Bedienungsanleitung Kinder und gebrechliche Personen • Zur Sicherheit Ihrer Kinder lassen Sie keine Verpackungs- Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden teile (Plastikbeutel, Karton, Styropor, etc.) erreichbar liegen. haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. WARNUNG! Symbole in dieser Bedienungsanleitung Lassen Sie kleine Kinder nicht mit Folie spielen.
Página 3
Anwendungshinweise WARNUNG: VERBRENNUNGSGEFAHR! Vorbereitung • Halten Sie beim Ausgießen den Deckel geschlossen. • Das Gehäuse wird während des Betriebes heiß, Vor der ersten Verwendung kochen Sie das Gerät 3x mit berühren Sie es nicht und lassen Sie das Gerät vor dem frischem Wasser aus.
Sollte Ihr Gerät innerhalb der Garantiezeit einen Mangel Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass aufweisen, steht Ihnen die schnellste und komfortabelste Mög- sich das Gerät WK 3467 G in Übereinstimmung mit den lichkeit der Reklamationsanmeldung über unser SLI - Internet- grundlegenden Anforderungen, der europäischen Richtlinie Serviceportal zur Verfügung.
Página 5
Bitte melden Sie direkt den Servicevorgang auf unserem Online Serviceportal www.sli24.de an. Sie erhalten wenige Sekunden nach Abschluss der Anmeldung ein kostenloses Versandticket per E-Mail übermittelt. Zusätzlich erhalten Sie weitere Informati- onen zur Abwicklung Ihrer Reklamation. Entsorgung Mit Ihren persönlichen Zugangsdaten, die direkt nach Ihrer Bedeutung des Symbols „Mülltonne“...
Gebruiksaanwijzing Kinderen en gebrekkige personen • Laat om veiligheidsredenen geen verpakkingsdelen Dank u voor uw keuze van dit product. We hopen dat u er veel (plasticzak, doos, piepschuim, enz.) binnen het bereik van plezier van beleeft. uw kinderen liggen. Symbolen in deze bedieningshandleiding WAARSCHUWING! Belangrijke aanwijzingen voor uw veiligheid zijn speciaal ge- Laat kleine kinderen niet met de folie spelen.
Página 7
Gebruiksaanwijzingen WAARSCHUWING: GEVAAR VOOR VERBRANDING! Voorbereiding • Houd het deksel tijdens het uitgieten gesloten. • De behuizing wordt heet tijdens het bedrijf, raak ze niet Kook vóór het eerste gebruik het apparaat driemaal uit met aan en laat het apparaat afkoelen voordat u het weg- schoon water - gebruik alleen zuiver water zonder toevoegin- ruimt.
Maatregel: Sluit het deksel zodanig dat het inklikt resp. plaats de filter terug. Technische gegevens Model: ............... WK 3467 G Spanningstoevoer: ........220 - 240 V~ 50 Hz Opgenomen vermogen: ........1850 - 2200 W Beschermingsklasse: ..............I Volume: ................ max. 1,7 l Nettogewicht: ............
Mode d’emploi • Respectez les “Conseils de sécurité spécifiques“ ci-des- sous. Merci d’avoir choisi notre produit. Nous espérons que vous saurez profiter votre appareil. Enfants et personnes fragiles • Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne laissez Symboles de ce mode d’emploi pas les emballages (sac en plastique, carton, polystyrène) Les informations importantes pour votre sécurité...
Conseils d’utilisation AVERTISSEMENT : RISQUE DE BRÛLURES ! Préparation • En versant, maintenez le couvercle fermé. • Les parois de l’appareil deviennent brûlantes en cours de Laissez l’appareil fonctionner 3x avec de l’eau fraîche, avant la fonctionnement. Ne les touchez pas et laissez l’appareil première utilisation.
Solution : Fermez le couvercle jusqu’à ce qu’il s’encliquette voire replacez le filtre. Données techniques Modèle : ..............WK 3467 G Alimentation : ..........220 - 240 V~ 50 Hz Consommation : ...........1850 - 2200 W Classe de protection : ..............I Quantité...
Instrucciones de servicio Niños y personas débiles • Para la seguridad de sus niños no deje material de Le agradecemos la confianza depositada en este producto y embalaje (Bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su esperamos que disfrute de su uso. alcance.
