Página 100
GmbH & Co. KG Unter Goldschmied 6 50667 Colonia, Alemania Teléfono: +49 221 - 16 79 29 - 0 Telefax: +49 221 - 16 79 29 - 290 Correo electrónico: [email protected] Internet: www.sonoro-audio.com sonoro Service Center Correo electrónico: [email protected]...
Página 101
Índice de contenido Introducción............................103 Para su seguridad..........................103 Símbolos en estas instrucciones....................103 Uso conforme a lo prescrito......................103 Niños y personas con facultades limitadas.................. 103 Alimentación de corriente......................104 Pilas.............................. 104 Láser............................. 104 Transporte........................... 104 Condiciones ambientales......................104 Uso...............................
Página 102
Ajuste de Snooze.......................... 119 Funciones generales de reproducción de audio.................. 119 10.1 Ajuste de volumen........................119 10.2 Silenciamiento de la reproducción.................... 120 10.3 Selección de modo de reproducción..................120 Reproducción de radio......................... 120 11.1 Radio FM............................ 120 11.1.1 Búsqueda de emisora FM....................... 120 11.1.2 Almacenamiento de emisora FM....................
1 Introducción L ¡INDICACIÓN! Indica una situación potencialmente peligrosa que Muchas gracias por adquirir una sonoroCD. podría provocar lesiones leves o de poca impor- Estas instrucciones de uso y las indicaciones de segu- tancia. ridad le proporcionan toda la información necesaria para utilizar el aparato de manera segura y sin fallas.
Alimentación de corriente Láser Debido a que el aparato funciona con corriente eléc- trica, siempre existe el riesgo de descargas eléctricas. Por ello se debe tener especialmente en cuenta lo siguiente: n Nunca toque el enchufe con las manos mojadas. n Cuando quiera desenchufar el enchufe de la toma Fig.
3 Volumen de suministro n A excepción de los CD permitidos, no introduzca El volumen de suministro de la sonoroCD incluye ningún objeto en la ranura para CD del aparato. numerosos componentes adicionales necesarios para Los formatos especiales provocarán daños en su la recepción de radiofrecuencias y para la conexión...
5 Elementos de mando y conexiones Parte delantera de la sonoroCD Fig. 2: Parte delantera de la sonoroCD Pos. Descripción Función (Fig. 2) Play/Pause CD/USB: comienza/pausa la reproducción. Stop CD/USB: finaliza la reproducción. DAB y FM: tecla de información Pantalla LCD Cuando el aparato está...
Página 107
Pulsación: Navegación por las entradas de menú; búsqueda de emisoras FM/ DAB, título anterior de CD, USB, Relax Music, Demo Sound n Pulsación y retención: retroceso más rápido Parte superior de la sonoroCD Fig. 3: Parte superior de la sonoroCD Pos. Descripción Función (Fig.
Página 108
Parte trasera de la sonoroCD Fig. 4: Parte trasera de la sonoroCD Pos. Descripción Función (Fig. 4) ANTENA DAB/ Conexión para la antena incluida en el volumen de suministro o para una antena externa. Comparti- La pila (pila de botón CR2032, 3 V) garantiza que el reloj continúe funcionando en miento para caso de corte de corriente.
Página 109
Mando a distancia Fig. 5: Mando a distancia Pos. Tecla Función (Fig. 5) Standby Enciende/apaga el aparato. DIMMER Conecta/desconecta el Dimmer. Aplica los ajustes de Dimmer. MUTE n Pulsación breve (en modo de reproducción): activa/desactiva la reproducción de sonido (supresión del sonido). SNOOZE n Pulsación breve: (en modo de despertador): comienza la repetición del desper- tador (Snooze).
Página 110
Pos. Tecla Función (Fig. 5) En todos los modos de reproducción: aumenta el volumen. Avance Búsqueda de emisoras y navegación por los menús OK, Play/Pause Confirma los ajustes seleccionados en el menú. Reproduce o pausa el título selec- cionado. Alarma 2 n Pulsación: activa/desactiva la alarma 2, detiene la alarma.
6 Pantalla Fig. 6: Pantalla Pos. Símbolo Función (Fig. 6) Auriculares Los auriculares están conectados. Sleep El Sleep Timer está activo. Repeat CD: repetición de todos los títulos del CD. Relax El modo Relax está activo. Shuffle CD: mezcla el orden de reproducción de los títulos individuales. FM/CD/DAB/ Muestra el modo de funcionamiento seleccionado.
Si determina alguna falla, póngase de inme‐ diato en contacto con su distribuidor o con el – Nunca coloque las pilas en sentido incorrecto. Soporte de sonoro (véase Ä »Datos de con‐ Respete la polaridad correcta. tacto« en la página 103).
L ¡INDICACIÓN! ¡Daños materiales provocados por conexiones de tensión incorrectas! Los consumos nominales de potencia que superen los valores máximos permitidos del aparato pueden destruirlo. – Utilice exclusivamente la fuente de alimenta- ción incluida en el volumen de suministro. – Utilice el aparato únicamente si la tensión eléc- trica indicada en la fuente de alimentación coincide con la tensión de su toma de corriente.
