Resumen de contenidos para Lincoln Electric IDEALARC R3R-300
Página 1
Manual del Operador IDEALARC R3R-300,-400,-500 ® Para usarse con máquinas con números de código: 9534; 9537; 9540; 9690; 9691; 9692; 9697; 9698; 9699; 9704; 9705; 9706; 9864; 9865; 9866; 9867; 9874; 9875; 9876; 9881; 9884; 9885; 9886; 9887; 10471; Registre su máquina: www.lincolnelectric.com/register Servicio Autorizado y Localizador de Distri - buidores:...
Página 2
GRACIAS POR ADQUIRIR UN NO SE ACERQUE AL HUMO. PRODUCTO DE PRIMERA NO se acerque demasiado al arco. CALIDAD DE LINCOLN Si es necesario, utilice lentillas para ELEC TRIC. poder trabajar a una distancia razonable del arco. LEA y ponga en práctica el contenido de las hojas de datos sobre seguridad y el de las COMPRUEBE QUE LA CAJA Y EL EQUIPO ESTÉN...
Página 3
E205, “Seguridad en los procesos de soldadura por 2.c. La exposición a los campos EM de la soldadura podría tener arco”, en Lincoln Electric Company, situada en 22801 St. Clair otros efectos sobre la salud que aún se desconocen.
Página 4
SEGURID D UNA DESCARGA LAS RADIACIONES ELÉCTRICA LE PUEDE DEL ARCO QUEMAN. MATAR. 4.a. Utilice un protector con el filtro y las cubiertas debidos para protegerse los ojos de las chispas 3.a. Los circuitos auxiliar (tierra) y del electrodo y de las radiaciones del arco cuando esté soldando están vivos desde el punto de vista u observando una soldadura por arco.
Página 5
SEGURID D LAS CHISPAS SI SE DAÑAN, LAS BOMBONAS DERIVADAS DE PUEDEN EXPLOTAR. CORTES 7.a. Utilice únicamente bombonas de gas Y SOLDADURAS comprimido que contengan los gases de PUEDEN PROVOCAR protección adecuados para el proceso en cuestión, así como reguladores diseñados INCENDIOS O EXPLOSIONES.
Página 6
SEGURIDAD PRÉCAUTIONS DE SÛRETÉ 6. Eloigner les matériaux inflammables ou les recouvrir afin de prévenir tout risque d’incendie dû aux étincelles. Pour votre propre protection lire et observer toutes les instructions et les précautions de sûreté specifiques qui parraissent dans ce 7.
INSTALACION UBICACION Y ESTIBACION sulte el diagrama de cableado o de conexión que viene pegado dentro del panel de acceso en la cubierta pos- terior. ADVERTENCIA Asegúrese de que el voltaje, fase y frecuencia de la EL EQUIPO QUE CAE puede ocasio- energía de alimentación sea como se especifica en la nar lesiones.
INSTALACION CONEXIONES DE SALIDA SOLDADURA TIG BORNES DE SALIDA La R3R se envía con la circuitería de desvío de radiofrecuencia (R.F.). adecuada e instalada para Con la máquina apagada, conduzca los cables de proteger el circuito de control cuando se lleve a cabo electrodo y trabajo de los calibres adecuados (consulte una soldadura TIG con una unidad Hi-Freq™.
Página 10
OPERACIÓN de palanca en el panel de control permite seleccio- ADVERTENCIA nar el rango deseado. El control de salida se puede ajustar mientras se está soldando. UNA DESCARGA ELECTRICA puede ser mortal. b. Las disposiciones para el control remoto son es- •...
Página 11
OPERACIÓN b. Encienda la soldadora. c. Inserte un extremo del sensor en el portaelectro- do y sostenga el otro extremo en el material de trabajo durante cinco segundos aproximada- mente. d. Para cambiar la corriente, cambie la programa- ción del sensor en la placa graduada y repita el procedimiento de los cinco segundos para colo- car el sensor entre el electrodo y el material de trabajo.
MANTENIMIENTO ADVERTENCIA UNA DESCARGA ELECTRICA puede ser mortal. • Un electricista deberá instalar y dar servicio a este equipo. • Apague la máquina desde la caja de fusibles antes de trabajar en el equipo. • No toque las partes eléctricamente energizadas. MANTENIMIENTO GENERAL 1.
El servicio y la reparación se deben llevar a cabo únicamente por el personal capacitado de Lincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas que se lleven a cabo en este equipo pueden resultar peligrosas para el técnico y para el operador de la máquina y además invalidarán la garantía de fábrica.
