Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

Montageanleitung für Gerätehäuser
GB Assembly instructions for engine houses H
F
Notice de montage pour remises
I
Istruzioni di montaggio per ripostigli per
attrezzi
E
Instrucciones de montaje de cuartos de
herramientas
P
Instruções de montagem para abrigos
para ferramentas
Art.-Nr.: 357.2424.20100 / 357.2424.20102
357.2432.20100
Stand: 730
Szerelési utasítás
szerszámtároló házakhoz
NL
Montagehandleiding voor
gereedschapsschuren
HR
uputstvo za montažu kućica za
alat
SLO
navodilo za montažo za hiše za
orodje
loading

Resumen de contenidos para Weka Holzbau 357.2424.20100

  • Página 1 Istruzioni di montaggio per ripostigli per uputstvo za montažu kućica za attrezzi alat Instrucciones de montaje de cuartos de navodilo za montažo za hiše za herramientas orodje Instruções de montagem para abrigos para ferramentas Art.-Nr.: 357.2424.20100 / 357.2424.20102 357.2432.20100 Stand: 730...
  • Página 2 - D - Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Lesen Sie diese Anleitung vor dem Aufbau bitte vollständig durch, um Montagefehler oder Beschädigungen zu vermeiden. WICHTIG ! Prüfen Sie bitte sofort anhand der Packliste, ob das Gerätehaus vollständig und unbeschädigt bei Ihnen angekommen ist. Bitte vernichten Sie die Packliste erst nach Ablauf der Garantiezeit.
  • Página 3 Werkzeug Folgendes Werkzeug sollten Sie vor Beginn des Aufbaus zurechtgelegt haben: Wasserwaage Rollmaß Bohrmaschine Elektroschrauber Stecheisen Schraubenschlüssel SW 10 Feinsäge / Handkreissäge Universalmesser Schnur Hammer Abkürzungen: Zentimeter Millimeter circa Rückwand Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 4: Important

    - GB - Dear customer Read these instructions through completely before assembling your product in order to avoid errors in assembly or damage. IMPORTANT Please use the enclosed packing list to check immediately that your Engine house has been delivered complete and intact. Please do not dispose of the packing list before the guarantee period has expired.
  • Página 5 Tools You should have the following tools to hand before beginning assembly. Spring tape measure/ Electric Spirit level measuring tape Drill screwdriver Burring iron Spanner 10 mm Mitre saw/ hand disk saw Universal cutter Cord Hammer Abbreviations / Symbols: Centimetre Millimetre approximately/approx.
  • Página 6 - F - Chère Cliente, cher Client Lisez entièrement la présente notice avant de procéder à l'assemblage afin d'éviter les erreurs et les dommages. IMPORTANT ! Veuillez vérifier immédiatement, à l'aide de la liste des pièces, si le remise est arrivé...
  • Página 7 Outils Pour le montage, nous vous recommandons de préparer les outils suivants. décamètre visseuse Niveau à bulle à ruban erceuse électrique outil à saigner clé 10 mm scie à denture fine scie circulaire couteau universel ficelle marteau Abréviations / Symboles: centimètres millimètres environ / env.
  • Página 8: Importante

