Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 4
Français
FR
(French)
GUIDE D'UTILISATION
Catégorie:
Outil pneumatique muni aiguilles - Aucune autre utilisation n'est
permise.
Alimentation en air comprimé
1. Cet outil doit être alimenté en air pur et sec à une pression de
6.3 bar (90 psi). Une pression plus élevée entraînerait une usure
nettement plus rapide.
2. Reliez l'outil à la ligne d'air en utilisant la conduite, le tuyau et les
raccords dans les dimensions indiquées dans le schéma.
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)

Lubrification

Utilisez un lubrificateur sur la canalisation d'air réglé pour dispenser
deux gouttes d'huile SAE #10 par minute. Si vous ne pouvez pas
utiliser un lubrificateur sur la conduite d'air, ajoutez de l'huile de
moteur dans l'unité d'admission une fois par jour.
Fonctionnement
Pour détartreur à aiguilles
1. Retirer les aiguilles usagées du support et les remplacer par des
aiguilles neuves, en s'assurant que la tête des aiguilles s'engagent
dans les trous fraisés du support d'aiguilles.
2. Insérer les aiguilles dans le ressort et l'embout avant. Vérifier que
le mécanisme d'entraînement n'est pas endommagé et qu'il est
correctement installé dans le corps.
3. Lubrifier la totalité de l'ensemble aiguilles avec une légère couche
d'huile.
Entretien
1. Démontez et vérifiez le moteur pneumatique et le montage du
régulateur tous les trois mois si l'outil est utilisé quotidiennement.
Changez les pièces usées ou abîmées.
2. Le nom des pièces soumises à une forte usure est souligné dans la
liste des pièces.
3. Pour maintenir le temps d'arrêt au minimum, nous recommandons
les kits de service suivants:
Kit de Mise Au Point: 8940169838 (CP7125);
8940169996 (CP7115)
Instructions originales
Copyright 2012, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC
Tous droits réservés. Toute utilisation ou reproduction non autorisée
du contenu ou d'une partie du contenu est interdite. Cette restriction
s'applique en particulier aux marques de commerce, dénominations de
modéle, numéros de piéce et plans. N'utiliser que des piéces autorisées.
Aucun dégât ou défaut de fonctionnement résultant de l'utilisation de
piéces non autorisées n'est couvert par la Garantie ou la Responsabilité
de produits.
1/2" (12 mm)
CA048362 (1/2")
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
3/8" (10mm)
CA048360 (1/2")
CA048361 (1/2")
Caractéristiques
Consommation d'air de: 4,7 cfm (2,2 l/s) (CP7125);
4,3 cfm (2 l/s) (CP7115)
Pression d'air requise de 6.3 bar (90 psi)
Alésage et course de 1 x 1,3 in. (21 x 33,5 mm) (CP7125);
0,5 x 1,3 in. (14 x 32 mm) (CP7115)
BPM: 4000 (CP7125 & CP7115)
Niveaux de bruit et de vibrations*
Pression acoustique
94 dB(A) (CP7125); 88 dB(A) (CP7115)
incertitude 3 dB(A), conformément à EN ISO 15744. Pour la puissance
acoustique ajouter 11 dB(A).
Vibrations
a=19,2 m/s², incertitude k=2,4 m/s², selon ISO 28927-9 (CP7125)
a=11,4 m/s², incertitude k=1,4 m/s², selon ISO 28927-9 (CP7115)
Niveau de bruit et émission de vibration déclarés
Toutes les valeurs sont celles connues à la date de publication du
présent document. Pour obtenir les renseignements les plus récents,
visiter le www.cp.com
Ces valeurs ont été obtenues par des essais en laboratoire
conformément aux normes indiquées; elles ne peuvent pas être utilisées
pour l'évaluation des risques. Les valeurs mesurées sur les lieux de
travail individuels peuvent être supérieures aux valeurs indiquées.
Les valeurs d'exposition et le risque de préjudice réels dépendent
de l'utilisateur et de sa condition physique, de la méthode de travail
utilisée, de la pièce de travail, de la conception de la station de travail
et du temps d'exposition. Chicago Pneumatic ne saurait être tenue
responsable des conséquences de l'utilisation des valeurs ci-dessus au
lieu des valeurs représentatives de l'exposition réelle, dans les études
de risques individuelles sur les lieux de travail qui échappent à notre
contrôle. Cet outil peut provoquer des Troubles Musculo-Squelettiques,
si son utilisation n'est pas correcte. Un guide communautaire de la
prévention des TMS peut être trouvé sur le site:
http://www.humanvibration.com/EU/VIBGUIDE.htm
Nous recommandons un programme de surveillance de la santé pour
détecter les premiers symptômes se rapportant au bruit ou à l'exposition
aux vibrations, et de modifier les conditions travail pour aider à prévenir
les troubles à venir.
LIMITES DE LA GARANTIE DU FABRICANT
Limitation de garantie: Les "Produits" de la société Chicago Pneumatic
Tool Co. LLC ("CP") sont garantis contre tous vices de matériel et de
fabrication pour une période d'un an à partir de la date d'achat. Ladite
garantie s'applique uniquement aux produits achetés auprès de Chicago
Pneumatic et de ses revendeurs agréés. En sont exclus les produits
soumis à un usage impropre ou abusif, modifiés ou réparés par des
personnes non employées par Chicago Pneumatic ou ses unités de
service agréés. Si un produit Chicago Pneumatic présente un vice de
matériel ou de fabrication, renvoyez-le au centre de service Chicago
Pneumatic ou au centre agréé de votre choix en port payé, en indiquant
vos nom et adresse et en incluant un justificatif de la date d'achat ainsi
qu'une brève description du défaut. Chicago Pneumatic remplacera
ou réparera gratuitement, à sa discrétion, le produit défectueux. Les
réparations ou produits de remplacement seront garantis selon les
termes ci-dessus pour le reste de la durée de la garantie d'origine. La
responsabilité de Chicago Pneumatic et vos prétentions concernant la
présente garantie se limitent à la réparation ou au remplacement du
produit mis en cause. (Toute autre garantie, implicite ou explicite
est exclue. Chicago Pneumatic ne peut en aucun cas être tenu
responsable des dommages accidentels, indirects ou autres, ni
des frais encourus à l'exception du coût de la réparation ou du
remplacement dans les cas stipulés ci-dessus.)
CP7115 & CP7125
Marteau à aiguilles
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Cp7125

Tabla de contenido