mode: Klin W-DMX W-DMX Universe: Universe: Main Address: Art-Net Art-Net sACN sACN 192.168.000.150 192.168.000.150 Art-Net+DMX Art-Net+DMX MODO ESCLAVO (Slave) DMX Address: Main Address: Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú principal. Gire el mando giratorio para seleccionar sACN+DMX sACN+DMX el menú...
Página 95
Mode: Art-Net (sACN) 87CH Mode: Art-Net (sACN)+DMX Mode: Klin W-DMX W-DMX Universe: Universe: Main Address: Art-Net Art-Net sACN sACN 192.168.000.150 192.168.000.150 MODO AUTÓNOMO (Scenes) Art-Net+DMX Art-Net+DMX De forma similar a la configuración con un equipo de control DMX, el modo operativo autónomo permite ajustar las funciones de giro DMX Address: Main Address: horizontal, giro vertical, atenuador, RGBW, zoom, macros de giro horizontal y vertical, etc., directamente en el dispositivo, seleccionando...
Página 96
Transmitir escena como señal de control (Stand Alone No) Stand Alone No transmitir escena como señal de control (Stand Alone Yes) Copy to Slave Transferir las escenas 1 a 8 por cable XLR a una o varias unidades esclavas (del mismo modelo y con la misma versión de software).
CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA (Settings) Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú principal. Gire el mando giratorio para seleccionar el menú de ajustes de sistema Settings y púlselo. Main Menu Settings Control Display Signal Fail Settings Dimmer...
Página 98
Dimmer Selección de la cur- va de atenuación, la Curve respuesta de atenu- ación y la frecuencia Linear La intensidad luminosa aumentará de forma lineal de modulación por con el valor DMX ancho de pulsos Exponential La intensidad luminosa permite un ajuste fino en el rango inferior de valores DMX y un ajuste aproximado en el rango superior de valores DMX Logarithmic...
Control de los Settings ventiladores Automatic La velocidad de los ventiladores se adapta automáticamente a la temperatura de la cabeza del equipo Normal Velocidad máxima reducida de los ventiladores, lo que reduce ligeramente el brillo, en caso necesario Main Menu Silent Se mantiene una velocidad baja de los ventiladores cuando el brillo es reduci- Settings...
Temperature Settings Fan Speed Runtime Info RDM UID, MAC, NET MENÚ DE SERVICIO (Service) DMX Values Service Partiendo de la pantalla principal, si pulsa el mando giratorio y pulsable accederá al menú principal. Gire el mando giratorio para seleccionar Error Info el menú...
Default Restablecer ajustes de fábrica / Guardar Recall y restablecer ajustes de usuario Factory Reset Interrumpir el restablecimiento de los Main Menu Settings ajustes de fábrica Restablecer los ajustes de fábrica Control Display Default 1 Signal Fail Settings Interrumpir el restablecimiento de los Dimmer...
INSTALACIÓN Y MONTAJE Gracias a los pies de goma integrados, el foco puede instalarse en un lugar adecuado sobre una superficie nivelada. El montaje en trave- saño se realiza fijando dos soportes de montaje Omega en la base del equipo (A). El volumen de suministro incluye dos soportes de montaje Omega;...
CABLE DMX: Si fabrica sus propios cables, tenga en cuenta las figuras de esta página. No conecte la malla del cable al contacto de masa del conector ni permita que la malla entre en contacto con la carcasa del conector XLR. Si se produce un contacto de la malla con la masa, puede producir un funcionamiento inestable del equipo.
Control: DMX512, RDM, Art-Net4, sACN, Kling-Net, W-DMX Ángulo de giro horizontal: ±540° Ángulo de giro vertical: ±270° Elementos de manejo: Mando giratorio y pulsable Elementos de visualización: Pantalla LCD retroiluminada, alimentación con batería para poder configurar el sistema independientemente de la red eléctrica (recarga automática de la batería) Tensión operativa: 100-240 V CA / 50-60 Hz Consumo de potencia:...
Página 106
Conformidad CE Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto es conforme con las siguientes directivas (según sea aplicable): R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017 Directiva de baja tensión (2014/35/UE) Directiva EMC (2014/30/UE) RoHS (2011/65/UE) Puede consultar la declaración de conformidad completa en www.adamhall.com.
Página 185
Silent Fan (hold 3 s) Auto Fan (hold 3 s) Normal Fan (hold 3 s) Spare LED PWM frequency 800 Hz (hold 3 s) LED PWM frequency 1200 Hz (hold 3 s) LED PWM frequency 2000 Hz (hold 3 s) LED PWM frequency 3600 Hz (hold 3 s) LED PWM frequency 12 kHz (hold 3 s) LED PWM frequency 25 kHz (hold 3 s)