Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

M o n t a g e a n l e i t u n g
Satteldach – Einzel-Carport „De luxe-L"
Art.-Nr. 611.3250.10.00
GB Assembly instructions
F
notice de montage
I
istruzioni di montaggio
E
Instrucciones de montaje
P
Instruções de montagem
H
szerelési utasítás
NL
montagehandleiding
HR uputstvo za montažu
SLO navodilo za uporabo
Saddle roof carport
toiture de protection pour automobile à deux versants
carport con tetto a due spioventi
Carport con techo a dos aguas
Abrigo para automóvel com telhado de duas águas
nyeregtetős gépkocsibeálló
Carport met zadeldak
parkirni prostor sa sedlastim krovom
pomožna garaža s sedlasto streho
Stand 945
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Weka Holzbau De luxe-L

  • Página 1 M o n t a g e a n l e i t u n g Satteldach – Einzel-Carport „De luxe-L“ Art.-Nr. 611.3250.10.00 GB Assembly instructions Saddle roof carport notice de montage toiture de protection pour automobile à deux versants...
  • Página 2 Nachdem Sie die Löcher mit Beton B25 aufgefüllt haben, müssen die Fundamente mindestens 3 Tage lang aushärten. GARANTIEBESTIMMUNGEN Die Firma weka Holzbau GmbH gewährt Ihnen 5 Jahre Garantie auf Konstruktion und Verarbeitungsqualität. Innerhalb der Garantiezeit werden fehlerhafte Teile kostenlos ersetzt. Die durch den Austausch entstehenden Kosten sind im Garantieanspruch nicht enthalten.
  • Página 3 Von der Garantie sind Mängel ausgeschlossen, die bedingt sind durch: • unsachgemäße Fundamente und Gründungen • nicht gemäß dieser Anleitung durchgeführten Montage • Schneelasten über 2,00 kN/m² • eigene Veränderungen am Produkt • fehlerhafte Pflege zur Erhaltung der vorhandenen Holzqualität •...
  • Página 4: Guarantee Conditions

    3 days. GUARANTEE CONDITIONS weka Holzbau GmbH provides you with a 5-year guarantee for design and processing quality. Within the guarantee time, faulty parts will be replaced free of charge. Costs arising as a result of the exchange are not included in the guarantee claim.
  • Página 5 Excluded from the guarantee are defects caused by: • improper subsoil and foundations • assembly not carried out in accordance with these instructions • snow load in excess of 2,00 kN/m² • your own alterations to the product • defective care in the maintenance of the current wood quality •...
  • Página 6: Clauses De Garantie

    Après avoir rempli les trous de béton B25, laissez durcir les fondations pendant au moins 3 jours. CLAUSES DE GARANTIE weka Holzbau GmbH accorde une garantie de 5 ans sur la construction et la qualité de fabrication. Au cours de la période de garantie, les pièces défectueuses sont remplacées gratuitement. Les coûts liés au remplacement ne sont pas couverts par la garantie.
  • Página 7 La garantie ne couvre pas les vices dus à: • des fondations et soubassements non conformes • un montage non conforme aux présentes instructions • des charges dues à la neige supérieures à 1,25 kN/m² • des modifications du produit •...
  • Página 8: Condizioni Di Garanzia

    3 giorni. Condizioni di garanzia La weka Holzbau GmbH vi offre una garanzia di 5 anni sugli elementi costruttivi e sulla qualità di lavorazione. Durante il periodo di garanzia i componenti difettosi vengono sostituiti gratuitamente. La garanzia non comprende i costi causati dalla sostituzione di componenti difettosi.
  • Página 9 La garanzia non copre difetti causati da: • fondamenta e fondi non appropriati • un montaggio non eseguito come specificato nelle presenti istruzioni • carichi di neve maggiori di 2,00 kN/m² • modifiche al prodotto apportate di propria iniziativa • manutenzione errata del legno •...
  • Página 10: Apreciado Cliente

    GARANTÍA La empresa weka Holzbau GmbH le concede una garantía de 5 años sobre la estructura y la calidad del procesamiento. Nos comprometemos a sustituir gratuitamente los elementos defectuosos durante el periodo de garantía. Los costes que ocasione el reemplazo de los elementos no están incluidos en la garantía.
  • Página 11 La garantía excluye desperfectos originados por: • fundamentos y cimentaciones mal hechos • un montaje no acorde con las presentes instrucciones • cargas superiores a 2,00 kN/m² debidas a la nieve • modificaciones del producto debidas al usuario • cuidados inadecuados para preservar la calidad de la madera •...
  • Página 12: Condições De Garantia

