Carrera RC Amphi Stunt Instrucciones De Montaje página 26

Ocultar thumbs Ver también para Amphi Stunt:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 7
Controller-funktioner – SERVO TRONIC / Differential styring
Med de to joystick kan du udføre præcise styre- og køremanøvre.
7
Venstre og højre joystick: Frem- og tilbagekørsel med forskellige hastighe-
der, ved ensartet og samtidig betjening af venstre og højre joystick. For en
styrebevægelse til venstre bevæges det højre joystick fremad og slippes. For
en styrebevægelse til højre bevæges det venstre joystick fremad og slippes.
Flip Action Stunts
8
For at udløse et flip, hvor køretøjet ruller rundt, bevæges de to joystick,
ved hurtig kørsel, hurtigt og direkte opad eller nedad til anslag i hver sin
retning.
360° drejning
9
Ved langsom modsat og ensartet op- og nedadbevægelse af de to joy-
stick drejer køretøjet 360° på stedet.
Bevægelse i vand
10
For kørsel med køretøjet i vand, drejes hjulnav mod uret for at klappe de
to padler ud
. For kørsel på land, drejes hjulnav med uret for at klappe
padler ind igen
. Styringen i vand er den samme som for styring på
land (se
).
7 8 9
Efter brugen dryppes vandet grundigt af og der tørres efter.
11
Problemløsninger
Køretøjet reagerer ikke
• Stil kontakter på sender og bil på „ON".
• Er batterier/akku'er lagt rigtigt i?
• Er batterikontakterne bøjede eller snavsede?
• Er batterierne afladte eller defekte?
• Er køretøj og sender/controller korrekt forbundet (se
Køretøjet reagerer ikke rigtigt, rækkevidden er for lille!
• Falder batteriernes/akku'ernes ydelse?
• Er der andre modeller med radiofjernstyring i nærheden, der måske sender
på den samme frekvens?
• Forårsager metalgitter/hegn forstyrrelser?
• Sende- eller strømmaster fører ofte til at bilmodellen opfører sig ukontrolleret.
• Er der walkie-talkies/CB-radioamatører/ Wifi-netværker i nærheden, der kan
fremkalde forstyrrelser?
Sayın müşteri
Tekniğin günümüzdeki son durumuna göre üretilmiş olan Carrera RC model
arabanızı satın aldığınızdan dolayı siz tebrik ederiz. Ürünlerimizi sürekli geliş-
tirmeye ve düzeltmeye çaba gösterdiğimizden, teknik, malzeme ve dizayn
açısından ilgili değişiklikleri önceden bildirmeden uygulama hakkını kendimize
mahfuz tutarız. Sizin ürününüzde, bu talimattaki resim ve bilgilere kıyasla kü-
çük değişikliklerin olmasından dolayı herhangi bir talep hakkı oluşmaz. Bu
kullanma ve montaj talimatı ürünün ayrılmaz parçasıdır. Kullanma talimatına
ve içinde bulunan emniyet talimatlarına uyulmaması durumunda garanti talep
hakkı ortadan kalkar. Bu talimatı sonradan okumak veya modeli muhtemelen
üçüncü şahıslara vermek için saklayınız.
Bu kullanma talimatının en yeni metnini ve satın alınabilir yedek parçalar
hakkında bilgileri servis bölümünde carrera-rc.com'da bulabilirsiniz.
Garaanti koşulları
Carrera ürünleri teknik açıdan yüksek değerli ürünlerdir ve itinalı bir şekilde
kullanılmalıdırlar. Lütfen kullanma talimatında bulunan ikazlara mutlaka uyu-
nuz. Bütün parçalar itinalı bir şekilde kontrol edilmektedir (Ürünün geliştirilme-
si için olan teknik ve modelde değişiklik yapma hakkı mahfuz tutulur).
Fakat buna rağmen hata ortaya çıkacak olursa, o zaman aşağıda belirti-
len garanti koşulları çerçevesinde garanti verilmektedir.
Garanti, Carrera ürününün satın alındığı tarihte mevcut olan malzeme ve fabrikas-
yon hatalarını kapsamaktadır. Garanti süresi, satış tarihinden itibaren 24 aydır.
Aşınma parçaları (Örn. Carrera RC aküleri, antenler, tekerlekler, şanzıman parça-
ları v.s. gibi), uygun olmayan kullanımdan (Örn. tavsiye edilen yükseklik verisinden
yüksek atlamalar, ürünü düşürmeler v.s. gibi) veya yabancı müdahaleden kaynak-
lanan hasarlar garanti talep hakkı kapsamına girmemektedir. Tamirler sadece
Stadlbauer Marketing + Vertrieb Gmbh veya bu firma tarafından yetkilendirilmiş
şirket tarafından yapılabilir. Bu garanti kapsamı çerçevesinde Stadlbauer Marke-
ting + Vertrieb Gmbh'nin tercihine göre Carrera ürünü komple olarak veya sadece
bozuk parçalar değiştirilmektedir veya aynı değerde yedek verilmektedir. Nakliyat,
ambalaj ve yol masrafları ve satıcıdan kaynaklanan hasarlar garanti kapsamına
girmemektedir. Bu masrafların alıcı tarafından karşılanması gerekmektedir. Sade-
