Festool IMPACT TI 15 Manual De Instrucciones
Festool IMPACT TI 15 Manual De Instrucciones

Festool IMPACT TI 15 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para IMPACT TI 15:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 28

Enlaces rápidos

Originalbetriebsanleitung/Ersatzteilliste
Original operating manual/Spare parts list
Notice d'utilisation d'origine/Liste de pièces de rechange
Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto
Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio
Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen
Originalbruksanvisning/Reservdelslista
Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo
Original brugsanvisning/Reservedelsliste
Originalbruksanvisning/Reservedelsliste
Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes
Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních díl
Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista cz ci zamiennych
I M P A C T
TI 15
/
6
13
20
28
35
42
49
56
63
70
77
84
92
99
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Festool IMPACT TI 15

  • Página 1 Originalbetriebsanleitung/Ersatzteilliste Original operating manual/Spare parts list Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange Manual de instrucciones original/Lista de piezas de repuesto Istruzioni per l'uso originali/Elenco parti di ricambio Originele gebruiksaanwijzing/Lijst met reserveonderdelen Originalbruksanvisning/Reservdelslista Alkuperäiset käyttöohjeet/Varaosaluettelo Original brugsanvisning/Reservedelsliste Originalbruksanvisning/Reservedelsliste Manual de instruções original/Lista de peças sobresselentes Originál návodu k obsluze/Seznam náhradních díl Oryginalna instrukcja eksploatacji/Lista cz ci zamiennych I M P A C T...
  • Página 2 1-10 1-11 1-13 1-12...
  • Página 3 Ø 5 mm 96 mm...
  • Página 4 klick WH-CE CENTROTEC ® klick BF-Ti 13...
  • Página 5 click click-click- click... DD-AS TI-FX DD-ES...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    TI 15 Originalbetriebsanleitung Schutzhandschuhe tragen! Symbole ......... Nicht in den Hausmüll geben. Geräteelemente ....... Technische Daten ..... Bestimmungsgemäße Verwendung 7 Betriebsart Schlagschrauber Sicherheitshinweise ....Inbetriebnahme ....... Betriebsart Schrauben/ Bohren ohne Schlag Einstellungen ......Werkzeugaufnahme, Vorsatzgeräte 9 Geräteelemente Arbeiten mit der Maschine ..[1-1] Bit-Depot 10 Wartung und Pflege ....
  • Página 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    TI 15 Ladegerät TRC 3 Netzspannung (Eingang) 220 - 240 V ~ Netzfrequenz 50/60 Hz Ladespannung (Ausgang) 7,2 - 18 V= Schnellladung max. 3 A Erhaltungsladung pulsierend (nur NiCd/NiMH) ca. 0,06 A Ladezeiten für LiIon 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 80 % ca.
  • Página 8: Inbetriebnahme

    Arbeitszeitraum erheblich verringern. Emissionswerte Die nach EN 60745 ermittelten Werte betra- Inbetriebnahme gen typischerweise: Festool Akkupacks Mit dem Festool Akku-Schlagschrauber TI 15 Schrauben mit Schlag können alle Festool Akkupacks der Baureihe Schalldruckpegel = 93 dB(A) BPS und BPC gleicher Spannung verwendet...
  • Página 9: Einstellungen

    • Schalter nach links = Rechtslauf dem original Festool Ladegerät TRC 3. • Schalter nach rechts = Linkslauf Mit dem Ladegerät TRC 3 können alle Festool Dreh-/Schlagzahl einstellen Akkupacks der Baureihe BPS und BPC gela- den werden. Das Ladegerät erkennt automa-...
  • Página 10: Arbeiten Mit Der Maschine

    TI 15 L Spannen Sie CENTROTEC-Werkzeuge nur Arbeiten mit der Maschine in das CENTROTEC-Werkzeugfutter ein. Betriebsarten Je nach Wahl der Werkzeugaufnahme/des VORSICHT Vorsatzgerätes wird die Maschine folgender- maßen betrieben: Werkzeug besitzt scharfe Schneiden und kann beim Werkzeugwechsel zu Schrauben mit Schlag Schnittverletzungen führen –...
  • Página 11: Wartung Und Pflege

    Ladegerät frei und Verbrauchsmaterial! sauber, damit die Kühlung gewährleistet ist. Die Bestellnummern für Zubehör und Werk- zeuge finden Sie in Ihrem Festool Katalog – Halten Sie die Anschlusskontakte am Elek- oder im Internet unter „www.festool.com“. trowerkzeug, Ladegerät und Akkupack sauber.
  • Página 12: Transport

    Gewährleistung aus- Dokumentation geschlossen. Ebenso ausgeschlossen bleiben 07.04.2011 Schäden, die auf die Verwendung von nicht- REACh für Festool Produkte, deren Zu- original Zubehör und Verbrauchmaterialien behör und Verbrauchsmaterial: (z.B. Schleifteller) zurückzuführen sind. REACh ist die seit 2007 in ganz Europa gülti- Beanstandungen können nur anerkannt wer-...
  • Página 13 TI 15 Original operating manual Wear protective gloves. Symbols ......... Machine features...... Do not throw in the household waste. Technical data......Intended use ......Operating mode Impact screw driver Safety instructions ....Operation........ Operating mode Screwing/Drilling Settings ........without impact Tool holder, attachments ...
  • Página 14: General Safety Instructions

