► Apriete el tornillo de cabeza con hexágono interior (véase fig. 13, pos. 1)
con la llave Allen incluida en el suministro.
4.3 Colocación
PRECAUCIÓN
Colocación incorrecta o demasiado apretada
Presiones locales y compresión de los vasos sanguíneos o de los nervios
de esa región debido a una colocación incorrecta o demasiado apretada
► Compruebe que la órtesis esté correctamente colocada.
► Informe al paciente.
AVISO
Uso de un producto que presente signos de desgaste o daños
Efecto limitado
► Recomiende al paciente que compruebe si el producto presenta fallos
de funcionamiento, desgaste o daños antes de cada uso.
► Indique al paciente que ha de dejar de utilizar el producto en caso de
que este o una parte de este presente signos de desgaste (p. ej. des
garros, deformaciones o una mala forma de ajuste) o daños.
1) Despegue todos los cierres de velcro de la órtesis.
2) Sitúe el pie en la órtesis. ¡Tenga en cuenta la posición del talón (véase
fig. 14)!
3) Cierre todos los velcros del liner (véase fig. 15).
4) Cierre todos los velcros de la Walker sucesivamente comenzando por el
inferior (véase fig. 16 y véase fig. 17).
Aumento de la compresión (solo en los modelos Air Walker high, Air
Walker low y Achilles Walker)
PRECAUCIÓN
Acolchados neumáticos demasiado inflados
Presiones locales y compresión de los vasos sanguíneos o nervios de esa
región debidas a un ajuste demasiado apretado
► Deje de inflar los acolchados neumáticos justo en el momento en el
que ya no puedan realizarse movimientos relativos entre la parte del
cuerpo y la órtesis.
► Informe al paciente.
1) Para rellenar los acolchados, gire la válvula rotatoria hacia la derecha
[ Inflate ] (véase fig. 18, pos. 1).
38 | Ottobock