Página 2
DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner according to your country regulations. DÉCLASSER L’APPAREIL Débarrassez-vous de l’appareil et des piles usagées de manière écologique Conformément aux dispositions légales de votre pays. VERWIJDEREN VAN HET APPARAAT Verwijder het toestel en de gebruikte batterijen op een milieuvriendelijke manier conform de in uw land geldende voorschriften.
Condense sometimes Thank you for buying this JB Systems product. To take full advantage of all possibilities prevents the unit from working at full performance or may even cause damages.
Página 4
The user must always inform himself on the legal instructions valid in his country and apply them to his situation. Please note that JB SYSTEMS cannot be made liable for damages caused by incorrect installations and unskilled operation! 1.
• Once the correct address shows on the display, press the ENTER button to save it. (or automatically return to the main functions without any change after 8 seconds) To go back to the functions without any change press the MENU button again. JB SYSTEMS® 5/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
Página 6
OFF, otherwise nothing will happen! Read more about this • Press the ENTER button to start the internal self-test program. option in the “Main Menu” paragraph. • To go back to the functions press the MENU button. JB SYSTEMS® 7/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
Página 7
You need to “daisy chain” your DMX controller and all the connected light effects with a good quality XLR M/F balanced cable (ex. JB Systems ref. 7-0063). To prevent strange behavior of the light effects, due to interferences, you must use a 90Ω...
Página 8
• Clean the external optics at least once every 30 days. • Clean the internal optics at least every 90 days. Attention: We strongly recommend internal cleaning to be carried out by qualified personnel! JB SYSTEMS® 11/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
• Pour éviter la formation de condensation à l’intérieur de l’appareil, patientez quelques minutes pour laisser l’appareil s’adapter à la température ambiante lorsqu’il arrive dans Merci d’avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l’unité de fonctionner optimale de toutes les possibilités de l’appareil, lisez attentivement cette notice avant...
4. Entrée DMX: Connecteur XLR 3pin mâle permet de connecter des câbles XLR universels. Cette entrée reçoit des instructions provenant d'un contrôleur DMX ou d'un JB SYSTEMS ne peut en aucun cas être tenu comme responsable aux dommages autre laser Space-1 en mode master/slave.
• Utilisez les touches DOWN et UP pour changer l’adresse DMX512. • Quand l’adresse désirée est affiché à l’écran, appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre choix. (Où il retournera automatiquement aux fonctions principales sans aucune modification après 8 secondes) JB SYSTEMS® 17/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS® 18/60...
Página 12
• Important: Ne jamais fixer directement le rayon laser ! Ne pas utiliser d’effets en Pour retourner aux fonctions sans effectuer de changements, appuyez à nouveau sur la présence de personnes souffrant d’épilepsie. touche MENU. JB SYSTEMS® 19/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
Página 13
éléments de la chaîne avec des câbles XLR balancés de bonne qualité (ex. OFF, sinon rien ne se passera! Vous trouverez plus d’informations sur cette JB Systems ref. 7-0063). Afin d'éviter que vos effets de lumière se comportent de option dans le paragraphe “Menu Principal” (Main Menu).
Página 14
• Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation. • Lorsqu’une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être remplacée. JB SYSTEMS® 23/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
• SPACE-1 Laser • Netsnoer • Handleiding Hartelijk dank voor de aankoop van dit JB Systems product. Om ten volle te kunnen VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN: profiteren van alle mogelijkheden en voor uw eigen veiligheid, gelieve de aanwijzingen zeer zorgvuldig te lezen voor U begint het apparaat te gebruiken.
Página 16
13. MASTER led: is aan als het apparaat als master werkt 14. SLAVE led: is aan als het apparaat als slave werkt JB SYSTEMS kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor ongevallen die het gevolg 15. SOUND led: knippert in het ritme van de muziek als deze gedetecteerd wordt zijn van een verkeerde installatie en/of gebruik van dit product! 16.
Página 17
• Wanneer het juiste adres op de display wordt weergegeven, druk dan op de ENTER toets om uw keuze te bevestigen. (anders keert hij na 8 seconden automatisch weer naar de hoofdfuncties zonder iets gewijzigd te hebben) JB SYSTEMS® 29/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
Página 18
Om naar de functies terug te keren zonder iets te wijzigen moet u weer op de MENU toets drukken. Telkens u het toestel aan zet zal er ILSS op de display verschijnen en zullen alle motoren naar hun basispositie terugkeren. Misschien zult u wat geluiden horen gedurende 20 JB SYSTEMS® 31/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
Página 19
De Winner (of Rover) werkt nu automatisch op de maat van de muziek. controller en alle andere lichteffecten door middel van symmetrische XLR M/V kabels van goede kwaliteit (bvb. JB Systems ref. 7-0063). Om vreemde reacties van uw lichteffecten te voorkomen, die te wijten zijn aan allerlei storingen, moet u een signaalbegrenzer van 90Ω...