    TI 15 Charger TRC 3 Mains voltage (input) 220 - 240 V ~ Mains frequency 50/60 Hz Charging voltage (output) 7.2 - 18 V= Rapid charging max. 3 A Conservation charging current, pulsating (only NiCd, NiHM) approx. 0.06 A Charging times for LiIon 1.5 Ah/ 3.0 Ah, 80 % approx.
  • Página 15: Emission Levels

    Festool battery packs Emission levels With the Festool cordless impact screw driver Levels determined in accordance with EN TI 15 all Festool battery packs from the BPS 60745 are typically: and BPC series can be used at the same volt- age.
  • Página 16: Festool Charger

    Festool chargerTRC 3. CAUTION The charger TRC 3 can be used to charge all Festool battery packs of the BPS and BPC se- Damage to screw and/or workpiece ries. The charger automatically detects the Adjust the speed/impact rate and impact type of the inserted battery (NiCd, NiMH or duration to the specific application.
  • Página 17: Operating Modes

    TI 15 On/Off switch [1-2] CAUTION WARNING Risk of injury Risk of injury Clamp the tool centrally in the chuck! Only attach the power tool to the screw Pull the sleeve back to clamp the drill bit when switched off. and turn this in a clockwise direction until it locks in.
  • Página 18 All maintenance and repair work which re- The order numbers of the accessories and quires the motor housing to be opened, tools can be found in the Festool catalogue or must only be carried out by an authorised on the Internet under "www.festool.com".
  • Página 19 (e.g. 07.04.2011 sanding pads) is also excluded. REACh for Festool products, its accesso- Complaints can only be accepted if the tool is ries and consumable materials: returned while still assembled to the supplier...
  • Página 20: Notice D'utilisation D'origine 1 Symboles

    TI 15 Notice d'utilisation d'origine Porter des gants de protection ! Symboles ........ Ne pas mettre aux déchets commu- Composants de l’appareil ..naux! Caractéristiques techniques ..Utilisation en conformité avec les Mode de fonctionnement visseuse à instructions ......chocs Consignes de sécurité...
  • Página 21: Utilisation En Conformité Avec Les Instructions

    TI 15 Chargeur TRC 3 Tension de réseau (entrée) 220 - 240 V ~ Fréquence du réseau 50/60 Hz Tension de charge (sortie) 7,2 - 18 V= Charge rapide max. 3 A Charge de maintien, pulsée (Uniquement NiCd/NiMH) env. 0,06 A Temps de charge pour Li-ion 1,5 Ah / 3,0 Ah, 80 % env.
  • Página 22: Valeurs D'émission

    TI 15 – Arrêtez immédiatement la machine Vissage avec chocs électrique si l'outil se bloque. Soyez prêt à des couples de réaction élevés Niveau de pression = 93 dB(A) qui occasionnent un choc en retour. acoustique L'outil se bloque lorsque : Niveau de puissance = 104 dB(A) acoustique...
  • Página 23: Mise En Service

    Mise en service LED verte - allumée en Blocs batteries Festool continu Tous les blocs batteries Festool de la série BPS et BPC de même tension peuvent être Le processus de charge est utilisés avec la visseuse à chocs sans fil Fes- terminé...
  • Página 24: Porte-Outil, Embouts

    Le renvoi d’angle DD-AS (partiellement en chine ! accessoire) permet un perçage et un vissage à angle droit par rapport à la machine. Festool propose des adaptateurs et des por- Module excentrique DD-ES [8] te-outils pour différents cas d'utilisation. Le module excentrique (partiellement en ac-...
  • Página 25: Signaux D'avertissement Sonores

    15 minutes). Tous les travaux de maintenance et de ré- Accessoires paration nécessitant une ouverture du car- Utilisez uniquement les accessoires Festool ter moteur doivent uniquement être et consommables Festool d'origine prévus effectués par un atelier de service après- pour cette machine, car ces composants sys- vente agréé.
  • Página 26: Recyclage

    états de l'Union Européenne, la durée de Les références des accessoires et des outils la garantie est de 24 mois (justificatif par la figurent dans le catalogue Festool ou sur In- facture ou le bordereau de livraison). Les ternet sous "www.festool.com".
  • Página 27 Dr. Johannes Steimel Directeur recherche, développement, docu- mentation technique 07.04.2011 REACh pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables : REACh est le nom de la directive sur les pro- duits chimiques applicable à l'ensemble de l'Europe depuis 2007. En notre qualité...
  • Página 28: Manual De Instrucciones Original 1 Símbolos

    TI 15 Manual de instrucciones original No pertenece a los residuos comuna- les. Símbolos......... Componentes ......Modo de servicio atornillador de per- Datos técnicos ......cusión Uso conforme a lo previsto ..Modo de servicio atornillar/taladrar sin Indicaciones de seguridad ..percusión Puesta en servicio ....
  • Página 29: Uso Conforme A Lo Previsto

    TI 15 Cargador TRC 3 Tensión de la red (entrada) 220-240 V~ Frecuencia de la red 50/60 Hz Tensión de carga (salida) 7,2-18 V= Carga rápida Máx. 3 A Corriente de conservación por impulsos (Solo NiMH/NiCd) Aprox. 0,06 A Tiempos de recarga para Li-Ion 1,5 Ah / 3,0 Ah, 80% Aprox.
  • Página 30: Emisiones

