CONTENIDO DEL PAQUETE Estilo Camelot en Placa de toda la guía soporte Cubierta de la Clave de batería respaldo Unidad de la Unidad de la alarma pantalla táctil Cerradura Perno Placa de refuerzo Tornillo de ajuste Tornillos del perno/ cerradura (4) Tornillos de la placa de soporte (2) Tornillo de la unidad...
Página 19
¡COMENCEMOS! Una vez que haya reunido todas sus herramientas, siga cada paso con atención y en orden. Como se trata de una cerradura electrónica, el orden de los pasos es muy importante. Si omite un paso, es posible que deba restablecer la configuración predeterminada de fábrica y volver a comenzar.
L Para mantener el grado 1 de BHMA, debe instalar la placa de refuerzo y la cerradura incluidas (ver el paso 6d en la página 23). L Se muestra un cerrojo Schlage estándar. Consulte al fabricante de su cerrojo específico si necesita ayuda.
Schlage Customer Service Servicio de Asistencia al Cliente de au magasin. Les représentants the Keypad Lock to the store. Our Schlage Toll-Free: 1.888.805.9837 installation or programming, don’t return representatives are ready to Schlage están listos para ayudarlo.
Instale el perno y la cerradura. 6a Ajuste la longitud del perno, de ser necesario. • Si la entrada (ver el paso 4 en la página 21) de su puerta era de 2C\,” (60 mm), no necesita realizar otra acción. Avance al paso 6b. •...
6c Instale el perno en la puerta. Seleccione la imagen que coincida con su puerta. Figura A: Mortaja Figura B: Sin mortaja Asegúrese de que la palabra ARRIBA quede hacia arriba al instalar el perno. Tamaño real (2) Use un bloque de madera y un martillo (no incluido) para golpear y colocar el perno en su...
4. Si la operación presentó complicaciones, o si el perno no se extendió por completo, ajuste el marco o la preparación de la puerta. Visite answers.schlage.com y mire el video Proper Alignment of Door and Frame for a Smoothly Operating Lock (Alineación correcta de la puerta y el marco para un correcto funcionamiento de la cerradura), para obtener más instrucciones.
Instale la placa de soporte en la parte interna de la puerta. L Asegúrese de que la pantalla táctil y la placa de soporte están derechas en la puerta antes de ajustar los tornillos. Ajuste los tornillos firmemente para impedir que la cerradura se mueva con el tiempo.
8b Conecte el cable a la unidad de la alarma. L Ubique los tornillos del paso 8d antes de comenzar este paso para tenerlos a mano cuando los necesite. El conector se coloca de un solo lado. Haga coincidir el punto blanco en el conector con el punto blanco en la placa de circuito.
8d Sujete la unidad de la alarma a la placa de soporte. Instale primero el tornillo inferior. Tamaño real Tamaño real 8-32 x 1Z\,” 8-32 x .187 UP FHMS NOTA No gire el pestillo en este momento. Es posible que no gire fácilmente. La configuración se realizará...
¡NO coloque un tornillo! Configure la cerradura. 1. Abra la puerta si ya no está abierta. 2. Presione el botón Schlage exterior. 3. Introduzca uno de los códigos de usuario predeterminados en la cerradura (ver el paso 5 en la página 21).
(ver el paso 8b en la página 26). 2. Si la cerradura recibe energía, pero debe ajustar la puerta/marco, visite answers.schlage.com para ver instrucciones completas y videos sobre el ajuste.
Continúe con la Guía del usuario. Su cerradura está instalada y en funcionamiento. Continúe con la Guía del usuario para obtener información completa sobre cómo configurar y operar la cerradura y la alarma.
Comuníquese con el Servicio de Asistencia al Cliente antes de devolver el producto a la tienda. Líneas gratuitas: EE. UU.: (888) 805-9837 Canadá: (800) 997-4734 México: 018005067866 Visite nuestro sitio web para ver los videos, las preguntas frecuentes y más: answers.schlage.com...
Página 48
Les Schlage Customer Service Servicio de Asistencia al Cliente de représentants du service à la clientèle representatives are ready to Schlage están listos para ayudarlo. de Schlage sont à votre service. help. Línea gratuita: Sans frais : 1.888.805.9837 Toll-Free: 1.888.805.9837...