Carrera RC Thunder Storm Instrucciones De Montaje

Carrera RC Thunder Storm Instrucciones De Montaje

Ocultar thumbs Ver también para Thunder Storm:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Montage- und Betriebsanleitung
Assembly and operating instructions
Instructions de montage et d'utilisation
Instrucciones de montaje y de servicio
Istruzioni per il montaggio e l'uso
Montage- en gebruiksaanwijzing
Instruções de montagem e modo de utilização
Monterings- och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohje
Instrukcja montażu i obsługi
Szerelési és használati utasítás
Navodila za montažo in uporabo
Návod k montáži a obsluze
Montajse- og bruksanvisning
Monterings- og driftsvejledning
Οδηγίες συναρμολόγησης και λειτουργίας
Made in China, Shantou
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Carrera RC Thunder Storm

  • Página 1 Montage- und Betriebsanleitung Assembly and operating instructions Instructions de montage et d’utilisation Instrucciones de montaje y de servicio Istruzioni per il montaggio e l’uso Montage- en gebruiksaanwijzing Instruções de montagem e modo de utilização Monterings- och bruksanvisning Asennus- ja käyttöohje Instrukcja montażu i obsługi Szerelési és használati utasítás Navodila za montažo in uporabo...
  • Página 2 3,7V 850mAh 3,7V 850mAh 3,15Wh LiPo 3,15Wh LiPo 3,7V 850mAh 3,15Wh LiPo 500mA 4x 1.5 V Mignon AA batteries ALKALINE ALKALINE ALKALINE ALKALINE * Nur ein Modell enthalten · Contains only one model · contient un seul modèle · Contiene sólo un modelo · Contiene un solo modellino · Bevat slechts één model Contém só uma miniatura ·...
  • Página 3 ‒ ‒ ‒ ‒...
  • Página 4: Garantiebedingungen

    • Achten Sie darauf, dass alle Chemikalien, Kleinteile oder elek- trische Bauteile außerhalb der Reichweite von Kindern sind. • Vermeiden Sie jegliche Feuchtigkeit, denn Sie kann die Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres Carrera RC-Modell- Hiermit erklärt Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, dass Elektronik beschädigen.
  • Página 5: Lieferumfang

    Batterien im Controller gewechselt werden. Steuerung des Helikopters auf und ist ein guter Zeitpunkt, um den Flug zu beenden. Bindung des Modells mit dem Wenn Sie die Steuerfunktionen Ihres Carrera RC He- Controller Lieferumfang likopters noch nicht kennen, nehmen Sie sich bitte vor dem ersten Flug ein paar Minuten Zeit, um sich mit...
  • Página 6: Guarantee Conditions

    Warning! Regulations on disposal for waste electrical and elec- tronic equipment (WEEE) This symbol, showing refuse bins with Congratulation! You bought a Carrera RC-helicopter which WARNING! This toy contains small parts a cross through them, denotes that which can be swallowed and is therefore not has been manufactured according to today´s state-of-the-art...
  • Página 7 5. ON-/OFF switch Contents of package and remote control Controlling the helicopter 1x Helicopter The Carrera RC helicopter and the remote control 1x 2.4 GHz Controller are frequency bound at purchase. Should there 1x Charging unit consisting of a USB charging occur any problems with the communication be- In case you don´t know the control functions of...
  • Página 8: Conditions De Garantie

    Par la présente, la société Stadlbauer Marketing + Vertrieb ou éléments électriques hors de portée des enfants. coptère Carrera RC qui a été fabriqué selon le niveau actuel GmbH déclare que cette maquette, y compris le contrôleur, • Éviter n‘importe quelle humidité, car elle peut endomma- de la technique.
  • Página 9 Si vous ne connaissez pas encore les fonctions de interrompre le vol. pilotage de votre hélicoptère Carrera RC, prenez L’hélicoptère Carrera RC et le contrôleur ont été reliés quelques minutes de temps avant le premier vol pour en usine. Si des problèmes de communication entre Fournitures vous familiariser avec elles.
  • Página 10: Condiciones De Garantía

    Le felicitamos por la compra de su modelo de helicóptero Por la presente, Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH • Evite cualquier posible humedad, ya que ésta puede dañar Carrera RC, que ha sido fabricado conforme a la tecnolo- declara la conformidad de este modelo, inclusive el contro- la electrónica.
  • Página 11: Vinculación Del Modelo Al Controlador