Notas de aplicación AVISO: ¡EXISTE PELIGRO DE QUEMARSE! Preparación • Al verter el agua mantenga cerrada la tapadera. • La carcasa se calienta durante el funcionamiento, no la Antes del primer uso deje hervir en el aparato 3 veces agua toque y antes de guardar el aparato deje que se enfríe.
Remedio: Cierre la tapa hasta que encaje o vuelva a poner el filtro. Datos técnicos Modelo: ..............WK 3467 G Suministro de tensión: ........220 - 240 V~ 50 Hz Consumo de energía: ..........1850 - 2200 W Clase de protección: ..............I Cantidad de llenado: ............máx.
Istruzioni per l’uso • Utilizzare esclusivamente accessori originali. • Rispettare le seguenti “Speciali norme di sicurezza”. Grazie per aver scelto il nostro prodotto. Vi auguriamo un buon utilizzo del dispositivo. Bambini e persone fragili • Per sicurezza tenere l’imballaggio (sacchetto di plastica, Simboli per questo manuale di istruzioni per l’...
Avvertenze per l’ uso AVVISO: PERICOLO DI USTIONI! Preparazione • Tenere il coperchio chiuso mentre si versa il liquido. • Durante il funzionamento la custodia si riscalda, non Prima di usare l’apparecchio per la prima volta far bollire 3 volte toccarla e prima di mettere via l’apparecchio lasciarlo acqua fresca.
Rimedio: Chiudere il coperchio fino al punto di incastro oppure inseri- re il filtro. Dati tecnici Modello: ..............WK 3467 G Alimentazione rete: ........220 - 240 V~ 50 Hz Consumo di energia: ..........1850 - 2200 W Classe di protezione: ..............I Capacità: ..............
Instruction Manual WARNING! Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy Do not allow small children to play with the foil as there is using the appliance. a danger of suffocation! • This device is not intended to be used by individuals Symbols in these Instructions for Use (including children) who have restricted physical, sensory Important information for your safety is specially marked.
Página 19
Mains Lead Switching off Completely unwind the length of mains lead that you require • If you would like to turn the kettle off, push the switch from the bottom section of the base. Please ensure that the upwards and remove the plug from the socket. mains lead does not become tangled up.
Remedy: Close the lid until it locks into place, and/or reinsert the filter. Technical Data Model: ................WK 3467 G Power supply: ..........220 - 240 V~ 50 Hz Power consumption: ..........1850 - 2200 W Protection class: ................. I Filling quantity: ..............max. 1.7 l Net weight: ............
Página 21
Instrukcja obsługi • Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria. • Prosimy pamiętać o podanych dalej „Specjalnych wska- Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że zówkach dotyczących bezpiecznego użytkowania“. korzystanie z urządzenia sprawi Państwu radość. Dzieci i osoby niepełnosprawne Symbole użyte w tej instrukcji obsługi •...
Página 22
• Po przeszkoleniu i z uwzględnieniem instrukcji obsługi 5. Urządzenie wolno podłączyć tylko i wyłącznie do przepi- urządzenie może być używane sowo zamontowanego gniazdka wtykowego ze stykiem ochronnym z prądem 230 V, 50 Hz. • w kuchniach dla pracowników w sklepach, biurach i in- 6.
2002 r. Nr 141, poz. 1176). ciążenie obwodu prądowego gniazda sieciowego. Co robić: Dystrybutor: CTC Wykonaj odwapnienie zgodnie z instrukcją. Clatronic Sp. z o.o ul. Sprawdź przyłącze sieciowe. Opolska 1 a karczów 49 - 120 Dąbrowa • Urządzenie nie wyłącza się.
Página 24
Használati utasítás Gyermekek és legyengült személyek • Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhe- Köszönjük, hogy a termékünket választotta. Reméljük, elége- tő helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton, detten használja majd a készüléket. sztiropor stb.). A használati útmutatóban található szimbólumo FIGYELMEZTETÉS! Az Ön biztonságára vonatkozó...
Página 25
Használati utasítás FIGYELMEZTETÉS: Előkészítés KÜLÖNBEN LEFORRÁZHATJA MAGÁT! • Kiöntéskor tartsa a fedelet zárva! Az első használatba vétel előtt főzze ki a vízforralót 3-szor tisz- • A készülék burkolata üzemelés közben felforrósodik, ta vízzel! Csak tiszta vizet használjon minden adalékszer nél- ne érintse meg és mielőtt eltenné...