    Los valores típicos obtenidos de acuerdo con la tos tiempos puede resultar mucho más bajo. norma EN 60745 son: Puesta en servicio Atornillar con percusión Baterías de Festool Nivel intensidad = 93 dB(A) El atornillador de percusión de batería de Fes- sonora tool TI 15 es compatible con todas las baterías...
  • Página 31: Cargador Festool

    TRC 3 de Ajuste del número de revolucio- Festool. nes/impactos Todas las baterías Festool de las series BPS y BPC pueden cargarse con el cargador TRC 3. El ATENCIÓN cargador reconoce automáticamente el tipo de batería introducida (NiCd, NiMH o Li-Ion).
  • Página 32: Trabajo Con La Máquina

    TI 15 Mandril CENTROTEC [4] Trabajo con la máquina El mandril WH-CE CENTROTEC permite un Modos de servicio cambio rápido de herramientas con el vástago La máquina se puede utilizar con los siguientes CENTROTEC. modos de servicio en función de la selección L Fije la herramienta CENTROTEC solo en el del alojamiento de herramienta/accesorios de mandril CENTROTEC.
  • Página 33: Señales Acústicas De Advertencia

    Peligro de lesiones, electrocución Utilice únicamente los accesorios Festool origi- Extraiga siempre la batería de la máquina nales y el material de consumo Festool diseña- antes de realizar cualquier trabajo de dos para esta máquina, puesto que los compo- mantenimiento y conservación.
  • Página 34: Transporte

    TI 15 Devuelva las baterías agotadas o defectuosas Declaración de conformidad a un comercio especializado, al servicio de atención al cliente de Festool o a los centros Atornillador de percu- N.º de serie públicos de eliminación de residuos. (tenga en sión de batería...
  • Página 35: Istruzioni Per L'uso Originali 1 Simboli

    TI 15 Istruzioni per l'uso originali Indossare i guanti protettivi! Simboli ........Non fa parte dei rifiuti comunali. Elementi dell'utensile ....Dati tecnici......Utilizzo conforme ..... Modo operativo avvitatore a impulsi Avvertenze per la sicurezza ..Messa in funzione..... Modo operativo avvitamento/ foratura Impostazioni ......
  • Página 36: Utilizzo Conforme

    TI 15 Caricabatterie TRC 3 Tensione di rete (in ingresso) 220 - 240 V~ Frequenza di rete 50/60 Hz Tensione di carica (in uscita) 7,2 - 18 V= Carica rapida max. 3 A Carica di mantenimento a impulsi (Soltanto NiCd/NiMH) ca.
  • Página 37: Messa In Funzione

    = 93 dB(A) Batterie Festool Livello di potenza sonora = 104 dB(A) Con l'avvitatore ad impulsi a batteria Festool TI Incertezza K = 3 dB 15 possono essere utilizzate tutte le batterie Festool della serie BPS e BPC della stessa ten- sione.
  • Página 38: Impostazioni

    Regolazione del numero di giri/di stool TRC 3. impulsi Con il caricabatterie TRC 3 è possibile ricarica- re tutte le batterie Festool delle serie BPS e ATTENZIONE BPC. Il caricabatterie riconosce automatica- mente il tipo di batterie inserite (NiCd, NiMH o Danneggiamento della vite e/o del pez- al litio).
  • Página 39: Lavorazione Con La Macchina

    TI 15 Mandrino CENTROTEC [4] Supporto eccentrico DD-ES [8] Il mandrino CENTROTEC WH-CE consente un L'adattatore orbitale (in parte accessorio) per- cambio rapido di utensili con codolo CENTRO- mette di avvitare a filo bordo con inserti secon- TEC. do ISO 1173. L Fissare gli utensili CENTROTEC solo nel Lavorazione con la macchina mandrino portautensile CENTROTEC.
  • Página 40: Manutenzione E Cura

    Festool e materiale di consumo Festool! – Tenere puliti i contatti di collegamento I numeri d'ordine per accessori e utensili si tro- sull'utensile elettrico, sul caricabatterie e vano nel catalogo Festool o su Internet alla pa- sulle batterie. gina "www.festool.com“. Note sulla batteria Smaltimento –...
  • Página 41: Trasporto

    Vengono parimenti esclusi anche i danni deri- 07.04.2011 vanti dall'impiego di accessori e materiali di REACh per prodotti Festool, gli accessori e consumo (ad es. platorelli) non originali. il materiale di consumo: Eventuali reclami potranno essere riconosciuti REACh è...
  • Página 42: Originele Gebruiksaanwijzing 1 Symbolen

    TI 15 Originele gebruiksaanwijzing Draag veiligheidshandschoenen! Symbolen........ Niet in huisafval. Toestelelementen ..... Technische gegevens ....Gebruik volgens de voorschriften Modus slagschroefmachine Veiligheidsvoorschriften..... Inwerkingstelling...... Modus schroeven/boren zonder slag Instellingen ......Gereedschapopname, aanzetstuk- Toestelelementen ken ........Het werken met de machine ..[1-1] Bit-opslag 10 Onderhoud en verzorging ..
  • Página 43: Gebruik Volgens De Voorschriften