    - I - Egregi clienti, Prima del montaggio leggete con cura le presenti istruzioni al fine di evitare errori di montaggio o danni. IMPORTANTE ! Controllate subito con l'ausilio della lista di imballaggio che il baracca attrezzisia stato fornito completo e senza danni. Vi preghiamo di conservare la lista di imballaggio solo alla scadenza del periodo di garanzia.
  • Página 9 Utensile Prima di iniziare con il montaggio tenere a portata di mano i seguenti utensili. metro avvitatore Livella ad acqua a nastro trapano elettrico troncatore chiave 10 mm sega fine / sega circolare portatile coltello universale filo martello Abkürzungen: centimètres Millimetri circa / ca.
  • Página 10 - E - Apreciado cliente: Lea de principio a fin estas instrucciones de montaje con el objeto de evitar errores o desperfectos. IMPORTANTE! ¡ Compruebe con la lista de embalaje si el Cuarto de herramientas ha llegado a sus manos completo e intacto.
  • Página 11 Herramienta Antes de emprender el montaje hay que tener a mano las siguientes herramientas. Cintra métrica Formón de Nivel de burbuja enrollable / Taladradora Destornillador carpintero Llave plana Cinta métrica eléctrica léctrico 10 mm Sierra fina / Sierra circular de mano Cuchilla universal Cordón Martillo...
  • Página 12 - P - Estimada(o) Cliente, Antes de proceder à montagem, leia o presente manual de instruções na íntegra, por forma a evitar erros de montagem ou danos. IMPORTANTE ! Com base na lista da embalagem, verifique de imediato se o Abrigo para ferramentas está...
  • Página 13 Para proteger a madeira é necessário dar regularmente uma demão, de acordo com as indicações do fabricante do verniz de preservação de madeiras. Ferramenta Antes de dar início à montagem, deverá ter à mão as seguintes ferramentas. Nível de Fita métrica com / Aparafusadora Chave de bolha de ar...
  • Página 14 Tisztelt Vevınk! A szerelési hibák vagy a sérülések elkerülése érdekében kérjük, hogy a termék felépítése elıtt figyelmesen olvassa végig ezt a szerelési utasítást. FONTOS ! Kérjük, hogy a csomagolási jegyzék alapján azonnal ellenırizze, hogy a weka-termék teljes egészében és sértetlenül érkezett-e meg Önhöz. Kérjük, hogy a csomagolási jegyzéket csak a garanciaidı...
  • Página 15 Szerszám A szerelés megkezdése elıtt készítse elı a következı szerszámot: vízmérték mérıszalag / fúrógép elektromos laposvésı csavarkulcs szalagmérték csavarhúzó SW 10 illesztıfőrész / kézi körfőrész univerzális kés zsinór kalapács Rövidítések: centiméter milliméter körülbelül / kb. hátfal Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße ...
  • Página 16 - NL - Geachte klant, Lees deze handleiding vóór de montage helemaal om montagefouten of beschadigingen te vermijden. BELANGRIJK! Controleer direct aan de hand van de paklijst of het product van weka volledig en onbeschadigd bij u is aangekomen. Vernietig de paklijst pas na afloop van de garantieperiode. Deze lijst is voor de controle op volledigheid van alle onderdelen en moet met de kassabon worden bewaard.
  • Página 17 Gereedschap Het volgende gereedschap moet u vóór het begin van de montage gereed hebben liggen: waterpas rolmaat/ boormachine fittingschroevendraaier steekbeitel schroefsleutel meetlint SW 10 kapzaag / Handkreissäge afbreekmes touw hamer afkortingen: centimeter millimeter circa/ca. rugwand Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße ...
  • Página 18 - HR - Štovani kupci, Prije postavljanja pročitajte kompletno ovo uputstvo, kako bi spriječili greške ili oštećenja prilikom montaže. VAŽNO ! Molimo provjerite smjesta na osnovu popisa dijelova da li je proizvod stigao do Vas kompletan i neoštećen. Molimo da bacite popis pakovanja tek nakon što istekne garancija. Taj popis služi kao kontrola kompletnosti pojedinih dijelova i treba ga sačuvati zajeno s potvrdom o kupnji.
  • Página 19 Alat Slijedeći alat bi trebali pripremiti prije početka montaže: Libela metarska bušilica elektro-odvijač ubodno željezo ključ za vijke mjerna traka SW 10 fina pila / ručna cirkularna pila univerzalni nož vrpca čekič Skraćenice: Zentimeter Millimeter circa Rückwand Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca.
  • Página 20 - SLO - Spoštovani kupec! Preden začnete z gradnjo, natančno preberite to navodilo, da se boste tako lahko izognili napakam pri montaži ali poškodbam. POZOR! S pomočjo ovojnega lista takoj preverite, če se prejeli weka izdelek nepoškodovan in v celoti. Ovojni list uničite šele po poteku garancijske dobe.
  • Página 21 Orodje Pred začetkom montaže si pripravite sledeče orodje: Vodna tehtnica tekoča mera / vrtalni stroj električni vijačnik dleto vijačni ključ šiviljska mera SW 10 fina žaga / ročna krožna žaga univerzalni nož vrvica kladivo Okrajšave: centimeter milimeter cirka / ca. hrbtna stena Techn.
  • Página 22 Übersicht 357.2424.20100 GB Overview áttekintés vue d'ensemble NL overzicht panoramica HR pregled Vista general SLO pregled Panorâmica Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 23 Übersicht 357.2432.20100 GB Overview áttekintés vue d'ensemble NL overzicht panoramica HR pregled Vista general SLO pregled Panorâmica Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 24 Stückliste GB Parts list darabjegyzék NL onderdelenlijs liste des pièces lista pezzi HR popis dijelova Lista de piezas SLO lista kosov Lista de peças Stück Bild Land Benennung Abmessung Bodenbalken GB Floor beam solive traversa del pavimento Viguetas del piso 40/60/1195 Barrote de soalho 40/60/1585...