    3 dias. CONDIÇÕES DE GARANTIA A Empresa weka Holzbau GmbH garante-lhe 5 anos de garantia sobre a qualidade da construção e do processamento. Durante o período de garantia, as peças com defeito serão substituídas gratuitamente. Os custos inerentes às substituições não são cobertos pela garantia.
  • Página 13 A garantia exclui falhas condicionadas por: • fundações e bases inadequadas • montagem não efectuada de acordo com as nossas instruções de montagem • sobrecargas de neve acima de 2,00 kN/m² • alterações voluntariamente implementadas no produto • tratamento deficiente com vista à manutenção da qualidade da madeira •...
  • Página 14: Garanciális Rendelkezések

    Az alaplyukak B25-ös betonnal történt kitöltése után legalább 3 napig kell keményednie a betonnak. GARANCIÁLIS RENDELKEZÉSEK A weka Holzbau GmbH cég 5 éves garanciát ad Önnek a szerkezetre és a megmunkálási minőségre. A hibás elemeket garanciaidőn belül költségmentesen kicseréljük. A csere miatt keletkező költségeket a garanciális igény nem tartalmazza.
  • Página 15 A garancia nem vonatozik azokra a hiányosságokra, amelyek az alábbiak miatt keletkeztek: • szakszerűtlen alapozások, • nem az ezen útmutató szerint elvégzett szerelés, • 2,00 kN/m²-nél nagyobb hóteher, • a termék sajátkezű megváltoztatása, • a fennálló faminőség fenntartására folytatott hibás ápolás, •...
  • Página 16: Garantiebepalingen

    Nadat u de gaten heeft gevuld met beton B25 moeten de funderingen minstens drie dagen uitharden. Garantiebepalingen De firma weka Holzbau GmbH geeft u 5 jaar garantie op constructie en verwerkingskwaliteit. Binnen de garantieperiode worden onderdelen met gebreken gratis vervangen. De kosten van vervanging behoren niet tot de garantie.
  • Página 17 Uitgesloten van garantie zijn gebreken die veroorzaakt zijn door: - verkeerde funderingen - montage die niet volgens deze handleiding is uitgevoerd - sneeuwbelasting van meer dan 2,00 kN/m² - eigen veranderingen aan het product - verkeerde behandeling voor conservering van het hout - windsnelheden hoger dan windkracht 7 (harde wind) •...
  • Página 18 Nakon što ste napunili rupe betonom B25, se temelji moraju stvrdnuti u trajanju od najmanje 3 dana. Odredbe garancije Firma weka Holzbau GmbH Vam daje 5 godina garancije na konstrukciju i kvalitetu obrade. Unutar perioda garancije se neispravni dijelovi besplatno zamijenjuju. Troškovi koji nastanu usljed zamjene nisu obuhvaćeni u zahtijevima garancije.
  • Página 19 Prije garancije su isključeni nedostaci koji su uvjetovani usljed: - nestručnih temelja i potporišta - montaže koja nije provedena prema ovom uputstvu - opterećenja usljed snijega iznad 2,00 kN/m² - vlastitih izmjena na proizvodu - neispravne njege za sačuvanje postojeće kvalitete drveta - brzine vjetrova pretežno iznad 7 bofora (snažni vjetar) •...
  • Página 20: Spoštovani Kupec

