Tabla de contenido

Enlaces rápidos

)
*(,QWHUORJL[6HFXULW\FRP
Part No:
60-875
60-910 (No investigado por UL)
Spanish Simon
Security System
Instrucciones de Instalación
Puertas y
Sensores de
Estado del
Ventanas
Movimiento
Sistema
Armar
Desarmar
1 / 2
3 / 4
5 / 6
7 / 8
9 / 0
Campanilla
Por
Por
Puertas Movimiento
Horario
Sensor
Activadas
Desactivadas
Anular
Luces
INCENDIO
POLICÍA
AUX
Probar Semanalmente
466-1873 -SPN Rev A
September 2002
*( ,QWHUORJL[
SEGURIDAD DE CASA
CÓDIGO
CONTROL DEL HOGAR
EMERGENCIA
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE Spanish Simon

  • Página 1 1 / 2 3 / 4 5 / 6 7 / 8 9 / 0 CÓDIGO Campanilla Puertas Movimiento Horario Sensor Activadas Desactivadas CONTROL DEL HOGAR Anular Luces EMERGENCIA INCENDIO POLICÍA Probar Semanalmente Spanish Simon ® Security System Instrucciones de Instalación...
  • Página 2: Avisos De La Fcc De Los Eua

    Avisos de la FCC de los EUA FCC Parte 15 Información al Usuario Las modificaciones o cambios no aprobados específicamente por GE Interlogix pueden anular la autoridad del usuario para operar el equipo. FCC Parte 15 Clase B Este equipo fue probado para verificar que cumpla con los límites para un dispositivo digital de Clase B, conforme a parte 15 de las normas FCC. Estos límites fueron diseñados para proveer protección razonable contra interferencia en una instalación residencial.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenidos Sobre este manual Requerimientos especiales de instalación ..................1 Instalaciones homologadas por UL ....................1 Comunicación con la estación central ....................2 Planeamiento de la instalación El panel estándar ..........................2 Interrogator 200 módulo para voz de dos vías .................. 3 Instalación del sistema Componentes del sistema ........................
  • Página 4 Contenidos Fijar el reloj ............................18 Agregar (Programar) sensores ......................18 Borrar sensores ..........................20 Operación de módulos X-10 ......................20 Opciones numeradas ........................21 Opción 01: Bips piezoeléctricos del panel..................21 Opción 02: Voz del panel......................22 Opción 03: Portero automático.....................22 Opción 04: Número de teléfono primario..................23 Opción 05: Número de teléfono secundario .................23 Opción 06: Número de teléfono del downloader................23 Opción 07: Número de cuenta ......................23...
  • Página 5 Contenidos Opción 48: Voz de dos vías durante alarma de pánico- AVM .............36 Opción 49: Apagado de LEDs cuando armado ................36 Opción 50: Detección de interferencia RF ...................36 Opción 51: Támper de sensor las 24 horas...................37 Opción 52: Sitio no desocupado ....................37 Opción 53: Supervisión de sirena cableada ..................37 Opción 54: Número de dígitos de los códigos de acceso .............37 Opción 55: Nivel de volumen de bips de estado ................38...
  • Página 6 Contenidos Preparación para emergencias Apéndice A: Detección de fallas Estado del sistema.........................54 Panel de control ..........................55 Opciones (Programables por el usuario..................55 Sensores ............................55 Módulos X-10..........................56 Appendix B: Configuración del sistema Asignaciones/localizaciones de sensores ..................56 Lista alfabética de los nombres de sensores..................57 Planeamiento para control de hogar ....................57 Características de los grupos de sensores..................58 Códigos de acceso del sistema ......................59...
  • Página 7: Sobre Este Manual

    Sobre este Este manual provee información para el planeamiento, instalación, programación, y pruebas de este sistema de seguridad. Cuando sea necesario, este manual se refiere a manual documentación adicional incluida con los dispositivos compatibles. Las páginas de planeamiento están incluidos para guardar las ubicaciones de los sen- sores y las configuraciones del software.
  • Página 8: Comunicación Con La Estación Central