  • Página 25 Stück Bild Land Benennung Abmessung Wandelement W78, 19mm GB Wall element W78, 19mm élément de paroi W78, 19mm elemento da parete W78, 19mm Panel mural W78, 19mm 780 x 1778 Prancha do soalho W78, 19mm Falelem W78, 19mm NL Wandelement W78, 19mm HR zidni element W78, 19mm SLO Stenski element W78, 19mm Wandelement W39, 19mm...
  • Página 26 Stück Bild Land Benennung Abmessung Giebeldreieck 1170-1, 19mm GB Pediment 1170-1, 19mm triangle de pignon 1170-1, 19mm Timpano 1170-1,19mm Frontón 1170-1, 19mm 1170 x 426 Triângulo da empena 1170-1, 19mm Oromháromszög 1170-1, 19mm NL driehoekige nokgevel 1170-1, 19mm HR trokut zabata 1170-1, 19mm SLO čelno polje 1170-1, 19mm Giebeldreieck 1170-2, 19mm GB Pediment 1170-2, 19mm...
  • Página 27 Stück Bild Land Benennung Abmessung Dachpfette GB Purlin panne arcareccio Cabio de cubierta 19/100/640 Madre 19/100/710 tetıszelemen NL dakgording HR krovna greda SLO strešna lega Dachpfette GB Purlin panne arcareccio Cabio de cubierta 19/100/1420 Madre 19/100/1700 tetıszelemen NL dakgording HR krovna greda SLO strešna lega Dachauflage GB roof support...
  • Página 28 Stück Bild Land Benennung Abmessung Deckleiste GB Ceiling batten latte de recouvrement listello di copertura Listo tapajuntas 15/45/1775 Cobrejunta takaróléc NL deklijst HR stropna letvica SLO stropna letev Dachtafel GB Roof plate plaque de toit tavola per tetto Tabla de la cubierta 16/615/1360 Painel do telhado tetıtábla...
  • Página 29 Stück Bild Land Benennung Abmessung Dachpappe GB Roof paper carton bitumé cartone catramato Cartón asfáltico 6m² Papelão da cobertura 10m² fedéllemez NL asfaltpapier HR krovni karton SLO strešna lepenka Schraube GB Screw vite Tornillo 4,0 x 60 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube...
  • Página 30 Stück Bild Land Benennung Abmessung Schraube GB Screw vite Tornillo 3,5 x 30 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Schraube GB Screw vite Tornillo 3,5 x 16 Parafuso csavar NL schroef HR vijak SLO vijak Dachpappstift GB Tack pointe pour carton bitumé...
  • Página 31 Stück Bild Land Benennung Abmessung Schloßschraube GB Carriage bolt boulon à collet carré vite con lucchetto Tornillo de cabeza de lenteja y cuello M6 x 60 Parafuso de reigada quadrada zárcsavar NL slotschroef HR Vijak na bravi SLO Vijak ključavnice Unterlegscheibe GB Plain washer rondelle...
  • Página 32 Stück Bild Land Benennung Abmessung Sicherheitsüberfalle mit Öse GB Safety clasps with eyelet Moraillon de sécurité avec oeillet Attacco di sicurezza con occhiello Aliviadero de seguridad con agujero Tranqueta de segurança com olhal biztonsági kapocs füllel NL veiligheidsklamp met oog HR preklopni zatvarač...
  • Página 33 HR montaža poda Montaje del piso SLO montaža tal Montagem do piso Artikelnummer L=Länge in cm B=Breite in cm 357.2424.20100 233,2 357.2432.20100 233,2 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 34 Artikelnummer L=Länge in cm B=Breite in cm 357.2424.20100 233,2 357.2432.20100 233,2 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 35 Seitenwand / Rückwand GB Side wall Rear wall oldalfal hátfal paroi latérale paroi arrière NL zijwand rugwand parete laterale parete posteriore HR bočni zid stražnji zid Pared lateral Pared posterior SLO stranska stena hrbtna stena Parede lateral Parede traseira Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca.
  • Página 36 GB Wall structure falszerkezet Wandaufbau montage de la paroi wandopbouw struttura della parete HR postavljanje zida Montaje de la pared SLO stenska gradnja Composição das paredes 357.2424.20100 357.2432.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 37 Abbildung 357.2424.20100 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 38 GB Roof assembly tetıszerelés Dachmontage montage du toit NL dakmontage montaggio del tetto HR montaža krova Montaje de la cubierta SLO montaža strehe Montagem do telhado Abbildung 357.2424.20100 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 39 Abbildung 357.2424.20100 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 40 Abbildung 357.2432.20100 Pfette GB Purlin szelemen panne NL gording arcareccio HR krovna greda Cabio SLO lega Caibro; Madre Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 41 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 42 Abbildung 357.2424.20100 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 43 Abbildung 357.2424.20100 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 44 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 45 GB Door assembly ajtószerelés Türmontage montage de la porte deurmontage montaggio della porta HR montaža vratiju Montaje de puerta SLO montaža vrat Montagem da porta Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 46 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 47 Abbildung 357.2424.20100 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...
  • Página 48 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 MA Art.-Nr.: 800.0286.03.60 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße  Copyright HRB 3662...

Este manual también es adecuado para:

357.2424.20102357.2432.20100