Solución De Problemas - Genebre IG20004-00 Manual De Instrucciones

Grifo lavabo electronico mezclador con bateria
Tabla de contenido
Problema / Problem
El chorro sale desviado o de forma
irregular
The jet is deviated or irregularly
shaped
Hay una fuga en la conexión flexible
There is a leak in the flexible
connection
El grifo no regula la temperatura
correctamente
The tap does not regulate the tempe-
rature correctly
La salida del agua no se corta y el
indicador luminoso del sensor da una
señal o parpadea cada 2/3 segundos
The water outlet does not stop and
the sensor indicator light gives a
signal or blinks every 2/3 seconds
La salida del agua no se corta
The water outlet does not stop
No se produce salida de agua
There is not water outlet
Funcionamiento errático
Erratic operation
En caso de que su problema no esté en la lista o no logre solucionarlo, no dude en ponerse en contacto con el servicio de
atención al cliente + 00 34 902 504 203.
In case your problem is not in the list, or you cannot solve it, please do not hesitate to contact customer service + 00 34 902 504 203.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEM SOLVING
Causa / Cause
Suciedad en el aireador
Dirt in the aerator
Falta de apriete de la tuerca
de la conexión flexible
Lack of tightening of the nut
of the flexible connection
Falta o deterioro de las soletas
o juntas tóricas
Lack or deterioration of gaskets
or o-rings
Suciedad en la conexión
Dirt on connection
Suciedad en las retenciones
o en los filtros de estas
Dirt in the retentions or in the filters
of these
Las pilas están agotadas
Batteries are empty
Cuerpos extraños o suciedad
dentro de la electroválvula
Strange particles or dirt inside
the solenoid valve
Algún objeto está interfiriendo
la zona de detección del sensor
Some object is interfering with
the sensor detection zone
No se ha quitado el protector
del sensor
Sensor protector has not been
removed
Las pilas se han agotado
Batteries are exhausted
Las pilas no son adecuadas
Batteries are not suitable
No hay alimentación de agua
There is not water supply
Hay suciedad en el sensor
There is dirt on the sensor
Personas con ropa u objetos
reflectantes cerca del grifo
People with reflective clothing
or objects near the tap
Solución / Solution
Desenroscar el aireador, limpiarlo y volver a
roscar
Unscrew the aerator, clean it and re-screw
Desenroscar, verificar y volver a roscar
apretando correctamente
Unscrew, check and re-thread by
tightening correctly
Cambiar conexión
Change connection
Desenroscar la conexión, limpiarla y volverla a
roscar correctamente
Unscrew the connection, clean it and screw it
back correctly
Desmontar las retenciones, extraer los filtros,
limpiar con agua, comprobar que no hay ningu-
na retención sucia o obstruida, montar de nuevo
Disassemble the check valves, remove the filters,
clean with water, check that there are no dirty or
blocked check valve, reassemble
Cambiar las pilas
Change batteries
Limpie o sustituya la electroválvula
Clean or replace the solenoid valve
Apartar el objeto de la proximidad del grifo
Move the object away from the tap
Quitar el protector del sensor
Remove the sensor protector
Cambiar las pilas
Change batteries
Cambiar las pilas
Change batteries
Comprobar la instalación
Check the installation
Limpiar el sensor suavemente con un paño
humedecido con agua
Clean the sensor gently with a cloth
dampened with water
Evitar objetos reflectantes cerca del grifo
Avoid reflective objects near the tap
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido