En el presente manual, si las instrucciones precedidas por este símbolo no se respetan o realizan correctamente, pueden ocasionar daños personales o dañar el equipo y /o las instalaciones. CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de modificar las características o el manual del producto, sin previo aviso. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD CIRCUTOR, SA se reserva el derecho de realizar modificaciones, sin previo aviso, del equipo o a las especificaciones del equipo, expuestas en el presente manual de instrucciones.
CBS-400B HISTÓRICO DE REVISIONES Tabla 1: Histórico de revisiones� Fecha Revisión Descripción 01/20 M257B01-01-19A Versión Inicial Cambios en los siguientes apartados: 09/20 M257B01-01-20A 3.6. SÍMBOLOS Tabla 2: Símbolos� Símbolo Descripción Conforme con la directiva europea pertinente. Equipo bajo la directiva europea 2012/19/EC. Al finalizar su vida útil, no deje el equipo en un contenedor de residuos domésticos.
Los WGB son una gama de transformadores electrónicos de medida y protección de corriente diferen- cial tipo B (IEC 60755), para uso con los relés de protección y monitorización RGU-100B y CBS-400B. Circutor dispone de 4 modelos, en función de la corriente máxima del circuito monitorizado (In): ...
Página 8
CBS-400B Los transformadores disponen de: - 6 LEDs de información del estado del transformador. - 2 Puertos RJ45 de conexión y alimentación. Manual de Instrucciones...
La instalación del equipo CBS-400B debe ser realizada por personal autorizado y cualificado. Antes de manipular, modificar el conexionado o sustituir el equipo se debe quitar la alimentación y desconectar la medida.
3�3�- ADAPTADOR DE PANEL 72 x 72 mm Nota: El adaptador de panel de 72 x 72 mm es un accesorio que se vende por separado. CIRCUTOR dispone de un adaptador de panel los equipos CBS-400B para poder instalarlo en paneles de 72 x 72 mm.
68 mm 68 mm Figura 2: Corte de panel� 3�4�- BORNES DEL EQUIPO Figura 3: Bornes del CBS-400B: Superior - Inferior� Tabla 4: Relación de bornes del CBS-400B� Bornes del equipo 9: A1 +, alimentación auxiliar 19: Prealarma, Salida digital (NA) 11: A2 -, alimentación auxiliar...
CBS-400B 3�5�- TRANSFORMADORES WGB Con el equipo conectado, los bornes, la apertura de cubiertas o la eliminación de ele- mentos, puede dar acceso a partes peligrosas al tacto. El equipo no debe ser utilizado hasta que haya finalizado por completo su instalación.
CBS-400B 3�5�2� INSTALACIÓN EN CARRIL DIN Para la instalación en carril DIN, se entrega con el equipo un soporte de anclaje, ver Figura 6 Figura 6: Soporte de anclaje� Los pasos para realizar la correcta instalación son: 1�- Instalar el soporte en el carril DIN, una vez instalado debe quedar visible la cara FRONT. EL soporte se puede instalar de 2 maneras, en función de la posición del WGB que se necesite, Figura 7.
Figura 8: Ayuda de un destornillador para desmontar el soporte� 3�5�3� BORNES DEL TRANSFORMADOR Figura 9: Bornes del WGB� Tabla 5: Relación de bornes del WGB Bornes del equipo 1, 2 Bornes de conexión con el CBS-400B y con el resto de transformadores WGB. Manual de Instrucciones...
CBS-400B 3�5�4� LEDs DEL TRANSFORMADOR Los transformadores WGB dispone de 6 LEDs de indicación. Alimentación Canal TRIP Figura 10: LEDs de los transformadores WGB� - Alimentación (Color azul), indica que el equipo está alimentado. - TRIP: (Color rojo), indica que se ha producido un disparo de la corriente de fuga.
Para cada uno de los canales a monitorizar conectar el transformador WGB al CBS-400B o al siguiente transformador de la instalación, utilizando el cable RJ45,...
Página 17
Nota: En caso de utilizar un cable de conexión RJ45 distinto del suministrado con el WGB, este deberá ser de una sección de 4 x 2 x AWG24/7. La distancia máxima desde el CBS-400B hasta el WGB más lejano deberá ser de un máximo de 9 metros.
CBS-400B 4.- FUNCIONAMIENTO 4�1�- INDICADORES LED El equipo CBS-400B dispone de 2 LEDs: - CPU,color blanco, indica que el equipo está encendido. - ALARMA, Tabla 7: LED ALARMA� Descripción Parpadeo color rojo: Indica que se ha generado una prealarma en uno de los canales.
Área de datos Áreas de unidades y estado Figura 15: Áreas del display del CBS-400B� El área de datos, donde se visualizan todos los valores que está midiendo el equipo. El área de unidades y estado del equipo, donde se muestran los diferentes estados, unida- des e información del equipo (...
CBS-400B 4�3�- FUNCIONES DEL TECLADO El CBS-400B dispone de 3 teclas para moverse por las diferentes pantallas y para realizar la progra- mación del equipo. Función de las teclas ( Tabla 9 Tabla 9: Función de las teclas en las pantallas de visualización�...
Si no se toca ninguna tecla durante 60 segundos, el equipo salta a la pantalla principal de visualización sin haber actualizado la fecha y hora. En las pantallas de visualización se muestra el icono indicando que no se ha configurado el reloj del CBS-400B. En la se muestra la pantalla de configuración del año.
CBS-400B Pulsar la tecla para incrementar el día, y la tecla para disminuirlo. Pulsar la tecla para confirmar el valor y saltar a la pantalla de configuración de la hora, Figura Figura 20: Configuración del reloj: Hora� Pulsar la tecla para incrementar la hora, y la tecla para disminuirla.
CBS-400B El equipo ha detectado más transformadores WGB de los que puede aceptar la instalación. El equipo ha detectado transformadores WGB que no están dados de alta en la instalación. Es necesario guardar la nueva instalación, ac- cediendo al menú de configuración, ver “6.6.1.- GUARDAR INSTALA- CIÓN”�...
CBS-400B Canal 2: Corriente de disparo (mA) Retardo de disparo Corriente de fuga total (alterna + continua) instantánea (mA) Canal 3: Corriente de disparo (mA) Retardo de disparo Corriente de fuga total (alterna + continua) instantánea (mA) Canal 4: Corriente de disparo (mA) Retardo de disparo Corriente de fuga total (alterna + continua) instantánea (mA)
CBS-400B Corriente de disparo (mA) Retardo de disparo Corriente alterna de fuga que ha disparado el relé (mA) Corriente de disparo (mA) Retardo de disparo Corriente continua de fuga que ha disparado el relé (mA) Al pulsar la tecla durante > 3s, el relé vuelve a su estado inicial y se visualiza la...
CBS-400B Figura 25: Reset� Si el disparo no se ha podido realizar, se visualiza la pantalla de error ( ) durante 3s antes de Figura 26 volver a la pantalla de visualización del canal. Figura 26: Error del Test� 5�6�- AJUSTES DIRECTOS Desde las pantallas de visualización de los canales, es posible configurar para cada uno de los relés la...
CBS-400B 5�6�2�- CORRIENTE DE DISPARO En esta pantalla se configuran la corriente de disparo del relé. para saltar entre las diferentes opciones: 30 mA, 100 mA, 300 mA, 500 Utilizar las tecla mA, 1�0 A, 3�0 A� Para saltar al siguiente punto de programación realizar una pulsación de la tecla Realizar una pulsación de la tecla...
Página 28
CBS-400B El equipo visualiza los últimos 10 eventos que se han generado en cada canal. El CBS-400B guarda 4 tipos diferentes de eventos: TRIP, disparo del relé de un canal. ALA, prealarma activada. TST, test individual TRA, error en un transformador.
(alterna + continua) El registro de eventos se puede resetear por comunicaciones, ver “7.3.4.- EVENTOS”. 5�8�- OTRAS PANTALLAS Durante el funcionamiento del CBS-400B pueden aparecer diferentes pantallas, indicando: La comunicación con el WGB del canal que se está visualizando se ha perdido.
6.- CONFIGURACIÓN Para entrar en el menú de configuración hay que visualizar la pantalla de Setup y pulsar la tecla durante > 3s. El CBS-400B organiza la configuración del equipo en 6 menús, Figura 27 > 3 s. Password de acceso >...
CBS-400B El menú de configuración del equipo se puede proteger mediante password, si está protegido al intentar acceder al menú de configuración se visualiza la pantalla de la Figura 28� Figura 28: Pantalla Password� Utilizar las tecla para modificar el valor del dígito.
CBS-400B Para saltar al siguiente punto de programación realizar una pulsación de la tecla Realizar una pulsación de la tecla durante > 3s, para validar el dato y salir de la programación. 6�1�2�- NÚMERO DE PERIFÉRICO En esta pantalla se configura el número de periférico.
CBS-400B 6�2�- PREALARMA En la se muestra la pantalla inicial del menú de prealarma, pulsar la tecla durante > 3 Figura 30 s, para acceder al menú. Figura 30: Menú de prealarma� En este menú se configura la prealarma de cada uno de los 4 canales del equipo. Los iconos indican el canal que se está...
En esta pantalla se pueden intercambiar los canales detectados por el CBS-400B, es decir, se puede configurar, por ejemplo, que el canal 1 detectado por el CBS-400B se convierta en el canal 2. Solo es posible intercambiar un canal a la vez, cada vez que se entra en el menú.
CBS-400B 6�4�- CONFIGURACIÓN DEL RELOJ En la se muestra la pantalla inicial del menú de configuración del reloj, pulsar la tecla Figura 32 durante > 3 s, para acceder al menú. Figura 32: Menú de configuración del reloj� Ver el apartado para realizar configuración del reloj del...
3 s, para acceder al menú. Figura 34: Menú de instalación� 6�6�1�- GUARDAR INSTALACIÓN Si se ha modificado la instalación del CBS-400B, es decir, han cambiado los transformadores WGB (ver ) aparece la pantalla siguiente para guardar la configuración “3.7.- CONEXIONADO DE LA INSTALACIÓN”...
CBS-400B 7.- COMUNICACIONES RS-485 El CBS-400B dispone de un puerto de comunicaciones RS-485. El equipo posee de serie el protocolo de comunicación MODBUS RTU. 7�1�- CONEXIONADO La composición del cable RS-485 se deberá llevar a cabo mediante cable de par trenzado con malla de apantallamiento (mínimo 3 hilos), con una distancia máxima entre el CBS-400B y la unidad master...
7�3�1�- VARIABLES DEL CBS-400B E INSTALACIÓN Para estas variables está implementada la Función 0x02. Para la variables Guarda la nueva instalación están implementadas las funciones 0x01 y 0x05� Tabla 10: Mapa de memoria Modbus: CBS-400B - INSTALACIÓN (Tabla 1)� CBS-400B - INSTALACIÓN Parámetro Formato Dirección...
CBS-400B Posibles estados del CBS-400B, Tabla 13 Tabla 13: Estados del CBS-400B� Posibles estados del CBS-400B Valor Descripción Equipo en proceso de arranque Equipo en reposo Equipo disparado por activación de la entrada TRIP 7�3�2�- VARIABLES DE LOS CANALES Para estas variables está implementada la Función 0x04: lectura de registros.
CBS-400B Posibles estados del WGB, Tabla 15 Tabla 15: Estados del WGB� Posibles estados del WGB Valor Descripción WGB en proceso de arranque WGB en estado de reposo WGB disparado por una corriente de fuga detectada WGB disparado por TEST con resultado de error del Test...
CBS-400B Tabla 17 (Continuación) : Mapa de memoria Modbus : Configuración del disparo y prealarma� Configuración del Disparo y Prealarma Variable de configuración Formato Dirección Margen válido de datos Valor por defecto Disparo por Comunicaciones del bool 07D1 canal 1...
CBS-400B 7�3�5�- VARIABLES DE CONFIGURACIÓN DEL EQUIPO Para estas variables están implementadas las funciones: Función 0x03: lectura de registros. Función 0x10: Escritura de múltiples registros. 7�3�5�1�- Configuración del disparo y prealarma Tabla 19: Mapa de memoria Modbus: Configuración del disparo y prealarma�...
Página 43
CBS-400B Tabla 21: Mapa de memoria Modbus: Tabla de Corriente de disparo� Corriente de disparo Dirección Parámetro Formato Función Valor Canal 1 Canal 2 Canal 3 Canal 4 30 mA - 0 Valor 1 Unit [16] 0x04 1014 10DC 11A4...
Página 44
CBS-400B 7�3�5�4�- Configuración del reloj Tabla 24: Mapa de memoria Modbus: Configuración del reloj� Configuración del reloj Variable de configuración Formato Dirección Margen válido de datos Valor por defecto Configuración del reloj Unit [32] 283C - 283D La fecha y hora se da en formato Epoch 7�3�5�5�- Password...
CBS-400B 8.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 8�1�- CBS-400B Alimentación en CA Tensión nominal 230 V ~ ± 15% Frecuencia 50 ... 60 Hz Consumo 11 VA Categoría de la Instalación CAT III 300V Características de monitorización Frecuencia nominal del circuito monitoreado DC: 0 Hz - AC: 50 Hz - 1 kHz Corriente nominal residual no operativa 0.5 Idn...
Página 46
Aparamenta de baja tensión� Parte 2: Interruptores automáticos IEC 60947-2-M General safety requirements for residual current operated protective devices IEC 60755 Condiciones de medida para formas de onda Tipo B de la norma IEC 60755. 52.5 Figura 36: Dimensiones CBS-400B� Manual de Instrucciones...
Ø 110.5 mm Peso 235 g. 355 g. 555 g. 710 g. Envolvente Plástico V0 autoextinguible Cable del WGB al CBS-400B Conector RJ45 standard Sección del cable 4 x 2 x AWG24/7 Rango de temperatura - 20 ºC ... +70 ºC Longitud 1.5 m...
10.- GARANTÍA CIRCUTOR garantiza sus productos contra todo defecto de fabricación por un período de dos años a partir de la entrega de los equipos. CIRCUTOR reparará o reemplazará, todo producto defectuoso de fabricación devuelto durante el pe- ríodo de garantía.
CBS-400B ANEXO B.- MENÚ DE CONFIGURACIÓN > Password > . . Velocidad de > > < . . transmisión > . . Nº de periférico > < > < > N Formato de > los datos <...
Página 55
CBS-400B < > > Corriente de prealarma > < del Canal 1 D Funcionamiento de la prealarma del Canal 1 MANU AUTO Corriente de prealarma > < del Canal 2 D Funcionamiento de la prealarma del Canal 2...