    • Opción 01: Bips piezoeléctricos del panel activada • Opción 19: Tiempo de supervisión de los dispositivos inalámbricos configurada a 4 hours • Opción 24: Informe de corte de CA activada • Opción 26: Falla de comunicación activada • Opción 29: Alarmas del panel de control activada •...
  • Página 9: Interrogator 200 Módulo Para Voz De Dos Vías

    Interrogator 200 módulo para voz de dos vías La instalación de este módulo permite a los operadores de la estación central de moni- toreo escuchar y hablar con los ocupantes del local para verificar una emergencia cuando se recibe un informe de alarma. Instalación del Esta sección describe cómo se instala el panel de control del sistema.
  • Página 10: Dispositivos Del Sistema

    Dos modelos del panel están disponibles. Uno tiene un micrófono de voz de dos vías ® incluido, el otro no lo tiene. Se puede conectar el Interrogator 200 módulo de voz de 2 vias a cualquier de los dos paneles. Interfase del usuario Cuando se cierra la tapa del panel de control, los botones del panel controlan el sistema de seguridad.
  • Página 11 Sensor de humo (60-848-95) Los sensores de humo proveen protección contra incendio por producir una alarma que se puede oír por toda la casa. Se puede instalar los sensores de humo cerca de los dormitorios y en cada piso de la casa. Evite las áreas que normalmente tienen humo o gases de escape, como áticos, cocinas, sobre chimeneas, lugares polvorientos, garajes, y lugares con temperaturas extremas.
  • Página 12: Planeamiento De Los Tipos Y Ubicaciones De Los Sensores

    Planeamiento El primer paso de una instalación fácil y exitoso es decidir cuáles áreas o artículos necesitan protección, cuáles luces o electrodomésticos para controlar, y la mejor ubi- de los tipos y cación para el panel, teclado, sensores, y sirenas. ubicaciones de Objetos metálicos, espejos, y papel metálico de empapelar pueden bloquear las señales los sensores...
  • Página 13: Teclado Llavero

    Teclado inalámbrico bidireccional Ubique el teclado inalámbrico bidireccional donde el usuario lo pueda accesar conve- nientemente. Teclado llavero Los teclados llaveros se conectan al llavero del usuario, o se puede llevar fácilmente. Módulos X-10 El sistema puede controlar hasta 8 números de unidad de los módulos de lámpara, interruptor de pared, electrodomésticos, y módulos universales.
  • Página 14: Instalación Del Sistema

    Asignaciones de los códigos de casa Códigos de Casa Resultados A - P Configure todos los módulos al mismo código de casa menos las sirenas remotas. El próximo código al Sirena remota debe ser configurada a la próxima letra código de casa del alfabeto.
  • Página 15: Abrir La Tapa Del Panel Y La Carcasa Del Panel

    Abrir la tapa del panel y la carcasa del panel Las lengüetas en la parte superior del panel aseguran y sueltan la tapa y la carcasa. Las bisagras de plástico permiten quitarlas de en medio. (véase Figura 2) Oprimir lengüeta con Oprimir lengüeta con destornillador, y pulgada y mover tapa hacia...
  • Página 16: Instalar Los Dispositivos Cableados

    Orificios de Montaje Figura 3. Localizaciones de los orificios de montaje Para montaje en la pared, metan los sostenes en los orificios donde no están los postes. Instale todos los tornillos y apriétenlos suavemente. Instalar los dispositivos cableados El panel tiene 5 terminales localizadas en el rincón derecho en la parte superior de la tarjeta de circuitos (véase Figura 3) para conectar la alimentación CA, sirenas, y/o detectores cableados.
  • Página 17: Instalar Las Sirenas Interiores

    Instalar las sirenas interiores La terminal HWIN1 del panel puede ser usada para conectar las sirenas y se activa para los sonidos de estado y de alarmas. Las sirenas interiores siempre deben ser cableadas con una resistencia en el circuito. Para supervisión del circuito donde el panel puede detectar cortes del cable de la sirena, se debe habilitar Opción 53: Supervisión de sirena cableada (véase la sección de “Programación”).
  • Página 18: Sirena Cableada Exterior Sin Supervisión

