MANUALE DI ISTRUZIONI PER PEDALE DI REGOLAZIONE
GENERALITÀ.
Questo accessorio permette di regolare la corrente durante
l'esecuzione della saldatura ed è, inoltre, provvisto di un
microinterruttore per il comando di accensione dell'arco.
IMPIEGO.
Il pedale può essere impiegato in due modi:
a) Se si desidera accendere l'arco mediante il pedale que-
sto deve essere collegato direttamente al connettore C del
generatore (in questo caso il connettore della torcia non
deve essere collegato).
INSTRUCTION MANUAL FOR FOOT CONTROL UNIT
GENERAL NOTES
This accessory allows you to regulate current during wel-
ding. It is also equipped with a microswitch to control the
arc ignition.
USE
The pedal may be used in two ways:
a) If you wish to strike the arc from the pedal, this must be
directly connected to the C connector of the power sour-
ce (in this case, the torch connector must not be connec-
2
b) Se si desidera comandare l'accensione dell'arco median-
te il pulsante della torcia, deve essere utilizzata la connes-
sione Art. 1180.
Eseguire i collegamenti indicati in Fig.1.
N.B. il pedale va collegato al connettore della connessione
Art. 1180, che porta la targhetta "Art. 181 - Art. 193 - Art.
187+1327 - Art. 187+1192".
Impostare la corrente massima di saldatura al valore desi-
derato tramite il pomello di regolazione posto sul pannello
della macchina. Il pedale regolerà la corrente dal minimo al
massimo impostato.
ted).
b) If you wish to control the arc ignition from the torch trig-
ger, then you must use the connection item 1180.
Connect as shown in Fig. 1.
N.B. The pedal must be connected to the connector of
the connection art. 1180 marked by the plate "Art. 181 -
Art. 193 - Art. 187+1327 - Art. 187+1192".
Set the maximum welding current to the desired value
using the setting knob on the machine panel.
The pedal will regulate the current from the minimum to
the maximum set.
Fig.1