    Potem, ko napolnite luknje z betonom B25, se morajo temelji strjevati vsaj 3 dni. Garancijska določila Podjetje weka Holzbau d.o.o. vam zagotavlja petletno garancijo na konstrukcijo in kvaliteto obdelave. V času garancije se poškodovani deli nadomestijo brezplačno. Stroški, ki nastanejo z zamenjavo, ne spadajo pod garancijo.
  • Página 21 Pod garancijo ne spadajo napake, ki so pogojene z: - nepravilnimi temelji in temeljenjem - montažo, ki ni izpeljana v skladu s tem navodilom - snežnimi obremenitvami preko 2,00 kN/m² - lastnimi spremembami na izdelku - pomanjkljivim vzdrževanjem za ohranitev obstoječe kvalitete lesa - prevladovanjem hitrosti vetra preko moč...
  • Página 22 STÜCKLISTE Parts list Lista de piezas onderdelenlijst liste des pièces Lista de peças popis dijelova lista pezzi darabjegyzék SLO lista kosov Bild Land Benennung Abmessung Stück Pfosten Stud poteau montante Poste 120 / 120 / 2150 Poste oszlop post stubovi SLO steber Pfette Purlin...
  • Página 23 Bild Land Benennung Abmessung Stück Sparren Rafter chevron travetto Cabrio 40 /120 / 1732 Asna szarufa dakspar greda na krovu SLO škarnik Randlasche Edge bracket Gousset de bord Linguetta del bordo 20 / 120 / 278 Brida de borde Cobrejunta da orla szegélyheveder eindstuk kutna spojnica...
  • Página 24 Bild Land Benennung Abmessung Stück Dachschalung Roof boarding sous-toiture armatura del tetto Entarimado de la cubierta 18,5 / 96 / 2770 Prancha do telhado tetődeszkázat dakbeschot oplata krova SLO strešni opaž Traufbrett Fascia board frise asse di gronda 20 / 120 / 2770 Alero Tábua de beiral ereszdeszka...
  • Página 25 Bild Land Benennung Abmessung Stück Dachschindel Roof shingle bardeau scindola Ripias Telha tetőzsindely dakshingle krovna šindra SLO strešna skodla Schloßschraube Carriage bolt boulon à collet carré vite con lucchetto Tornillo de cabeza de lenteja y cuello M12 x 180 Parafuso de reigada quadrada zárcsavar slotschroef Vijak na bravi...
  • Página 26 Bild Land Benennung Abmessung Stück Unterlegscheibscheibe Plain washer rondelle rondella Arandela 10,5 Anilha plana alátét onderlegplaatje podložna pločica SLO podložka Sechskantmutter Hexagonal screw écrou hexagonal dado esagonale Tuerca hexagonal Porca sextavada hatlapú anya zeskantmoer šesterokutna matica SLO štirioglata matica Lochplattenwinkel Perforated board angle équerre perforée angolare per piastra forata...
  • Página 27 Bild Land Benennung Abmessung Stück Schraube Screw vite Tornillo 4,5 x 70 Parafuso csavar schroef vijak SLO vijak Schraube Screw vite Tornillo 4,0 x 40 Parafuso csavar schroef vijak SLO vijak Schraube Screw vite Tornillo 3,5 x 35 Parafuso csavar schroef vijak SLO vijak...
  • Página 28 Fundament GB Foundation fondation fondamenta Cimientos Fundação alap fundering HR temelj SLO temelj B - B A - A Die in Klammern gesetzten Maße bezeichnen die Fundamentabmessungen bei 3-seitig geschlossenem Carport unter Verwendung von Wänden oder Abstellräumen aus weka-Zubehörsätzen. GB - The measurements in brackets designate the foundation dimensions for a 3-sided closed carport using walls or sides from the weka accessory kits.
  • Página 29 H-Anker GB H anchor H-horgonycsavar élément d'ancrage en H NL H-anker ancora ad H HR H-sidro Ancla en H SLO glavno sidro Ancoragem em H Pfosten GB Stud oszlop poteau NL post montante HR stubovi Poste SLO steber Poste © Copyright HRB 3662 Techn.
  • Página 30 Pfette GB Purlin szelemen panne gording arcareccio krovna greda Cabio SLO lega Caibro; Madre © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 31 Kopfband GB Strut bande de tête nastro terminale Cabecero Contrafixa kötőpánt karbeel HR čeona traka SLO podpora © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 32 Dachbinder GB Roof truss tetőtartó poutre de couverture NL dakbint capriata HR vezivanje krova Cercha SLO strešni vezni členi Asna © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 33 Schnitt A - A © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 34 Dachschalung Traufbrett GB Roof boarding Fascia board sous-toiture frise armatura del tetto asse di gronda Entarimado de la cubierta Alero Prancha do telhado Tábua de beiral tetődeszkázat ereszdeszka dakbeschot gootlijst HR oplata krova daska strehe SLO strešni opaž kapna deska ©...
  • Página 35 Dachschindel GB Roof shingle tetőzsindely bardeau dakshingle scindola krovna šindra Ripias SLO strešna skodla Telha © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 36 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 37 Windfeder GB Windfeder Bargeboard ressort pare-vent molla a vento Lengüeta cortavientos széldeszka windveer HR letvica za umetanje SLO vetrno pero A -A © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 38 Die weka GartenWelt Gartenhäuser – Pavillons – Gartenlauben – Terrassenüberdachungen – Carports – Swimmingpools - Unterstellplätze Alle Produkte geprüft! © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 39 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.
  • Página 40 Holzbau GmbH, Johannesstr. 16 D-17034 Neubrandenburg Tel.: 0395 42908-0 Fax: 0395 42908-83 [email protected] EMail: MA Art.-Nr.: 800.0286.08.13 © Copyright HRB 3662 Techn. Änderungen vorbehalten! Alle Maßangaben sind ca. Maße.

Este manual también es adecuado para:

611.3250.10.00

Tabla de contenido