    TI 15 Oplaadapparaat TRC 3 Netspanning (ingang) 220 - 240 V~ Netfrequentie 50/60 Hz Laadspanning (uitgang) 7,2 - 18 V= Snellading max. 3 A Onderhoudslading, pulserend (Alleen NiCd/NiMH) ca. 0,06 A Laadtijden voor Li-ion 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 80 % ca.
  • Página 44: Inwerkingstelling

    De volgens EN 60745 bepaalde waarden be- Inwerkingstelling dragen gewoonlijk: Festool accupacks Met de accuslagschroefmachine TI 15 van Fes- Schroeven met slag tool kunnen alle Festool accupacks uit de serie Geluidsdrukniveau = 93 dB(A) BPS en BPC met dezelfde spanning worden ge- Geluidsvermogensniveau = 104 dB(A) bruikt.
  • Página 45: Instellingen

    Draairichting veranderen [1-3] Festool oplaadapparaat • Schakelaar naar links = rechtsdraaiend • Schakelaar naar rechts = linksdraaiend Accupack laden [3] Laad de Festool accupacks uitsluitend op Toerental/aantal slagen instellen met het originele Festool oplaadapparaat TRC 3. VOORZICHTIG Met het oplaadapparaat TRC 3 kunnen alle Fes-...
  • Página 46: Het Werken Met De Machine

    TI 15 Schroeven met slag VOORZICHTIG – CENTROTEC-boorkop WH-CE (zie Gereedschap bezit scherpe snijkanten hfdst. 8.1) en dat kan bij het verwisselen van ge- Schroeven en boren zonder slag reedschap leiden tot snijwonden. – Adapter TI-FX (zie hfdst. 8.3) Draag veiligheidshandschoenen! •...
  • Página 47: Onderhoud En Verzorging

    Festool-verbruiksmateriaal! accupack schoon blijven. De bestelnummers voor accessoires en ge- reedschap vindt u in uw Festool-catalogus of Aanwijzingen voor accupacks op het internet op www.festool.com. – Bewaar de accupacks bij voorkeur op een droge en koele plaats bij een temperatuur Afvoer van 5 °C tot 25 °C.
  • Página 48: Transport

    07.04.2011 bruiksmaterialen (bijv. schuurschijven) wordt REACh voor producten, accessoires en niet in aanmerking genomen. verbruiksmateriaal van Festool: Klachten kunnen alleen aanvaard worden als REACh is de sinds 2007 in heel Europa toepas- het toestel volledig naar de leverancier of naar selijke chemicaliënverordening.
  • Página 49 TI 15 Originalbruksanvisning Använd arbetshandskar! Symboler ........ Tillhör inte till kommunalavfall. Maskindelar......Tekniska data ......Avsedd användning ....Driftsätt slagskruvdragare Säkerhetsanvisningar ....Driftstart......... Driftsätt skruva/borra utan slag Inställningar ......Verktygsfäste, tillbehör ..... Maskindelar Arbeta med maskinen ....[1-1] Bits-depå 10 Underhåll och skötsel....[1-2] Strömbrytare 11 Tillbehör .........
  • Página 50: Allmänna Säkerhetsanvisningar

    TI 15 Batteriladdare TRC 3 Nätspänning (ingång) 220 - 240 V~ Nätfrekvens 50/60 Hz Laddningsspänning (utgång) 7,2 - 18 V= Snabbladdning max 3 A Underhållsladdning, pulserande (Endast NiCd/NiMH) ca 0,06 A Laddningstider för Li-jon 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 80 % ca 25/ 55 min Li-jon 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 100 % ca 35/ 70 min...
  • Página 51 Driftstart Emissionsvärden Festool batterier De värden som fastställts enligt EN 60745 Festool batterislagskruvdragare TI 15 kan uppgår i normala fall till: användas tillsammans med alla Festool-bat- terier i serierna BPS och BPC med samma Skruva med slag spänning.
  • Página 52 Ställa in varv-/slagtal Ladda batterier [3] OBSERVER Festool-batterier ska endast laddas med originalladdare från Festool TRC 3. Skador på skruv och/eller arbetsobjekt Med batteriladdaren TRC 3 kan man ladda Anpassa varv-/slagtalet och slagtiden till alla Festools batterier i serierna BPS och den aktuella skruvidragningen.
  • Página 53: Akustiska Varningssignaler

    TI 15 Adapter TI-FX [6] LED-lampan [1-4] lyser när till-/frånkoppla- ren är nedtryckt [1-2] och lyser upp arbets- Med adaptern TI-FX (delvis tillbehör) kan området. man fästa efterföljande tillbehör på elverkty- get. Bits-depå [1-1] L Slagfunktionen kopplas ifrån automatiskt Den magnetsiska bitsdepån är lämplig för när adaptern sätts i.
  • Página 54 Festools serviceställen. Spara bruksanvisning, säkerhetsanvisningar, re- Artikelnummer för tillbehör och verktyg finns servdelslista och kvitto. I övrigt gäller tillver- Festools katalog eller på Internet, karens aktuella garantivillkor. "www.festool.se".
  • Página 55 TI 15 Obs! REACh för Festool-produkter, tillbehör Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändring- och förbrukningsmaterial: ar pga kontinuerligt forsknings- och utveck- REACh är den kemikalieförordning som se- lingsarbete. dan 2007 gäller i hela Europa. I egenskap av EG-förklaring om överens- "nedströmsanvändare", dvs tillverkare av...
  • Página 56: Alkuperäiset Käyttöohjeet 1 Tunnukset

