4.
Transport
4.1
Transportieren der
Stromquelle
Verletzungsgefahr durch
Herabstürzen, Umstürzen
und verkehrtem Händeln der
WARNUNG!
Stromquelle!
Verwenden Sie ausschließlich die
in der Abbildung gezeigten Trage-
punkte, wenn Sie die Stromquelle
mit einer Hebevorichtung (z.B. Kran)
tranportieren wollen.
Stellen Sie sicher, dass die Ringschrau-
ben der Tragepunkte fest angezogen
sind.
Verwenden Sie ausschließlich die Hand-
griffe, wenn Sie die Stromquelle von
Hand transportieren wollen.
Ist das optionale Kühlmodul installiert,
muss vor dem Transport das Kühlmittel
abgelassen werden.
Auf Grund des hohen Gewichtes der
I
Stromquelle von ca. 40 kg (ohne optio-
N
F
nalem Kühlmodul), empfehlen wir beim
O
Handtransport die Stromquelle nur mit
zwei Personen zu transportieren.
1
Pos. Beschreibung
1
Vorderer Handgriff
2
Hinterer Handgriff
3
Tragepunkte mit Ringschrauben
18
S c h w e i S S e n
:
4.
Transport
4.1
Transporting the power
:
source
Risk of injury due to fall-
ing down, falling over and
improper handling of the
WARNING!
power source!
Only use the lifting points shown in the
figure if you want to transport the power
source using lifting equipment, such as
a crane.
Ensure that the eyebolts of the lifting
points are tightly screwed in.
Only use the handles if you want to
manually transport the power source.
If the optional cooling module is installed,
the coolant must be drained before it is
transported.
Due to the considerable weight of the
I
power source (approx. 40 kg, without
N
F
optional cooling module), we recom-
O
mend that you only transport the power
source using two people.
Pos. Description
1
Front handle
2
Rear handle
3
Lifting points with eyebolts
S o l d a d u r a
w e l d i n g
:
4.
Transporte
4.1
Tr a n s p o r t a r l a f u e n t e d e
:
corriente
Peligro de lesiones en caso
de caída, vuelco o manipula-
ción indebida de la fuente de
¡ADVERTENCIA!
corriente.
Emplee únicamente los puntos de suje-
ción mostrados en la figura cuando vaya
a transportar la fuente de corriente de sol-
dadura con un mecanismo de elevación
(p. ej. una grúa).
Asegúrese de que todos los tornillos con
ojo de los puntos de sujeción estén bien
apretados.
Emplee únicamente los asideros cuando
vaya a transportar la fuente de corriente
a mano.
Si el módulo de refrigeración opcional
está instalado, se debe extraer el líquido
refrigerante antes del transporte.
Debido al elevado peso de la fuente
I
de corriente de entre aprox. 40 kg (sin
N
F
módulo de refrigeración opcional), al
O
realizar un transporte manual recomen-
damos transportar la fuente de corriente
de soldadura solo con dos personas.
2
3
Pos. Descripción
1
Asidero delantero
2
Asidero trasero
3
Puntos de sujeción con tornillos con ojo
w e l d i n g
S c h w e i S S e n