    H W I N 2 D C O U T H W I N 1 Negro Rojo (Instalada a la sirena) resistencia de 47k Figura 5. Sirena cableada exterior supervisada Sirena cableada exterior sin supervisión Con Opción 53 desactivada, conecte la Sirena cableada exterior (13-046) al panel sin una resistencia como se muestra en Figura 6 D C O U T H W I N 1...
  • Página 19: Instalar La Línea Telefónica Al Panel

    H W I N 2 D C O U T H W I N 1 47k ohmios Figura 7. Conectar reed switches cableados normalmente cerrados Instalar la línea telefónica al panel Se puede conectar una línea telefónica al panel para los sistemas monitoreados por una estación central de monitoreo y/o sistemas que notifican a los usuarios por un biper digital o notificación por voz.
  • Página 20: Sin Toma Completa De La Línea

    Rojo Teléfono del sitio RING Negro Blanco (or Amarillo) Rojo Verde Roseta Alambres del enchufe telefónico del local Figure 8. Cableado para toma completa Figure 9. Cableado para toma completa de la línea with an RJ-31X de la línea telefonica con solo 1 telefono en el local ¾...
  • Página 21: Instalar El Transformador

    línea telefónica simultáneamente. Simplemente conectar el enchufe LINE IN del panel a un enchufe disponible del sitio es todo que se requiere. Es posible que se requiera un filtro de linea para asegurar que la comunicación del panel tenga éxito. Note Se debe evitar el conectar un panel a un enchufe estándar (de voz) de esta manera.
  • Página 22: Conectar Ca

    Negro Negro B l a c k R e d Rojo Rojo Figura 12. Conexión de los cables de batería a las terminales de la batería y del panel ¾ Conectar CA Retire el tornillo central de la tapa del enchufe y mantenga la tapa en su lugar. Nota Asegúrase que enchufe no es controlado por un inter-...
  • Página 23: Instalación De Los Sensores

    Configure el código de casa para la instalación. Conifigure los switches del módulo a momentary y relay only. Conecte las terminales del módulo a las terminales del botón de activación del control de la puerta del garaje. Conecte el módulo universal a un enchufe en la pared. Nota Véase “Controles de Luces y Electrodomésticos”...
  • Página 24: Salir Del Modo De Programación

    Configure el Código de casa y los módulos de lámparas/electrodomésticos (luces activadas por Tiempo de entrada/salida, luces activadas por sensores,luces activa- das por horario). Cambie las opciones númeradas (si necesario). Salir del modo de programación Cierre la tapa para salir del modo de programación cuando está terminado con la pro- gramación del panel.
  • Página 25 Programación de los dispositivos Dispositivo Para programarlo Sensor de puerta/ventana Oprima botón en la parte superior del sensor (con tapa retirada) o activar el támper Sensor de movimiento Oprima botón en la parte trasera del sensor (con tapa de montaje retirada) o activar el támper Sensor de humo Activar el támper, oprima el botón de prueba, o poner el sensor en estado de alarma...
  • Página 26: Borrar Sensores

    Oprima Terminado cuando se oiga el nombre deseado. Nota El panel anunciará “Usar teclas de números rojos para entrar grupo del sensor.” Para un nombre más espe- cífico de localización, oprima Ingrese el grupo de sensor de 2 dígitos. El panel anunciará el grupo de sensor y el No.
  • Página 27: Opciones Numeradas

    Oprima Horas y Minutos para programar el fin del horario. Oprima Terminado. El panel confirmará la hora programada. ¾ Para borrar un módulo activado por intervalo de entrada/salida: Oprima Borrar. Oprima Control de Luces. Oprima No. de Unidad repetidamente hasta que se oiga el número de unidad para borrar.
  • Página 28: Opción 02: Voz Del Panel

    Bips Piezoeléctricos del Panel Actividad Bips de respuesta ARMAR Sensores de Movimiento Intervalo de salida—3 bips cada 5 segundos y 3 veces por segundos durante los últimos 10 segundos. Salida silenciosa—3 bips al comienzo del intervalo de salida y 3 más antes de que termine el intervalo de salida.
  • Página 29: Número De Teléfono Primario (Valor Predeterminado = Ninguno)

