Westfalia 316 199 Instrucciones De Montaje
Westfalia 316 199 Instrucciones De Montaje

Westfalia 316 199 Instrucciones De Montaje

Renault kangoo, nissan kubistar
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

Návod k montáži a provozu
Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò
Instrukcja monta¿u i eksploatacji
loading

Resumen de contenidos para Westfalia 316 199

  • Página 1 Návod k montáži a provozu Ïäçãßåò ôïðïõÝôçóçò êáé ëåéôïõñãßáò Instrukcja monta¿u i eksploatacji...
  • Página 2 Anhängevorrichtung (Kupplungskugel mit Halterung)
  • Página 3 Bedienungsanleitung für abnehmbare Kugelstange · · ·...
  • Página 4 Den Ring des Klappsteckers (G) umklappen und Klappstecker aus der...
  • Página 5 Tažna zaøizeni Oblast použití: Všeobecné informace: Montážní informace: Provozní informace:...
  • Página 6 Návod k použití odnímatelné tyèe s koulí · · ·...
  • Página 8 Anhængertræk...
  • Página 9 Betjeningsvejledning til aftagelig kuglestang · · ·...
  • Página 11 Enganche...
  • Página 12 Instrucciones para el manejo de la barra de rótula desmontable · · ·...
  • Página 13 1.) Abata el anillo del pasador clavija (G) y saque el pasador clavija del taladro de s...
  • Página 14 Attelage...
  • Página 15 Notice d’utilisation de la rotule amovible · · ·...
  • Página 17 Vetokoukut...
  • Página 18 Irrotettavan vetopään käyttöohje · · ·...
  • Página 20 Towing hitch...
  • Página 21 Operating instructions for the detachable ball bar · · ·...
  • Página 23 óöáéñéêÝò êåöáëÝò æåýîçò µå óôÞñéãµá ÔïµÝáò åöáñµïãÞò: ÃåíéêÝò õðïäåßîåéò: Yðïäåßîåéò ôïðïõÝôçóçò: Yðïäåßîåéò ëåéôïõñãßáò:...
  • Página 24 Ïäçãßåò ëåéôïõñãßáò ãéá êéíçôÝò ñÜâäïõò óöáßñáò Ðñïóï÷Þ Óõíáñìïëüãçóç ôçò ñÜâäïõ óöáßñáò:...
  • Página 25 Áðïóõíáñìïëüãçóç ôçò ñÜâäïõ óöáßñáò: Õðïäåßîåéò!
  • Página 26: Gancio Di Traino

    Gancio di traino...
  • Página 27 Istruzioni per l’uso della barra di traino a testa sferica amovibile · · ·...
  • Página 29 VEICOLO DISPOSITIVO COLLAUDO DOCUMENTAZIONE Rifer. presente circolare...
  • Página 35 Tilhengerfeste...
  • Página 36 Bruksanvisning for avtakbar kulestang · · ·...
  • Página 38 Trekhaak...
  • Página 39 Bedieningshandleiding voor de afneembare kogelstang · · ·...
  • Página 41 Dragkrok...
  • Página 42 Bruksanvisning för avtagbar dragkulstång · · ·...
  • Página 44 Haki Holownicze Zakres stosowania: Zalecenia ogólne: Zalecenia dotycz¹ce monta¿u: Zalecenia dotycz¹ce eksploatacji:...
  • Página 45 Instrukcja obs³ugi zdejmowanego dr¹¿ka kulowego · · · Montaz drazka kulowego:...
  • Página 46 Prze³o¿yæ pierœcieñ zawleczki (G) i wyci¹gn¹æ zawleczkê z otworu zabezpieczaj¹cego (F). Uchwyt (H) wyci¹gn¹æ do oporu z blokady (L) w kierunku strza³ki (K) (mechanizm wolnego biegu) i jednoczeœnie obróciæ. Obróciæ trzpieñ (E) za pomoc¹ uchwytu (H), aby poluzowaæ dr¹¿ek kulowy (A) w rurze mocuj¹cej (B). Wyci¹gn¹æ...
  • Página 47 Ðåñéå÷üµåíï ôïõ ðáêÝôïõ ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá...
  • Página 48 ÊáôÜëïãïò ôþí äéáõÝóéµþí áíôáëëáêôéêµí ôçò óöáéñéêÞò êåöáëÞò æåýîçò µå óôÞñéãµá...
  • Página 50 DK - CZ - Volný prostor ve smyslu Pøílohy VII, obr. 30 Smìrnice è. 94/20/EG musí být zaruèen. FIN - GB - GR - ÐñÝðåé íá åîáóöáëßæåôáé ï åëåýèåñïò ÷þñïò óýìöùíá ìå ôï ðáñÜñôçìá VII, åéêüíá 30 ôçò Ïäçãßáò 94/ 20/EÏÊ.