Página 14
LOCALIZACION DE FALLAS Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual. PROBLEMAS ACCION CAUSA PROBABLE (MANIFESTACIONES) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO El contactor de entrada tiene 1. El contactor de entrada está de- interrupciones. fectuoso. 2. Hay bajo voltaje bajo en la línea. No funciona el contactor de 1.
Página 15
LOCALIZACION DE FALLAS Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual. PROBLEMAS ACCION CAUSA PROBABLE (MANIFESTACIONES) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO El contactor de entrada de la 1. El electrodo o el cable de trabajo máquina se cierra pero no tiene o está...
Página 16
LOCALIZACION DE FALLAS Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual. PROBLEMAS ACCION CAUSA PROBABLE (MANIFESTACIONES) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO La máquina no tiene salida 1. El fusible de entrada está máxima (de 67 a 71 voltios). fundido.
Página 17
LOCALIZACION DE FALLAS Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual. PROBLEMAS ACCION CAUSA PROBABLE (MANIFESTACIONES) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO La máquina se apaga cuando 1. El puente rectificador puede no se encuentra bajo carga o tiene tener un diodo en corto circuito o un ruido excesivo como si un SCR.
Página 18
LOCALIZACION DE FALLAS Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual. PROBLEMAS ACCION CAUSA PROBABLE (MANIFESTACIONES) RECOMENDADA PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO El control de corriente en la 1. El interruptor de control de máquina no funciona. corriente está en una posición incorrecta.
LOCALIZACION DE FALLAS PROCEDIMIENTOS PARA tección contra sobrecargas automáticamente reduce la salida al mínimo y la mantiene ahí hasta que se eli- LA LOCALIZACION DE FALLAS mina la sobrecarga o hasta que la máquina se apaga. PROCEDIMIENTO PARA REEMPLAZAR REVISION DEL CIRCUITO LA TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO DEL FILTRO DE TRANSITORIOS La tarjeta de circuito impreso se encuentra atrás del...
Página 21
LOCALIZACION DE FALLAS reostato abierto y una lectura baja indicará un reosta- AISLAMIENTO DE SCR’S . (Consulte la lista de to en corto o en corto parcial; en cualquiera de los dos partes del manual de instrucciones para conocer la casos, reemplácelo.
Página 22
D-10 D-10 LOCALIZACION DE FALLAS DIAGRAMA 1 Cátodo Baterías Compuerta Celda Watts 3 voltios (Blanco) Baterías (Cable) Voltímetro Salida de cables a la tarjeta de circuito impreso Cátodo Compuerta G1 Anodo Cátodo Diodo Anodo A la terminal de salida positiva Ensamble del filtro de transitorios A la terminal de salida negativa...
DIAGRAMAS DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA IDEALARC R3R-400, 500-I, 500 & 600-1 LAS CONEXIONES PRIMARIAS 4-7, 5-8 Y 6-9 A LAS LINEA EL PANEL DE RECONEXION A LAS LINEAS DE SUMINISTRO A LA TIERRA A LAS LINEAS DE SUMINISTRO A LA TIERRA SE HACEN EN EL TRANSFORMADOR PRINCIPAL A LA TIERRA...
Página 24
DIAGRAMAS DE CABLEADO DIAGRAMA DE CABLEADO IDEALARC R3R (230/460/575v) (SOLO PARA CANADA) A LAS LINEAS DE SUMINISTRO EL PANEL DE RECONEXION SE MUESTRA CONECTADO PARA 230 V A LA TIERRA DE ACUERDO AL CODIGO AISLE CON ELECTRICO CINTA DE AISLAR NACIONAL EN FORMA SEPARADA PARA...
Página 25
DIAGRAMAS DE CABLEADO Soporte del cilindro de gas .406 DIA MTG. ORIFICIOS N.A - Carrito de transporte opcional No. de parte Tipo M12244-7 32.00 15.39 3092 1.44 30.02±.11 33.07±.06 M12244-7 7-7-78 IDEALARC R3R...
Página 28
● ● ● Do not touch electrically live parts or Keep flammable materials away. Wear eye, ear and body protection. WARNING electrode with skin or wet clothing. ● Insulate yourself from work and ground. Spanish ● ● ● No toque las partes o los electrodos Mantenga el material combustible Protéjase los ojos, los oídos y el AVISO DE...
Página 29
● Turn power off before servicing. ● ● Keep your head out of fumes. Do not operate with panel open or ● WARNING Use ventilation or exhaust to guards off. remove fumes from breathing zone. ● Desconectar el cable de Spanish ●...
Página 30
Líder Mundial en Productos de Soldadura y Corte Ventas y Servicio a través de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundo 22801 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. (216) 481-8100...