    Si aún no conoce las funciones de control de su heli- Contenido del embalaje El helicóptero Carrera RC y el controlador están vincula- cóptero Carrera RC, tómese un par de minutos antes dos entre sí de fábrica. Si al principio hubiese algún pro- del primer vuelo, para familiarizarse con ellas.
  • Página 12: Gentile Cliente

    Gentile cliente La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta Informazioni importanti sugli accumulatori litio-polimeri online nel sito: carrera-rc.com. Gli accumulatori litio polimeri (LiPo) sono molto più sensibili di quelli alcalini o NiMH tradizionali, normalmente usati per Ci congratuliamo con Lei per l‘acquisto del Suo modellino radiocomandi.
  • Página 13 Inserimento delle batterie nel  • Conservare l‘accumulatore a temperatura ambiente in un 7. Vano batterie controller 8. Scomparti per la custodia di prolunghe dei luogo asciutto. joystick • Per evitare una cosiddetta scarica completa dell’ac- cumulatore, ricaricarlo assolutamente dopo l’uso. 9. Prolunghe joystick da avvitare Con un cacciavite aprire il vano batterie e inserire le Osservare una pausa di ca.
  • Página 14: Garantievoorwaarden

    • Let er op, dat alle chemische producten, kleine onderdelen of Wij feliciteren u met de aanschaf van uw Carrera RC mo- Hiermee verklaart Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH elektrische componenten buiten reikwijdte van kinderen zijn.
  • Página 15 4. Landingsslede troller 5. ON-/OFF-schakelaar Inhound van de levering De Carrera RC helicopter en de controller zijn door de Besturing van de helicopter fabriek gebonden. Indien er in het begin problemen bij 1x Helikopter de communicatie tussen de Carrera RC helicopter en...
  • Página 16: Condições De Garantia

    Os nossos parabéns pela aquisição do seu novo helicóptero Por este meio, a Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH a electrónica. miniatura Carrera RC fabricado ao nível tecnológico actual. declara que esta miniatura inclusive o comando se encon- • Você corre perigo de lesões graves ou até mesmo perigo Devido ao nosso empenho constante no aperfeiçoamento...
  • Página 17: Volume De Fornecimento

    é um bom momento para terminar o voo. tura e o comando  1. Sistema de rotor coaxial Volume de fornecimento O helicóptero Carrera RC e o comando estão interli- 2. Cauda gados de fábrica. Se, no início, surgirem problemas 3. Ligação para carregar a bateria LiPo 1x Helicóptero...
  • Página 18: Bästa Kund

    Om Du inte godkänner dessa villkor, skall Du omedelbart re- turnera den kompletta helikoptermodellen i nytt och oanvänt skick till återförsäljaren. Gratulerar till köpet av denna Carrera RC-modellhelikopter, Härmed förklarar Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH. att som är tillverkad enligt senaste tekniska rön. Eftersom vi all- denna modell inkl.
  • Página 19 USB-nätadapter Om Du ännu inte är förtrogen med styrfunktio- Hopkoppling av modellen och  4x 1,5 V Mignon AA batterier nerna hos Din Carrera RC helikopter bör Du ta kontrollen (ej återuppladdningsbara) Dig litet tid att göra Dig bekant med dem före den 1 x Bärrem...
  • Página 20: Hyvä Asiakas

    Jos et hyväksy näitä määräyksiä, anna helikopterin koko pienoismalli heti takaisin jälleenmyyjällä uudessa ja käyttä- mättömässä tilassa. Esitämme onnittelumme Carrera RC-helikopterin oston Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH vakuuttaa, että johdosta. Se on valmistettu tekniikan nykytason mukaisesti. tämä malli ja sen ohjain ovat seuraavien EU-direktiivien Tärkeitä...
  • Página 21 Se tapah- Jos et vielä tunne Carrera RC-helikopterisi oh- tuu tavallisesti ennen kuin on saavutettu 3 V:n akkujännite ja Carrera RC -helikopteri ja ohjain on yhdistetty jaustoimintoja, ota ennen ensimmäistä...
  • Página 22: Szanowny Kliencie