    TI 15 Alkuperäiset käyttöohjeet Käytä suojahansikkaita! Tunnukset ....... Ei kuulu kunnallisjätteisiin. Laitteen osat ......Tekniset tiedot ......Määräystenmukainen käyttö ..Käyttömuoto iskuruuvinväännin Turvaohjeet ......Käyttöönotto ......Käyttömuoto ruuvaus/poraus ilman Säädöt........iskua Teräkiinnitin, lisälaitteet .... Laitteen osat Työskentely koneella....10 Huolto ja hoito ......[1-1] Ruuvipalojen pidinura 11 Tarvikkeet .......
  • Página 57: Määräystenmukainen Käyttö

    TI 15 Latauslaite TRC 3 Verkkojännite (tulo) 220 - 240 V ~ Verkkotaajuus 50/60 Hz Latausjännite (lähtö) 7,2 - 18 V= Pikalataus Maks. 3 A Pulssimainen ylläpitolataus (Vain NiCd/NiMH) n. 0,06 A Latausajat malleille LiIon 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 80 % noin 25/ 55 min LiIon 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 100 % noin 35/ 70 min...
  • Página 58: Käyttöönotto

    Äänentehotaso = 104 dB(A) voidaan käyttää kaikkia saman jännitteen Epävarmuus K = 3 dB BPS- ja BPC-sarjan Festool- akkuja. L Akku on toimitettaessa heti käyttövalmis Ruuvaus ja poraus ilman iskua ja voidaan ladata milloin tahansa missä Äänenpainetaso = 68 dB(A) tahansa varaustilassa.
  • Página 59: Säädöt

    Säädöt Festool-latauslaite Pyörintäsuunnan vaihtaminen Akun lataaminen [3] [1-3] Lataa Festool-akut vain alkuperäisellä • Kytkin vasemmalle = pyörintä myötäpäi- Festool-latauslaitteella TRC 3. vään Tällä latauslaitteella TRC 3 voidaan ladata • Kytkin oikealle = pyörintä vastapäivään kaikkia Festoolin BPS- ja BPC-sarjan akkuja.
  • Página 60: Työskentely Koneella

    TI 15 Poraistukka BF-TI 13 [5] Ruuvaus ja poraus ilman iskua Poraistukkaa BF-TI 13 käytetään maks. – Adapteri TI-FX (katso luku 8.3) 13 mm poranterien ja varrellisten terien kiin- nittämiseen. • Kulmakiinnityskappale DD-AS L Iskutoiminto kytkeytyy automaattisesti • Epäkeskokappale DD-ES pois päältä, kun poraistukka asennetaan •...
  • Página 61: Huolto Ja Hoito

    TI 15 Huolto ja hoito Tarvikkeet Käytä vain tälle koneelle tarkoitettuja alku- VAROITUS peräisiä Festool-tarvikkeita ja Festool-kulu- tusmateriaaleja, koska nämä järjestelmä- Loukkaantumisvaara, sähköiskuvaara komponentit on sovitettu parhaalla mahdol- lisella tavalla toisiinsa. Muiden valmistajien Ota aina ennen kaikkia koneeseen liittyviä tarvikkeiden ja kulutusmateriaalien käyttö...
  • Página 62: Takuu

    Käytämme kemikaaleja tuot- Voimme hyväksyä takuuvaateet ainoastaan teidemme valmistuksessa ja olemme tietoi- silloin, kun laite lähetetään purkamattomana tiedotusvelvollisuudestamme laitteen toimittajalle tai valtuutetulle Festool- asiakkaillemme. Olemme avanneet asiakkai- huoltokorjaamolle. Säilytä käyttöohjeet, tur- tamme varten seuraavan Web-sivuston, jos- vaohjeet, varaosalista ja ostotosite hyvässä...
  • Página 63: Original Brugsanvisning 1 Symboler

    TI 15 Original brugsanvisning Beskyttelseshandsker påbudt! Symboler ........ Bortskaffes ikke sammen med kom- Maskinelementer...... munalt affald. Tekniske data ......Bestemmelsesmæssig brug ..Driftsform Slagboremaskine Sikkerhedsanvisninger ....Ibrugtagning ......Driftsform Skruning/boring uden slag- Indstillinger......funktion Værktøjsholder, forsatsenheder .. Maskinelementer Arbejde med maskinen ..... [1-1] Bitdepot 10 Vedligeholdelse og pleje ....
  • Página 64: Bestemmelsesmæssig Brug

    TI 15 Batterilader TRC 3 Netspænding (indgang) 220 - 240 V~ Netfrekvens 50/60 Hz Ladespænding (udgang) 7,2 - 18 V= Hurtig opladning maks. 3 A Vedligeholdelsesladning pulserende (Kun NiMH/NiCd) ca. 0,06 A Opladningstid af Li-ion 1,5 Ah/3,0 Ah, 80 % ca.
  • Página 65: Ibrugtagning

