Peg-Perego Pliko P3 Pramette Instrucciones De Uso
Ocultar thumbs Ver también para Pliko P3 Pramette:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

U.S.A./CANADA/AUSTRALIA
Instructions for use EN
Instrucciones de uso ES
Notice dʼemploi FR
Pliko P3
Pramette
AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING
WARNING:
OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Peg-Perego Pliko P3 Pramette

  • Página 1 U.S.A./CANADA/AUSTRALIA Instructions for use EN Instrucciones de uso ES Notice dʼemploi FR Pliko P3 Pramette AVOID SERIOUS INJURY FROM FALLING OR SLIDING WARNING: OUT. ALWAYS USE COMPLETE 5 POINT SEAT BELT.
  • Página 3 click...
  • Página 4 2° 1°...
  • Página 6 Pramette...
  • Página 7 Pramette Pramette Pramette Pramette Pramette...
  • Página 8 Pramette Pramette Pramette Pramette...
  • Página 9 Pramette Pramette Pramette...
  • Página 12 Ganciomatic System Ganciomatic System Ganciomatic System 62 Pliko P3+Primo Viaggio 63 Accessory 45 Accessory 64 Accessory...
  • Página 13 65 Accessory 66 Accessory 67 Accessory...
  • Página 14 Pliko P3 - Pramette...
  • Página 15 Pliko P3 - Pramette 1 SPST5332• 8 MUCI5P14• SPST5685KS• 2 ARPI0282• 9 IRSHP3• 18 IRTR0018• 3 IRTR0015GR 10 SPST5352• 19 SPST5777• 4 RSEP3N---NL• 11 SPST5497• 20 SAPI5363• SPST5846D• 12 SOFF0186Z 21 ITPAPR• SPST5846S• 13 SAPI5365• 22 BCAPRA• SAPI5339D• 14 SAPI6097• 23 BCOPRA•...
  • Página 16: Customer Service

    left or the right handle of the stroller, EN•ENGLISH using the two bands. • To mount the drink-holder to the handle, • IMPORTANT: read these instructions widen the clamp and fasten as shown in carefully and keep them for future the figure.
  • Página 17 ADJUSTING THE FOOTBOARD on the same side as the backrest for the 20• The footboard can be adjusted to baby carriage version (B). three different positions. To lower the footboard, pull the two small levers VERSION “A” - STROLLER (PLIKO P3) downward while lowering.
  • Página 18 50• Pliko P3-Pramette can be closed while the hood and cover are mounted, both in PLIKO P3 PRAMETTE + PRIMO VIAGGIO the stroller and the baby carriage version. • Fasten “Primo Viaggio” onto Pliko P3- When closed, the hood will be on the Pramette in the stroller version.
  • Página 19: Cleaning & Maintenance

    OR USE OF ACCESSORIES OTHER ACCESSORY LINE THAN THOSE APPROVED BY THE MANUFACTURER MAY CAUSE THE 63• Diaper-Changing Bag: Satchel with pad UNIT TO BECOME UNSTABLE. for changing babyʼs diaper. Attaches to • AVOID SERIOUS INJURY FROM the stroller. 64• Sun Canopy: Sun canopy attaches to the FALLING OR SLIDING OUT.
  • Página 20: Servicio De Asistencia

    Para quitar los el Servicio de Asistencia Peg-Perego: tapones, presionar el botón que hay debajo del brazo y al mismo tiempo USA: sacar el tapón (hacer lo mismo en ambos...
  • Página 21 REGULACIÓN DEL REPOSAPIÉS plástico de lluvia y el mosquitero. 20• El reposapiés se puede regular en tres • El cubrepies de Pliko P3 Pramette puede posiciones. Para bajar el reposapiés, tirar montarse por la parte del reposapiés de las dos palanquitas laterales hacia cuando es silla de paseo (A) y por la parte abajo y al mismo tiempo bajarlo.
  • Página 22: Plástico De Lluvia

    38• Fijar el cubrepies en el respaldo y con la capota y el cubrepies montados. abrochar a los lados como indica la Cuando está cerrado y es silla de paseo figura. (A) la capota está arriba y el cubrepies PLÁSTICO DE LLUVIA abajo;...
  • Página 23: Línea De Accesorios

    Ganciomatic si después se utiliza Pliko • Para lavar el saco, seguir las instrucciones P3-Pramette en versión cochecito. siguientes. PLIKO P3 PRAMETTE + PRIMO VIAGGIO • Enganchar Primo Viaggio en Pliko P3- Pramette en versión silla de paseo. CUIDADO 62• Para enganchar la silla de auto a la silla de paseo hay que: - frenar la silla de paseo;...
  • Página 24 • EL NIÑO PODRÍA RESBALAR E pièces de rechange originales et dʼaccessoires, INTRODUCIRSE EN LAS ABERTURAS contactez le Service dʼassistance Peg-Perego: DE LAS PIERNAS Y SOFOCARSE. NO UTILIZAR NUNCA EL COCHECITO CANADA: tel.: 905.839.3371 EN POSICIÓN RECLINADA SI NO SE...
  • Página 25: Main Courante

    garantir un montage correct (voir figure). correctement insérée en vérifiant comme 7• Le clic lors du montage des roues permet indiqué sur le schéma correspondant. B: de sʼassurer quʼelles sont montées Accrochez la ceinture comme indiqué sur correctement (voir figure). le schéma.
  • Página 26: Démontage De La Capote

    35• Abaisser complètement le dossier et POUSSETTE – LANDAU relever lʼailette comme indiqué sur la 26• Pliko P3 Pramette est une nouvelle figure. Le lit est prêt. poussette transformable en landau. 36• Monter la capote de lʼautre côté des Quelques gestes suffisent pour poignées en poussant les attaches vers le...
  • Página 27: Nettoyage Et Entretien

    Lorsque Pliko P3 PLIKO P3 PRAMETTE + PRIMO VIAGGIO Pliko P3 Pramette sera fermée en position • Installer le siège auto Primo Viaggio sur poussette, la capote sera en haut et le Pliko P3 Pramette en version poussette.
  • Página 28 DE LʼENFANT NE SONT PAS EN pour prévenir la formation de rouille. • Nettoyer régulièrement les parties en CONTACT AVEC DES PIÈCES EN plastique avec un chiffon humide, ne pas MOUVEMENT. utiliser de solvants ou dʼautres produits du • LʼENSEMBLE DES PROCÉDURES DE même type.
  • Página 32 Pliko P3 Pramette PEG PEREGO S.p.A. VIA DE GASPERI 50 20043 ARCORE MI ITALIA tel. 0039•039•60881 fax 0039•039•615869-616454 Servizio Post Vendita - After Sale: tel. 0039•039•6088213 fax: 0039•039•3309992 PEG PEREGO U.S.A. Inc. 3625 INDEPENDENCE DRIVE FORT WAYNE INDIANA 46808 phone 260•482•8191 fax 260•484•2940 Call us toll free 1•800•671•1701 PEG PEREGO CANADA Inc.

Tabla de contenido