    Opción 04: Número de teléfono primario (Valor predeterminado = Ninguno) Permite que se programe un número de teléfono primario de 26 dígitos para la estación central de monitoreo para los sistemas monitoreados (Activada), o que se borre un número de teléfono primario ya programado (Desactivada). Oprima Probar para cada pausa deseada, Agregar para un *, y Borrar para un # (cada uno ocupará...
  • Página 30: Bloqueo Telefónico (Valor Predeterminado = Desactivada)

    ¾ Para configurar el número de cuenta, oprima: Nota El formato de CID sola- Agregar—No. de opción—07—Hasta 10 carácteres—Terminado. mente soporta los números de cuenta con las letras B a Note F, o números 0 a 9 (o una Hay que oprimir Terminado si el número de cuenta tiene menos de 10 carácteres. El número combinación de estos de cuenta se guarda automaticamente sin oprimir Terminado si se ha ingresado 11 carác- números y letras).
  • Página 31: Opción 11: Intervalo De Salida

    Opción 11: Intervalo de salida (Valor predeterminado = 060 seg) Determina cuánto tiempo tiene el usuario para salir del sitio por una puerta designada Nota Para los sistemas aproba- como una zona con intervalo de salida después de armar el sistema. Los bips se emiten dos por UL, el Intervalo de después de que se arme el sistema para avisar al usuario que se salga del sitio armado.
  • Página 32: Opción 13: Modo Telefónico2

    Opción 13: Modo telefónico 2 (Valor predeterminado = 00) Determina el formato de comunicación del Número de teléfono secundario (Opción 5). La siguiente tabla describe las selecciones. Todas las entradas deben ser de 2 dígitos. Modo telefónico 2 Config. Informes enviados Format Todos Todos...
  • Página 33: Prueba Telefónica Automática (Valor Predeterminado = Desactivada)

    Borrar—No. de opción—15—Terminado. Opción 16: Prueba telefónica automática (Valor predeterminado = Desactivada) Determina si el panel automaticamente hace una prueba telefónica según un horario programado (Activada) o si no lo hace (Desactivada). El intervalo de prueba puede ser entre 001 - 254 días. Las entradas deben ser de 3 dígi- tos.
  • Página 34: Opción 19: Tiempo De Supervisión De Los Dispositivos Inalámbricos (Valor Predeterminado = 12 Hours)

    Opción 19: Tiempo de supervisión de los dispositivos inalámbricos (Valor predeterminado = 12 hours) Determina el intervalo durante lo cual el panel debe recibir por lo menos una señal de supervisión de cada sensor programado o ocurrirá una falla de sensor y se emitirán los bips de problema.
  • Página 35: Informe De Armado Forzado (Valor Predeterminado = Desactivada)

    Opción 23: Informe de armado forzado (Valor predeterminado = Desactivada) Determina si el panel enviará un Informe de armado forzado a una estación central o biper si el usuario anula sensores que están protestando (anulación indirecta) mientras armando el sistema (Activada), o no (Desactivada). ¾...
  • Página 36: Sin Intervalo De Demora Con Teclado Llavero (Valor Predeterminado = Desactivada)

    La siguiente tabla muestra las configuraciones disponibles:. Configuraciones de Llamar/Colgar/Llamar Setting Panel de control answers after: Llamar/Colgar/Llamar o 10 timbres Llamar/Colgar/Llamar/Colgar/Llamar o 10 timbres Llamar/Colgar/Llamar/Colgar/Llamar/Colgar/Llamar o 10 tim 10 timbres Llamar/Colgar/Llamar Llamar/Colgar/Llamar/Colgar/Llamar Llamar/Colgar/Llamar/Colgar/Llamar/Colgar/Llamar Desactivada Deshabilitada—no acceso remoto Para acceso remoto en casos donde no existe un contestador automático, el usuario u operador de Toolbox simplemente llama al sitio una vez y escucha por 10 timbres.
  • Página 37: Opción 30: Alarmas De Pánico