    Ibrugtagning Emissionsværdier Festool batterier De målte værdier iht. EN 60745 ligger typisk på: Med Festools batteridrevne slagskruemaski- ner TI 15 er det muligt at anvende alle Fe-...
  • Página 66: Indstillinger

    FORSIGTIG Oplad kun Festool batterier med den originale Festool oplader TRC 3. Beskadigelse af skrue og/eller emne Batteriladeren TRC 3 kan oplade alle Festool Tilpas omdrejnings-/slagtal og slagvarig- batterier i serien BPS og BPC. Batteriladeren hed for skrueopgaven. genkender automatisk den isatte batteritype (NiCd, NiMH eller Li-ion).
  • Página 67: Arbejde Med Maskinen

    TI 15 Adapter TI-FX [6] LED-lampen [1-4] lyser, når tænd/sluk- knappen er trykket ind [1-2] og oplyser ar- Adapteren TI-FX (delvis tilbehør) gør det bejdsområdet. muligt at anbringe følgende forsatser i el- værktøjet. Bitdepot [1-1] L Drift med slagfunktion frakobles automa- Det magnetiske bitdepot er beregnet til op- tisk ved isætning af adapteren.
  • Página 68: Tilbehør

    Festool-forbrugsmateriale! døren eller til et autoriseret Festool-service- Bestillingsnumrene for tilbehør og værktøj værksted. Opbevar brugsanvisningen, sik- kan du finde i dit Festool-katalog eller på in- kerhedsanvisninger, reservedelslisten ternettet under „www.festool.com“. kvitteringen på et sikkert sted. Desuden gæl- der de til enhver tid gældende garantibetin-...
  • Página 69: Eu-Overensstemmelseserklæring

    Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel Chef for forskning, udvikling og teknisk do- kumentation 07.04.2011 REACh til Festool produkter, tilbehør og forbrugsmateriale: Kemikalieloven REACH trådte i kraft i 2007 og er gældende i hele Europa. Som "down- stream-bruger" af kemikalier, dvs. producent af produkter, tager vi vores informationspligt over for kunderne alvorligt.
  • Página 70: Originalbruksanvisning 1 Symboler

    TI 15 Originalbruksanvisning Bruk vernehansker Symboler ........ Ikke kommunalt avfall. Apparatets deler ...... Tekniske data ......Riktig bruk ......Driftsmodus slagtrekker Sikkerhetsregler....... Igangsetting ......Driftsmodus boring/skruing uten slag Innstillinger ......Verktøyfeste, forsats....Apparatets deler Arbeid med maskinen ....[1-1] Bitsdepot 10 Vedlikehold og pleie....
  • Página 71: Riktig Bruk

    TI 15 Lader TRC 3 Nettspenning (inngang) 220-240 V~ Nettfrekvens 50/60 Hz Ladespenning (utgang) 7,2-18 V= Hurtiglading maks. 3 A Vedlikeholdslading, pulserende (Kun NiCd/NiMH) ca. 0,06 A Ladetid for li-ion 1,5 Ah / 3,0 Ah, 80 % ca. 25/55 min li-ion 1,5 Ah / 3,0 Ah, 100 % ca.
  • Página 72: Igangsetting

    Festool-batterier ningsapparat. Du kan bruke Festool batteridrevet slagtrek- Utslippsverdier ker TI 15 med alle Festool-batterier i serien Typiske verdier (beregnet etter EN 60745): BPS og BPC som har samme spenning. L Batteriet er klart til bruk når det leveres Skruing med slag fra fabrikken og kan lades opp når som...
  • Página 73: Innstillinger

    TI 15 Laderen TRC 3 kan brukes til å lade alle Still inn turtall/slagtall med innstillings- Festool-batterier i serien BPS og BPC. Lade- hjulet [1-6]: ren kjenner automatisk igjen batteritypen Posisjon 1 = lavt turtall/slagtall som settes i (NiCd, NiMH eller li-ion). En mi- Posisjon 6 = høyt turtall/slagtall...
  • Página 74: Arbeid Med Maskinen

    TI 15 Pass på at de tre hvite punktene står på Belteklips [1-9] rad når du setter på adapteren. Drei om Belteklipsen gjør det mulig å henge appara- nødvendig den innvendige sekskanthol- tet i arbeidsklærne i en kort periode. Belte- deren litt for hånd, slik at adapteren kan klipsen kan forskyves mot høyre eller ven- festes.
  • Página 75: Tilbehør

    Oppbevar bruksanvisningen, sikker- materiale. hetsforskrifter, reservedelsliste og kjøpsbe- Bestillingsnumrene til tilbehør og verktøy fin- vis på et trygt sted. Ellers gjelder de til ner du i Festool-katalogen eller på Internett enhver tid gjeldende garantibetingelsene fra under "www.festool.com". produsenten. Avhending Merknad Kast aldri elektroverktøy i husholdningsav-...
  • Página 76 Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Dr. Johannes Steimel Leder for forskning, utvikling, teknisk doku- mentasjon 07.04.2011 REACh for Festool-produkter, tilbehør og forbruksmateriell: REACh har siden 2007 vært gjeldende kjemi- kalievedtekt over hele Europa. Som produ- sent av produkter som inneholder kjemikali- er, er vi bevisst på...
  • Página 77 TI 15 Manual de instruções original Usar luvas de protecção! Símbolos......... Não pertence ao resíduo comunal. Componentes da ferramenta..Dados técnicos ......Utilização conforme as disposições 78 Modo de funcionamento Aparafusa- Indicações de segurança ... dora de percussão Colocação em funcionamento..Modo de funcionamento Aparafusar/ Ajustes ........
  • Página 78: Instruções Gerais De Segurança

