Приветствуем Вас |
Serdecznie witamy
Bine aţi venit!
| Сърдечно добре дошли
Ознакомьтесь со всей информацией, приведенной в данном руководстве по эксплуатации. Аккуратно храните руковод-
ство по эксплуатации и передавайте его тому, кто им будет пользоваться в последствии. Прибором можно пользоваться
только по назначению, согласно руководству. Соблюдайте указания по безопасности. Устройство защищено от перегрева –
происходит автоматическое отключение. Перед возобновлением работы устройство должно остыть. Прибор лучше всего
эксплуатировать с устройством защитного отключения (макс. 30 mA).
Proszę przeczytać wszystkie informacje zamieszczone w niniejszej instrukcji obsługi. Instrukcję obsługi proszę przechowywać
starannie i przekazać ją następnym użytkownikom. Urządzenia wolno używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem, zgodnie z
niniejszą instrukcją obsługi. Proszę stosować się do wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Urządzenie wyposażone jest w ter-
miczny wyłącznik bezpieczeństwa. Wyłącza on urządzenie automatycznie. Przed nowym użyciem trzeba poczekać aż urządzenie
się ostudzi. Urządzenia używać najlepiej z wyłącznikiem ochronnym FI (maks. 30 mA).
Lütfen bu kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgileri okuyunuz. Kullanma kılavuzunu titiz bir şekilde muhafaza ediniz ve cihazı
sizden sonra kullanacak şahsa veriniz. Cihaz sadece öngörüldüğü amaç için bu kılavuza uygun olarak kullanılabilir. Güvenlik uyarı-
larına dikkat ediniz. Cihaz, hararet yapma halinde aleti otomatik olarak kapatan bir koruma aksamı ile donatılmıştır. Vor erneutem
Betrieb muss das Gerät zuerst abkühlen. Alet, yeniden çalıştırmadan önce soğumalıdır. Cihazı bir kaçak akım koruma şalterinde
(max. 30 mA) çalıştırmanız en uygunudur.
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare menţionate în continuare. Păstraţi această broşură şi predaţi-o ulterior persoanei care
urmează să utilizeze acest aparat. Este interzisă utilizarea aparatului în alte scopuri, decât cele pentru care a fost fabricat. Acordaţi
atenţie instrucţiunilor de siguranţă. Aparatul este prevăzut cu structură de prevenire a supraîncălzirii, care decuplează aparatul în mod
automat. Aparatul trebuie să se răcească înaintea unei noi utilizări. Din motive de siguranţă se recomandă racordarea aparatului la o
priză securizată tip FI (max. 30 mA).
Прочетете посочените в ръководството за употреба информации. Съхранете грижливо ръководството за употреба и го
предайте на следващите потребители. Уредът може да се използва само за определената според това ръководство цел.
Съблюдавайте указанията за безопасност. Уредът е оборудван със защита от прегряване, която го изключва. Преди повтор-
на употреба да се изчака охлаждане на уреда. Уредът трябва да е включен към дефектнотоков прекъсвач (макс. 30 mA).
Технические характеристики |
Date tehnice
| Технически данни
450 W
~ 1.2 m
Мощность
Длина провода
Moc
Długość przewodu
Güç
Kablo uzunluğu
Capacitatea
Lungimea cablului
Мощност
Дължина на кабела
56
| Hoşgeldiniz |
Dane techniczne
| Teknik Bilgiler |
125 mm
6 dl
5 dl
125 mm
Объем
Габариты
Objętość
Wymiary
Hacim
Ebat
Volum
Dimensiuni
Обем
Размери
Общий вид прибора |
Cihaz Hakkında Bilgiler |
Преглед на уреда
Крышка с отверстием для питья и ручка
Pokrywka z otworem do picia i uchwytem
transportowym
İçme ağızlığı ve taşıma kulpuyla birlikte kapak
Capac cu deschidere pentru băut şi mâner
Капак с отвор за пиене и ръкохватка за носене
*
Стакан для перемешивания / питья
Szklanka do miksowania / picia
Blender haznesi / içme bardağı
Pahar pentru mixare / de băut
Чаша за миксиране / пиене
*
Можно хранить в холодильнике
Nadaje się do przechowywania w lodówce
Buzdolabına konulmaya uygundur
Este potrivit pentru păstrarea în frigider
Подходящ за съхранение в хладилник
*
Емкость для смешивания / питья
Pojemnik do mieszania / picia
Blender haznes / İçme bardağı
Vas pentru mixer / băuturi
Съд за смесване / пиене
340 mm
Двигательный узел
Silnik
Motor birimi
Unitatea motorului
Двигател
Schemat orientacyjny urządzenia
|
Prezentarea generală a aparatului
Крышка с отверстием для соломинки
Pokrywka z otworem na słomkę
Capac cu deschidere pentru pai
|
Pipet deliği olan kapak
Капак с отвор за сламка
Нож
Nóż
Bıçak
Cuţit
Нож
57