    Gratulujemy Państwu z okazji zakupu Państwa modelu helikop- netowej carrera-rc.com. modyfikacji. tera Carrera RC wyprodukowanego zgodnie z aktualnym stanem Jeżeli nie wyrażają Państwo zgody na te warunki, natychmiast zwróć- techniki. Ponieważ ciągle staramy się rozwijać i ulepszać na- cie Państwo kompletny model helikoptera w nowym i nieużywanym sze produkty, w każdym momencie zastrzegamy sobie prawo...
  • Página 23 (nie przeznaczone do ponownego ładowania) sterowania Państwa helikoptera Carrera RC, prosimy 1x Smycz Helikopter Carrera RC i kontroler są fabrycznie połączo- Państwa o kilkuminutowe zapoznanie się z nimi przed 2x Przedłużenia joysticków ne. W przypadku wystąpienia w początkowej fazie pro- pierwszym lotem.
  • Página 24: Garanciális Feltételek

    • Ügyeljen arra, hogy minden vegyszer, apró elem vagy elektro- mos alkatrész gyermekek által nem elérhető helyen legyen. • Kerüljön minden nedvességet, hiszen kárt okozhat az elektro- Gratulálunk Önnek a Carrera RC modell-helikopter meg- A Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH ezennel kijelenti, nikában.
  • Página 25 1x Helikopter séhez 1x 2,4 GHz vezérlő 4. Leszállótalpak 1x Töltő USB-töltőkábellel és USB-tápegységgel A Carrera RC helikopter és a vezérlő gyárilag össze 5. ON/OFF kapcsoló 4x 1,5V Mignon AA elem (nem újratölthető) vannak kapcsolva. Ha kezdetben problémák adód- 1x Nyakpánt nának a Carrera RC helikopter és a vezérlő...
  • Página 26: Garancijski Pogoji

    Izjava o skladnosti • Na helikopterju ne izvajajte nobenih sprememb ali modifi- kacij. Čestitamo Vam za nakup Vašega Carrera RC modela heli- S tem Stadlbauer Marketing + Vertrieb Ges.m.b.H. izjavlja, Če se s temi pogoji ne strinjate, potem kompleten model he- kopterja, ki je narejen po današnjem stanju tehnike. Ker si da je ta model vključno z upravljalnikom v skladu s temelj-...
  • Página 27 1x Polnilnik sestavljen iz USB napajalnega kabla • Vključite upravljalnik na stikalu VKLOP/IZKLOP Če še krmilnih funkcij Vašega Carrera RC heli- in USB omrežnega adapterja (ON/OFF). Med postopkom povezovanja se na kopterja ne poznate, si pred prvim letom vzemite 4x 1,5 V Mignon AA baterije (nepolnilne) upravljalniku oglasi signalni ton.
  • Página 28: Záruční Podmínky

    Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH tímto prohlašuje, hrozí nebezpečí těžkého poranění nebo až smrt. Carrera RC, který byl vyroben podle současné úrovně že tento model včetně ovladače je v souladu se základními • UPOZORNěNí: Při používání popruhu na zavěšení ko- techniky.
  • Página 29: Rozsah Dodávky

    Jestliže LED kontrolka bliká rychle, je nutné vy- okamžik, kdy byste měli let ukončit. měnit baterie v ovladači. Jestliže ještě neznáte řídicí funkce vrtulníku Carrera RC, udělejte si pár minut času a seznam- Rozsah dodávky Propojení modelu s ovladačem te se s nimi. Popis Vlevo nebo Vpravo odpovídá...
  • Página 30 Hvis du ikke godtar disse betingelsene, så må du levere inn hele helikoptermodellen til forhandler øyeblikkelig i ny og ubrukt tilstand. gratulerer med ditt nye Carrera RC-modellhelikopter. Det Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, at er produsert etter dagens tekniske standard. Siden vi all-...
  • Página 31 Hvis du ennå ikke kjenner til styringsfunksjonen 4x 1,5 V Mignon AA batterier (ikke oppladbar) Under oppkoblingen lyder det et lydsignal på til ditt Carrera RC helikopter, så ta deg tid til å 1x Lanyard kontrolleren. bli kjent med det før første flygning. Beskrivel- 2x Joystick forlengelser •...
  • Página 32: Kære Kunde