ce Carrera ürününün birinci el alıcıları garanti haklarından yararlanabilirler.
TÜRKÇE
5 6
)?
Garanti talep hakkı sadece aşağıdakiler yerine getirilirse mümkündür: Eğer,
• bozuk olan Carrera ürünü ile birlikte düzgün doldurulmuş kart, satın alma
makbuzu / fatura / satış fişi gönderilirse,
• garanti kartında kendi başına değişiklikler yapılmamışsa,
• oyuncak kullanma talimatına göre kullanılmışsa ve amacına uygun kullanılmışsa,
• hasarlar/hatalı fonksiyonlar mücbir sebeplere dayanmıyorsa veya çalıştırma-
ya dayalı aşınmadan kaynaklanmıyorsa.
Garanti kartları değiştirilemez.
AB ülkeleri için bilgiler:
Satıcının yasal garanti hizmeti yükümlülüğüne dikkat çekilmektedir, yani bu
garanti hizmeti yükümlülüğü konu olan bu garanti ile kısıtlanmamaktadır.
Uygunluk açıklaması
Bununla Stadlbauer Marketing + Vertrieb GmbH, bu Controller dahil bu modelin
aşağıda belirtilen AB yönergelerinin esaslı taleplerine uygun olduğunu beyan
eder: 2009/48 ve 2014/53/EU (RED) yönergesinin diğer önemli kaidelerinde yazı-
lı olan. Uygunluk açıklamasının aslı carrera-rc.com adresi altında talep edilebilir.
Maksimal telsiz frekans gücü <10dBm · Frekans alanı: 2400 – 2483.5 MHz
İkaz bilgileri !
Uygun olmayan kullanımdan dolayı ağır yaralanmalar ve/veya maddi hasarlar olu-
şabilir. İtinalı ve dikkatli bir şekilde kumanda edilmek zorundadır ve bazı mekanik
ve zihinsel yetenekler gerektirmektedir. Kullanma talimatı emniyet ikazları ve kaide-
ler ve ürünün bakımı ve işletilmesi ile ilgili ikazlar içermektedir. İlk defa işletmeye
almadan önce bu talimatın tamamen okunmasından ve anlaşılmasından kaçınıla-
maz. Sadece bu şekilde yaralanmaların ve hasarların oluştuğu kazalar önlenebilir.
DIKKAT!
Bu oyuncak, yutulabilecek küçük parçalardan dola-
yı, 3 yaşından daha küçük çocuklar için uygun değildir.
DIKKAT! Fonksiyona dayalı sıkıştırma tehlikesi! Bu oyuncağı
çocuğa vermeden önce, bütün ambalaj malzemelerini ve sa-
bitleştirme tellerini çıkartınız. Bilgiler ve muhtemel sorular için lütfen
ambalajı ve adresi saklayınız.
Burada gösterilen üstü çizilmiş çöp bidonu sembolü, boş
pillerin, akümülatörlerin, düğme pillerin, pil paketlerinin, alet
pillerinin, elektrikli eski aletlerin v.s. ev çöpüne dahil olmadı-
ğına dikkat çekmektedir, çünkü bunlar çevre ve sağlığa za-
rar vermektedir. Farklı olan pil tipleri veya yeni ve kullanılmış pillerin birlikte
kullanılması yasaktır. Sadece yetişkin kişilerin aküleri şarj etmelerine müsaade
edilmiştir. Boş pilleri oyuncaktan çıkartınız. Şarj edilemeyen pillerin patlama
tehlikesinden dolayı şarj edilmesi yasaktır. Şarj etmeden önce aküyü modelden
çıkartınız. Doğru kutuplamaya dikkat ediniz. Şarj aletini ve besleme bloğunu
kısa devre yapmayınız. Şarj etmek için sadece beraberinde teslim edilen şarj
aleti kullanılabilir.Başka bir şarj aletinin kullanılması durumunda akü ve yakı-
nındaki parçalarda kalıcı hasarlara ve bedensel zararlara sebep verebilir!
Şarj aletinin düzenli olarak kullanılması durumunda, bunun kablo, bağlantı,
kapak ve diğer parçalarının kontrol edilmesi gerekmektedir. Bu şarj aletinin
ekstern esnek dış kablosu değiştirilemez. Eğer şarj aleti hasarlı ise, ancak
tamir edildikten sonra tekrar işletmeye alınabilir. Oyuncak sadece koruyucu
sınıfı II olan aletlere bağlanabilir.
Emniyet kaideleri
Sadece Carrera RC-LiFePO
A
mektedir. Şarj etmeden önce aküyü araçtan çıkartınız.
Carrera RC aracı sadece hobi amacı için tasarlanmıştır ve sadece bunun
B
için öngörülen pistlerde ve yerlerde sürülmelidir. DIKKAT! Carrera RC
aracını karayolu trafiğinde kullanmayınız.
Bu ürünü kesinlikle çim alanların üzerinde sürmeyiniz. Bir Carrera RC
C
aracı ile eşyaların, insanların veya hayvanların taşınması yasaktır.
Sadece kumdan olan pistlerin ve alanların üzerinde sürmekten kaçınınız.
D
Carrera RC aracını doğrudan güneş ışını altında bırakmayınız.
E
Carrera RC aracını kesinlikle sürekli zorlama değişimi altında, yani sürek-
F
li ileri ve geri sürmeyiniz.
Ayakta dururken aracı kesinlikle yere doğru atmayınız.
G
Carrera RC aracının düzgün monte edildiği her sürüşten önce ve sonra
H
kontrol edilmek zorundadır, gerektiğinde vidaları ve somunları sıkınız.
26
akülerinin kullanılmasına müsaade edil-
4
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

370160023

Tabla de contenido