    TI 15 Carregador TRC 3 Tensão da rede (entrada) 220 - 240 V~ Frequência da rede 50/60 Hz Tensão de carga (saída) 7,2 - 18 V= Carga rápida máx. 3 A Carga de manutenção pulsante (Apenas NiCd/NiMH) aprox. 0,06 A Tempos de carga para LiIon 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 80 % Aprox.
  • Página 79: Valores De Emissão

    Colocação em funcionamento 60745 são tipicamente: Acumuladores Festool Aparafusar por percussão Todos os acumuladores TI 15 Festool das séries BPS e BPC da mesma voltagem podem ser uti- Nível de pressão acústica = 93 dB(A) lizados com as aparafusadoras de percussão de Nível de potência acústica L...
  • Página 80: Carregador Festool

    Carregue acumuladores Festool só com o • Interruptor para a direita = rotação para a carregador original Festool TRC 3. esquerda Todos os acumuladores Festool das séries BPS Ajustar o número de rotações/ e BPC podem ser carregados com o carregador golpes TRC 3.
  • Página 81 TI 15 L Fixe as ferramentas CENTROTEC apenas no Aparafusar por percussão porta-ferramentas CENTROTEC. – Porta-ferramentas CENTROTEC WH- CE (consultar Cap. 8.1) CUIDADO Aparafusar e furar sem percussão. A ferramenta possui lâminas afiadas e – Adaptador TI-FX (consultar Cap. pode provocar ferimentos por corte ao 8.3) ser mudada •...
  • Página 82 Festool! dor. Consulte os números de encomenda dos aces- sórios e ferramentas no seu catálogo Festool ou Indicações para os acumuladores na Internet em "www.festool.com". – Guarde os acumuladores de preferência num local seco e frio, a uma temperatura entre Remoção...
  • Página 83 REACh é, desde 2007, o regulamento relativo a materiais de desgaste que não sejam originais produtos químicos, válido em toda a Europa. da Festool (p. ex., pratos de lixar). Nós, enquanto "utilizadores subjacentes", ou As reclamações só podem ser aceites se a fer-...
  • Página 84 TI 15 ..................................[1-1] [1-2] ........ [1-3] ..........[1-4] ......[1-5] ....CENTROTEC ........ [1-6] ..[1-7] [1-8] [1-9] [1-10] [1-11] FastFix [1-12] [1-13] [3-1] TI15 14,4 0 - 2600 2400 - 3600 100 •...
  • Página 85 TI 15 TI15 1/4" Centrotec TRC 3 220–240 ~ 50/60 7,2–18 = . 3 A NiCd/ . 0,06 NiMH) Li-Ion 1,5/3,0 • , 80 % . 25/55 Li-Ion 1,5/3,0 • , 100 % . 35/70 +45 °C BPC 15 Li 14,4 3,0 •...
  • Página 86 TI 15 – – – – EN 60745 = 93 = 104 K = 3 – = 68 = 79 – K = 3 – – EN 60745: < 2,5 / – K = 1,5 / = 3,0 / K = 1,5 / = 11,3 / –...
  • Página 87 TI 15 Festool EN 60745 Festool Festool TRC 3. Festool. (NiCd, NiMH LiIon). [3-2] – – Festool – Festool TI 15 Festool (LiIon) 80 %. – [1-7] 80 %. [1-2] – 70 - 100 % 40 - 70 % 15 - 40 % –...
  • Página 88 TI 15 CENTROTEC CENTROTEC. . [3]). BF-TI 13 [5] [1-3] BF-TI 13 • • TI-FX [6] TI-FX ( DD-AS [7] DD-AS ( Festool DD-ES [8] CENTROTEC [4] CENTROTEC WH- ISO 1173. CENTROTEC.
  • Página 89 TI 15 peep ― ― – – – – peep peep ― CENTROTEC WH-CE ( 8.1) peep peep peep – TI-FX ( 8.3) – • DD-AS • • – BF-TI 13 ( 8.2) [1-2] [1-4] [1-2] – [1-1] – [1-9] –...
  • Página 90 TI 15 – – – 2002/96/EG – Festool – – 40 % . 15 91/157/EWG Festool, ST/SG/AC.10/11/ III, 38.3. Festool, Festool www.festool.com...
  • Página 91 TI 15 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU ( 01.01.2013), EN 60335-1, EN 60335-2-29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen 07.04.2011 Festool REACh Festool, 2007 REACh « » www.festool.com/reach TI 15 496651 CE:2011 2006/42/EG, 2004/108/EG, 2011/65/EU ( 01.01.2013), EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN...
  • Página 92: Originální Návod K Použití 1 Symboly

    TI 15 Originální návod k použití Noste ochranné rukavice! Symboly ......... Nepat í do komunálního odpadu. Jednotlivé souþásti ....Technické údaje ....... Úþel použití ......Režim rázového šroubování Bezpeþnostní pokyny ....Uvedení do provozu ....Režim šroubování bez rázu/vrtání bez p íklepu Nastavení........
  • Página 93: Úþel Použití

