: cuando la batería de repuesto está fuera del cargador PiggyBack, mannga el capuchón amarillo de la batería sobre los
nota
contactos de la misma para evitar cortocircuitos.
TEMPERATURA DE CARGA Y EL CARGADOR RÁPIDO STINGER
El cargador rápido Stinger está equipado con un conjunto de circuitos para impedir la carga rápida en temperaturas extremas
(inferiores a 5 °C [40 °F] y superiores a 55 °C [130 °F]). Cuando la temperatura inhibe la carga rápida, se aplica una carga de
mantenimiento y el LED destella. Cuando la temperatura vuelva a ser aceptable, comenzará la carga rápida.
1.
: en instalaciones móviles, no conecte el cargador rápido a una fuente de energía controlada por un interrup-
advertencia
tor. El cargador rápido debe conectarse directamente a la batería del vehículo o al lado que no esté controlado por un
interruptor del encendido, por medio de un fusible de 2 amperios. Use el encendedor para cigarrillos sólo si el receptáculo
del encendedor del vehículo no se desconecta con la llave de encendido y si el enchufe cabe en el encendedor con seguri-
dad. Hay un riesgo de causar daños o una explosión en la pila si la fuente de alimentación del cargador rápido se conecta
y desconecta repetidamente. Cuando el cargador está funcionando en un régimen de mantenimiento, el consumo en la
batería del vehículo es un mínimo de 0,1 amperios.
2. Mantenga siempre limpios los contactos de la linterna y del cargador. Unos contactos deficientes pueden causar una
avería de carga. La goma de borrar de un lápiz funciona bien para limpiar los contactos.3
3. Observe la luz electro-luminiscente roja:
A. Si no centellea rápida u continuamente, indicando una carga completa, dentro de las 2,45 horas después de haber
insertado la linterna, examine el cargador y la instalación para ver si hay una intermitencia en los cables que
haya reposicionado la velocidad de carga rápida. Si no se encuentra ningún fallo externo obvio, envíe el sistema a
Streamlight para que efectúen el servicio.
B. Si nota que siempre transcurren más de 2,5 horas antes de que la luz empiece a centellear, especialmente si la lint-
erna no se ha descargado completamente, envíe el sistema para que le efectúen el servicio.
C. Si a temperaturas ambiente normales el LED no está estable cuando usted inserte la linterna, devuelva el sistema
para su reparación.
D. El funcionamiento adecuado del circuito de parada de carga rápida puede probarse realizando lo siguiente: Inserte
una luz de flash en el cargador durante, por lo menos, 5 minutos. Sin retirarla del cargador, enciéndala. En diez (10)
segundos, aproximadamente, el LED debe cambiar a modo de parpadeo.
SUSTITUCIóN DE LA BOMBILLA
1. Emplee solamente repuestos Stinger #75914 para Stinger, Stinger XT y PolyStinger; #78914 para UltraStinger, #78915 para
Stinger HP/Stinger XT HP. En la tapa trasera de los modelos Stinger y PolyStinger se encuentra una bombilla de repuesto.
2. Deje que la bombilla de la Stinger se enfríe antes de sustituirla. Lleve protección para los ojos.
3. Antes de trabajar en la Streamlight, quite la tapa trasera y la pila.
4. Desenrosque y retire el conjunto de casquillo frontal/reflector y el muelle del foco del UltraStinger. Esto dejará al descubi-
erto la bombilla y la parte delantera del módulo del conmutador
5. Quite la bombilla vieja tirando del cristal. Observe la relación de las espigas de la bombilla con los agujeros de contacto
del módulo del interruptor.
6. Inserte las clavijas de la bombilla nueva en las ranuras pequeñas del interior de los contactos del módulo del conmutador,
y empuje la base de la bombilla contra el módulo del conmutador, cuidadosamente para no doblar las clavijas. Limpie las
marcas de los dedos de la bombilla.
7. Vuelva a colocar la tapa frontal/el reflector, la pila y la tapa trasera. Encienda la Stinger y compruebe el enfoque. Si no
puede obtener un enfoque satisfactorio girando la tapa frontal, es probable que la bombilla no esté centrada. Apague
la Stinger y mire el reflector para ver si la bombilla está descentrada. TENGA CUIDADO, LA BOMBILLA ESTARÁ
CALIENTE. Quite la tapa frontal/el reflector y empuje suavemente la bombilla hacia el centro. Vuelva a colocar la tapa
frontal/el reflector y compruebe de nuevo el enfoque.
CUIDADO Y USO DE LAS PILAS DE NÍQUEL-CADMIO
Para obtener la mayor utilidad de las pilas de níquel-cadmio que se suministran con la Stinger.
1. Lea a fondo las secciones de este manual que tratan de la Seguridad, Montaje del cargador y Carga.
2. Cargue completamente la Stinger antes de usarla por primera vez.
3. Aunque la Stinger está diseñada para dejarse cargando continuamente, hay una excepción; si la temperatura ambiente
está por debajo de -10 °C, no se recomienda la carga continua.