• Wanneer een optische lens klaarblijkelijk beschadigd is door barsten of diepe krassen, dan moet deze vervangen worden. • De stroomkabels moeten in perfecte staat zijn en behoren vervangen te worden, wanneer er zelfs maar een klein probleem ontdekt werd. JB SYSTEMS® 35/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
Wichtiger Hinweis: Nicht direkt in die Lichtquelle blicken! Gerät nicht verwenden, wenn sich Personen im Raum befinden, die unter Epilepsie leiden. Packungsinhalt prüfen: Bitte überprüfen Sie, dass die Packung folgende Einzelteile enthält: • Space-1 Laser Gerät • Netzkabel • Bedienungsanleitung JB SYSTEMS® 37/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS® 38/60 SPACE-1 Laser...
Land verschieden sein. Der Benutzer muss sich selbst über die Sicherheitshinweise in seinem Land informieren. 1. Netzanschluss mit IEC Buchse mit integrierter Sicherung zum Anschluss an die JB SYSTEMS haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Installation und nicht Steckdose bestimmungsgemäßen Betrieb verursacht werden! 2.
• Sobald die richtige Adresse im Display angezeigt wird, mit EINGABE (ENTER) speichern (anderenfalls nach 8 Sekunden Rückkehr zu den Hauptfunktionen ohne Änderung). Zur Rückkehr zu den Funktionen ohne Veränderung MENÜ-Taste erneut drücken. JB SYSTEMS® 41/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
Einstellung wird nach 8 Sekunden automatisch gespeichert oder EINGABE (ENTER) o Mit Universal DMX Controller erneut drücken und so zu (Normal Display) zurückkehren. o Mit iLEAD Controller • Zur Rückkehr zu den Funktionen MENÜ-Taste drücken. JB SYSTEMS® 43/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS® 44/60 SPACE-1 Laser...
Página 25
• FUNCTION TASTE: MODE aus: Umschaltung zwischen verschiedenen Funktionen: • Normaler Strahl: Schöner, klarer Einzelstrahl • Punkte auf Beam: Mehrer kleine Punkt auf einem Einzelstrahl, für einen aggressiven Effekt. JB SYSTEMS® 45/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS® 46/60 SPACE-1 Laser...
Während der Wartung sind folgende Punkte ganz besonders zu beachten: • Sämtliche Schrauben zur Installation und Befestigung jeglicher Teile müssen fest angezogen und rostfrei sein. • Gehäuse, Befestigungsmaterialien und Aufhängungen (Decke, Balken, abgehängte Decken) dürfen keine Anzeichen von Verformung zeigen. JB SYSTEMS® 47/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS® 48/60...
• Para evitar fuego o riesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad. Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de • Para evitar que se forme condensación en el interior, permita que la unidad se adapte a las posibilidades de este aparato y por su propia seguridad, por favor lea este manual de las temperaturas circundantes cuando la lleve a una habitación cálida después de...
4. Entrada DMX: Conectador XLR 3pin macho para cables XLR universales. Esta JB SYSTEMS no es responsable para daños causados por instalaciónes con falta de entrada recibe instrucciones del controlador DMX o de otro Space-1 conectado en objetividad y operación y manejo de modo diferente.
• Una vez que la dirección correcta se muestre en pantalla, pulse el botón ENTER para almacenarla (o automáticamente vuelva a las funciones principales sin ningún cambio después de 8 segundos). Para volver a las funciones sin ningún cambio pulse el botón MENU de nuevo. JB SYSTEMS® 53/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...
8 segundos. O pulse el botón ENTER de • Por controlador universal DMX nuevo para volver al modo (pantalla normal). • Utilizando el controlador iLEAD • Para volver a las funciones pulse el botón MENU. JB SYSTEMS® 55/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS® 56/60 SPACE-1 Laser...
Página 31
XLR balanceados de buena cualidad Conectar simplemente la alimentación de la unidad y poner música. La unidad se pone (por ejemplo. JB Systems ref. 7-0063). Para evitar que los efectos se comporten de automaticamente en funcionamiento al rítmo de la música.
• Carcasas, fijaciones y puntos de instalación (techos, armaduras, suspensiones) deberán estar totalmente libres de ninguna deformación. • Cuando una lente óptica esté visiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe ser cambiada. JB SYSTEMS® 59/60 SPACE-1 Laser JB SYSTEMS®...