    TI 15 Nabíjeþka TRC 3 Sí ové nap tí (vstupní) 220 - 240 V ~ Sí ová frekvence 50/60 Hz Nabíjecí nap tí (výstupní) 7,2 - 18 V= Rychlonabíjení max. 3 A Udržovací dobíjení pulzní (Jen NiCd/NiMH) cca 0,06 A Doby nabíjení: Li-Ion 1,5 Ah/ 3,0 Ah, 80 % cca 25/ 55 min...
  • Página 94: Uvedení Do Provozu

    S akumulátorovým rázovým šroubovákem výkonu Festool používat všechny Nejistota K = 3 dB akumulátory Festool konstrukþní ady BPS a BPC stejného nap tí. Šroubování bez rázu a vrtání bez L Akumulátor dodání okamžit p íklepu p ipravený k použití a lze ho nabíjet Hladina akustického tlaku...
  • Página 95: Nastavení

    80 %. Festool nabízí pracovní nástavce a sklíþidla LED zelená - svítí trvale pro r zné druhy použití. Nabíjení skonþilo, nebo se už...
  • Página 96: Práce S Ná Adím

    TI 15 L Rázový režim se p i nasazení sklíþidla Šroubování bez rázu a vrtání bez automaticky vypne. p íklepu – Adaptér TI-FX (viz kap. 8.3) POZOR • Úhlový nástavec DD-AS Nebezpeþí poran ní • Excentrický nástavec DD-ES Nástroj musí být ve sklíþidle upnutý •...
  • Página 97: Údržba A Ošet Ování

    VAROVÁNÍ P íslušenství Používejte pouze originální p íslušenství Nebezpeþí poran ní, nebezpeþí úrazu a spot ební materiál Festool, který je urþen elektrickým proudem pro toto ná adí, protože tyto systémové P ed provád ním veškerých prací údržby komponenty jsou navzájem optimáln...
  • Página 98: Záruka

    íslušenství a spot ebního jsme si v domi své informaþní povinnosti materiálu Festool (nap . brusné talí e). v þi zákazník m. Abychom vás mohli vždy informovat o nejnov jším vývoji Reklamace lze uznat pouze tehdy, pokud je a o možných látkách ze seznamu látek...
  • Página 99 TI 15 Oryginalna instrukcja Nale y nosiü ochron sáuchu! eksploatacji Symbole ......... Nale y nosiü r kawice ochronne! Elementy urz dzenia ....Dane techniczne ...... Nie wyrzucaü do odpadów komunalnych. U ycie zgodne z przeznaczeniem Wskazówki dotycz ce Tryb pracy wiertarko-wkr tarki z bezpiecze stwa......
  • Página 100 TI 15 * ograniczony elektronicznie àadowarka TRC 3 Napi cie sieciowe (wej cie) 220 - 240 V~ Cz stotliwo ü sieciowa 50/60 Hz Napi cie áadowania (wyj cie) 7,2 - 18 V= àadowanie szybkie maks. 3 A àadowanie podtrzymuj ce pulsacyjne (Tylko NiCd/NiMH) ok.
  • Página 101 TI 15 metalowe elektronarz dzia, wentylacyjne wn trza urz dzenia mogáoby spowodowaü pora enie pr dem (niebezpiecze stwo zwarcia). – elektrycznym. – Nie nale y áadowaü adnych akumulatorów innej produkcji. àadowarka nadaje si – àadowarka i elektronarz dzie nie s tylko áadowania akumulatorów...
  • Página 102 Akumulatory Festool akumulatorow wiertarko-wkr tark Akumulator áadowany jest ze udarow Festool TI 15 mo na u ywaü zmniejszonym nat eniem pr du, akumulator LiIon wszystkich akumulatorów Festool serii BPS oraz BPC o takim samym napi ciu. naáadowany jest w 80 %.
  • Página 103: Tryby Pracy

    W celu zamocowania adaptera nale y przekr ciü pier cie mocuj cy a Firma Festool oferuje nasadki i uchwyty oporu. narz dziowe do ró nych zastosowa . Nasadka k towa DD-AS [7] Uchwyt narz dziowy...
  • Página 104 TI 15 Rozáadowanie akumulatora Wkr canie z udarem lub przeci enie – Uchwyt narz dziowy CENTROTEC peep ― ― urz dzenia. WH-CE (patrz rozdz. 8.1) – Wymieniü akumulator. Wkr canie i wiercenie bez udaru – Zmniejszyü obci enie urz dzenia. –...
  • Página 105 Festool! Gwarancja Numery katalogowe akcesoriów i narz dzi urz dzenia produkcji naszej firmy mo na znale ü w katalogu Festool lub w udzielamy gwarancji tytuáu Internecie na stronie „www.festool.com“. materiaáowych bá dów produkcyjnych zgodnie...
  • Página 106 Rok oznaczenia CE:2007 Niniejszym o wiadczamy wáasn odpowiedzialno ü, e produkt ten speánia nast puj ce wytyczne i normy: 2004/108/EG, 2006/95/EG, 2011/65/EU (od 01.01.2013), EN 60335-1, EN EN 60335-2- 29, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 61204-3. Festool GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen...

Tabla de contenido