    • ADVARSEL: Ved brug af et bærebånd omkring halsen, er der fare strangulation • Foretag ingen ændringer eller modifikationer på helikopteren. Vi ønsker dig tillykke med købet af din Carrera RC-model- Hermed erklærer Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, helikopter, der blev produceret efter det aktuelle tekniske at denne model inkl.
  • Página 33 3 V akku-spænding og er et godt tidspunkt at afbryde flyvningen på. Carrera RC-helikopteren og controlleren er syn- kroniseret fra fabrikken. Skulle der i starten være Hvis du endnu ikke kender din Carrera RC-heli- problemer med kommunikationen mellem Carrera kopters styrefunktioner, bedes du tage dig et par Leveringsomfang RC-helikopteren og controlleren, skal du gennem- minutters tid inden den første flyvning til at gøre...
  • Página 34: Όροι Εγγύησης

    εξής αποκαλούμενος „Πελάτης“) σύμφωνα με τους ακόλουθους πνευματικές ικανότητες. Οι οδηγίες περιέχουν υποδείξεις ασφαλείας επιτρέπεται να φορτίζονται, διότι υπάρχει κίνδυνος να εκραγούν. όρους, ότι το μοντέλο ελικοπτέρου Carrera RC (στο εξής απο- ΠροΕιΔοΠοιηση! και προδιαγραφές, καθώς επίσης υποδείξεις για τη συντήρηση και...
  • Página 35: Παραδοτέος Εξοπλισμός

    προκύψουν στην αρχή προβλήματα επικοινωνίας με- Εάν δεν γνωρίζετε ακόμη τις λειτουργίες ελέγχου του 1x φορτιστής αποτελούμενος από ένα USB- ταξύ του ελικοπτέρου Carrera RC και του χειριστηρίου ελικοπτέρου σας Carrera RC αφιερώστε λίγο χρόνο πριν καλώδιο φόρτισης και ένα USB-τροφοδοτικό...
  • Página 36: Solutions Aux Problèmes

    DEUTSCH Solution: First turn the power switch on the remote control Cause: La puissance de l’accu ne suffit pas. “ON”. Remède: Charger l’accu (cf. Chapitre “Charger l’accu”). Cause: The remote control is possibly not correctly fre- ACHTUNG! Vergewissern Sie sich vor dem Erst-Flug, Problème: L’hélicoptère perd de la vitesse sans raison mani- quency bound with the receiver on the helicopter.
  • Página 37: Soluzioni Dei Problemi

    ITALIANo Oorzaak De controller is evt. niet correct met de ontvanger Problema: O helicóptero pousa rápido demais. in de helicopter gebonden. Causa: Perda de controlo através da alavanca de acelerar. Oplossing: Voer het koppelproces uit zoals beschreven onder Solução: Puxar a alavanca de gás para baixo lentamente. AVVERTENZA! Prima del volo iniziale, verificare se nel ‘Checklist voor de vluchtvoorbereiding’, en gebruik Causa:...
  • Página 38: Odpravljanje Težav

    SUoMI Przyczyna: Kontroler jest ewentualnie nieprawidłowo Nem elég az akku teljesítménye. połączony z odbiornikiem helikoptera. Megoldás: Az akkut fel kell tölteni (lásd „Az akku feltöltése“ Sposób usunięcia usterki: fejezetet). VAROITUS! Varmista ennen ensilentoa, vaaditaanko Prosimy Państwa o przeprowadzenie procesu hankkimaasi radio-ohjattavaan lennokkiin lakisääteinen połączenia zgodnie z opisem zawartym w „Liście Probléma: A helikopter repülés közben felismerhető...
  • Página 39: Řešení Problémů

    čESky Ελληνικά Problem: Rotorbladene beveges ikke. Årsak: Power-bryteren til modellen eller kontrolleren står på ”OFF”. UPOZORNěNí! Před prvním letem si zjistěte, zda pro ΠροΕιΔοΠοιηση! Βεβαιωθείτε πριν από την πρώτη Løsning: ON/OFF power-bryter stilles på ”ON”. letecký model, který jste si zakoupili, ve vaší zemi πτήση...
  • Página 40 Internet www.carrera-rc.com Zivka Davidovica 13 carrera-toys.com InDIA 11000 Beograd · Serbien Internet www.carrera-rc.com Karma Solutions Phone ++381 11 3809143 CARReRA RC DISTRIBUTORS 121A, Oshiwara Industrial Centre, ++381 11 3809144 Link Rd · Goregaon (W), Email [email protected] BeneLUX AUSTRALIA Mumbai - 400104 Stadlbauer Marketing + Zimbler Pty Ltd.

Este manual también es adecuado para:

Green vectoBlue hawk370501004370501008370501009

Tabla de contenido