Megoldás: Csukja be a fedelet, hogy az bepattanjon a helyére ill. he- lyezze vissza a szűrőt. Műszaki adatok Modell:.................WK 3467 G Feszültségellátás: ..........220 - 240 V~ 50 Hz Teljesítményfelvétel: ..........1850 - 2200 W Védelmi osztály: ................I Töltési mennyiség ............max. 1,7 l Nettó...
Інструкція з експлуатації Діти та немічні особи • Для безпеки своїх дітей не залишайте доступними па- Дякуємо, що вибрали наш виріб. Сподіваємось, що ви бу- кувальні матеріали (пластикові пакети, картонні короб- дете задоволені його можливостями. ки, пенопласт тощо). Символи в цій інструкції з експлуатації ПОПЕРЕДЖЕННЯ.
Інформація для користувачів 7. Після того як води закипіть, прилад виключиться авто- матично. Час вимкнення залежить від кількості води та Підготовка електроприладу може становити до 20 секунд. Ви також можете натис- Перед першим застосуванням прокіп‘ятіть в електроприла- нути клавіш перемикачу, що припинити процес підігрі- ді...
Видалення вапна Технічні параметри • Як часто слід видаляти вапно, залежить від ступені Модель: ..............WK 3467 G жорсткості води і того, як часто Ви користуєтеся прила- Подання живлення: ........220 – 240 В,~ 50 Гц дом. Споживання потужності: ........1850 – 2200 Вт...
Página 30
Руководство по эксплуатации • Ни в коем случае не ремонтируйте прибор самостоя- тельно, а обращайтесь в таком случае за помощью к Спасибо за выбор нашего продукта. Надеемся, он вам по- специалисту, имеющему соответствующий допуск. Из нравится. соображений безопасности, замена сетевого шнура на равнозначный...
Página 31
Порядок работы • Используйте электрочайник только с его подставкой. • До того, как Вы снимаете прибор с основания, выклю- ПРИМЕЧАНИЕ: чайте его. • Основание и внешняя сторона прибора не должны Всегда используйте только свежую воду. быть мокрыми. 1. Установите прибор на ровную поверхность. •...
сатор или снова установите фильтр. Удаление накипи Технические данные • Периодичность удаления накипи зависит от жесткости Модель: ..............WK 3467 G применяемой воды и частоты пользования электрочай- Электропитание: ......... 220 – 240 В ~ 50Гц ником. Потребляемая мощность: ......1850 - 2200 ватт...
Página 33
نحتفظ بالحق في إجراء تغييرات فنية وتصميمية في سياق التطوير .المستمر لمنتجاتنا فيما يخصCEيتوافق هذا الجهاز مع توجيهات الفنية الخاصة ب توجيهات التوافق الكهرومغناطيسي التوافقية المغناطيسية وتوجيهات الجهد .المنخفض والتي تم وضعها وفقا ألحدث المتطلبات الفنية للسالمة...
Página 34
البيانات الفنية أوقف تشغيل الجهاز دائ م ًا قبل تنظيفه وأزل القابس الرئيسي. انتظر • WK 3467 G..........:الطراز .حتى يبرد الجهاز مزود الطاقة: ......022 - 042 فولت~ 05 هرتز .ال تغمر الجهاز أب د ً ا في الماء أو في سوائل أخرى...
Página 35
)ال يصلح استخدام هذا الجهاز من قبل األشخاص (بمن فيهم األطفال • دليل التعليمات ذوي القدرات البدنية أو الحسية أو العقلية المحدودة و/أو ممن ليست .شكر ً ا لك على اختيارك منتجنا. نأمل أن تستمتع باستخدام الجهاز لديهم المعرفة و/أو الخبرة الكافية، إال إذا أشرف عليهم شخص يكون...
Página 36
Cartão de garantia • Guarantee card Гарантійний талон • Karta gwarancyjna Záruční list • Garancia lap • Гарантийная карточка WK 3467 G 24 Monate Garantie gemäß Garantie-Erklärung • 24 maanden garantie overeenkomstig schriftelijke garantie • 24 mois de garantie conformément à la déclaration de garantie •...