Preparación del mando a distancia Primer encendido del aparato Cuando se enciende por primera vez, la pantalla LCD muestra el indicador de hora y el mensaje [Tune to FM RDS station to set time & date]. En el modo FM/DAB, la hora y la fecha se esta‐ blecen de modo automático siempre y cuando no se haya desactivado esta función.
n Ajuste de actualización automática de hora/fecha. n Ajuste de idioma en pantalla. Después de 10 segundos de inactividad, el aparato n Activación/desactivación de Demo Music. pasa automáticamente al modo Standby sin n Restablecimiento de las configuraciones de fábrica guardar los ajustes. del aparato.
n A: día actual, día, mes, año. Ajuste de Dimmer n B: día actual, mes, día, año. Con el ajuste de Dimmer se puede configurar la ilumi- n C: día actual, mes (en palabras), día, año. nación de fondo de la pantalla. Ajuste de actualización automática de hora/fecha Fig.
Para ajustar los bajos, seleccione [Bass] Gire la perilla de mando para seleccionar la lon- (Fig. 20/A) y gire la perilla de mando. Para gitud deseada del intervalo de tiempo ajustar los agudos, seleccione [Treble] (Fig. 20/B) (Fig. 22/2). El intervalo de tiempo máximo es de y gire la perilla de mando.
Pulse la perilla de mando para confirmar la hora. En la parte superior de la pantalla se muestra la fuente y en la parte izquierda la selección. ð Se muestran los minutos. Ajuste de volumen de despertador Ajuste los minutos girando la perilla de mando. Una vez que haya ajustado y confirmado la fuente de alarma puede determinar el volumen de despertador Pulse la perilla de mando para confirmar el...
Activación y desactivación del des- pertador Como alternativa también se pueden usar las teclas [Avance] o [Retroceso] para ajustar la Activación del despertador duración. Para activar el despertador, pulse brevemente la tecla [Alarma 1] o [Alarma 2] situadas en la Pulse la perilla de mando para confirmar el parte delantera del aparato o en el mando a dis- ajuste.
Silenciamiento de la reproduc- 10.2 Reproducción de radio ción Después de haber seleccionado la reproducción de radio a través de FM-DAB, en la pantalla aparece el Silenciamiento símbolo de FM o DAB. En el modo de radio se muestra la siguiente información en la pantalla: n Modo: FM o DAB.
Búsqueda manual de emisora Almacenamiento de emisora 11.1.2 Requisito: La antena DAB/FM debe estar conectada. Fig. 34: Almacenamiento de emisora FM Fig. 32: Búsqueda manual de emisora Sintonice la emisora según se describe Pulse y mantenga presionada la perilla de Ä...
Para confirmar pulse la perilla de mando en el aparato o la tecla [OK] del mando a distancia. ð El aparato busca ahora emisoras de radio dis- ponibles y reproduce la primera emisora dis- ponible. Fig. 38: Pruning Búsqueda manual de emisora Pulse nuevamente la perilla de mando para Requisito: seleccionar y borrar emisoras DAB inactivas.
Pulse nuevamente la tecla [STOP]. ð La pantalla muestra el texto [DLS]. Si el aparato se encuentra en otro modo de reproducción, cambia automática‐ Continúe de manera correspondiente para mente al modo de CD. acceder a la demás información DAB. En el modo de CD se muestra la siguiente información 11.2.5 Ajuste DRC...
Pulse la tecla [MENU] para abrir el menú de CD. Pulse la tecla [MODE] situada en la parte delan- Éste contiene las siguientes funciones: tera del aparato o la tecla [Bluetooth] en el mando a distancia. n Repetición de un título ð...
Reproducción de AUX A través de la conexión AUX situada en la parte tra- Como alternativa también se pueden usar las sera del aparato se pueden conectar a la radio y teclas [Avance] o [Retroceso] y la perilla de reproducir otros dispositivos de audio. mando para seleccionar el modo.
Pulse una de las teclas de memoria o las teclas [Avance] y [Retroceso] para seleccionar una melodía: n Surf (oleaje) n Whale song (canto de ballena) n Birds (pájaros) n Rain (lluvia) n Chimes (campanillas de viento) n Fuego de chimenea Reproducción de Demo Music En el modo Standby se puede reproducir Demo...
Resolución de fallas En todos los aparatos eléctricos pueden presentarse fallas, aunque no siempre se trata de defectos en el apa- rato. Por lo tanto, compruebe con ayuda de la siguiente tabla si puede solucionar el problema por sí mismo. Problema Posible causa Solución...
Problema Posible causa Solución La pila está agotada Reemplace la pila del mando a dis- tancia (véase Ä Capítulo 7.5 »Pre‐ paración del mando a dis‐ tancia« en la página 114). Interferencias producidas por otros Aumente la distancia entre la dispositivos o emisores inalám- fuente de interferencia y la radio.
Datos técnicos Detalle Valor Dimensiones (AnxPxAl) Aprox. 210 x 257 x 140 mm Peso Aprox. 3,2 kg Gama de recepción FM 87,5 MHz – 108 MHz Gama de recepción DAB/DAB+ 174,928 MHz – 239,2 MHz Gama de sintonía (FM) 50 KHz Fuente de alimentación, Modelo: S048CM1550290 potencia...
Fig. 47: Marca CE Fabricante: sonoro audio GmbH Por medio de la presente declaramos que debido a su concepción, construcción y modelo, la sonoroCD cumple con las exigencias básicas de la directiva de compatibilidad electromagnética 2004/108/CE, de la directiva de bajo voltaje 2006/95/CE, de la directiva R&TTE 1999/5/CE y de la directiva de diseño ecoló-...