    ¾ Para activar las Alarmas piezoeléctricas del panel, oprima: Nota Para los sistemas aproba- Agregar—No. de opción—29—Terminado. dos por UL donde está des- activada esta opción, por lo ¾ Para desactivar las Alarmas piezoeléctricas del panel, oprima: menos una señal externa audible debe ser usada y Borrar—No.
  • Página 38: Opción 35: Fail To Close Report

    ¾ Para activar el Informe de falla de apertura, oprima: Nota La hora del sistema debe Agregar—No. de opción—34—Horas—Minutos—Terminado. ser fijada correctamente para que funcione esta car- ¾ Para desactivar el Informe de falla de apertura, oprima: acterística. Borrar—No. de opción—34—Terminado. Opción 35: Informe de falla de cierre (Valor predeterminado = Des- activada) Determina si el panel enviará...
  • Página 39: Opción 39: Duración De Sirena

    Determina el intervalo que protestará el sistema (anunciando sensores abiertos/en falla) mientras intentando a armarse con sensores abiertos/en falla, antes de anular estos sensores y armandose automaticamente el resto del sistema. Note El panel protesta un intento de armar cuando no ha recibido una señal de restauración (cierre) de un sensor programado en un grupo que utliiza las señales de restauración.
  • Página 40: Campanilla De Voz (Valor Predeterminado = Desactivada)

    Se puede deshabilitar los Bips de problema por armar el sistema, o por oprimir el botón de ESTADO. Los Bips de problema comenzarán nuevamente en 4 horas si la condición de problema no es resolvida. ¾ Para activar los Bips de problema, oprima: Nota Para los sistemas aproba- Agregar—No.
  • Página 41: Opción 44: Modo Telefónico 3

    Borrar—No. de opción—43—Terminado. Opción 44: Modo telefónico 3 para Biper numérico/notificación por voz (Valor predeterminado = 09) Determina el formato y contenido del informe cuando opción 43: Número de teléfono para biper númerico/notificación por voz está programado. La siguiente tabla describe las selecciones.
  • Página 42: Opción 47: Modo Mva

    Agregar—No. de opción—46—Terminado. ¾ Para desactivar Desactivación de sirenas por incendio - MVA, oprima: Borrar—No. de opción—46—Terminado. Opción 47: Modo MVA (Valor predeterminado = Desactivada) Determina si el panel colgará y esperará una llamada revertida del operador de la est- ación central antes de empezar una sesión de voz de 2 vías (Activada), o si se quedará...
  • Página 43: Támper De Sensor Las 24 Horas (Valor Predeterminado = Desactivada)

    Borrar—No. de opción—50—Terminado. Opción 51: Támper de sensor las 24 horas (Valor predeterminado = Desactivada) Determina si el sistema (en estado armado o desarmado) se pondrá en estado de alarma y enviará un informe de alarma en cualquier momento que se active un switch de támper del sensor (activada), o solo cuando el sistema está...
  • Página 44: Nivel De Volumen De Bips De Estado (Valor Predeterminado = 07)

    fábrica del longitud de los códigos de acceso, y borrará los el código maestro, el código de servicio 1, y los otros códigos de servicio. Lea el siguiente antes de cambiar esta opción. Esta opción afecta todos los códigos de acceso del sistema (Maestro, Servicio 1, Servi- cio 2, Pánico, y Usuario).
  • Página 45: Llamada En Espera (Valor Predeterminado = Desactivada)

    Opción 56: Llamada en espera (Valor predeterminado = Desacti- vada) Permite que se programe un número o código de hasta 26 dígtos que deshabilitará el servicio de llamada en espera o cualquier otro servicio telefónico antes de discar los números de teléfono de la estación central, biper, y notificación por voz(Activada). Cuando está...
  • Página 46: Opción 60: Armado Seguro

    ¾ Para activar la Extensión del intervalo de salida, oprima: Nota Para los sistemas aproba- Agregar—No. de opción—59—Terminado. dos por UL, la Extensión del intervalo de salida debe ¾ Para desactivar la Extensión del intervalo de salida, oprima: estar desactivada. Borrar—No.
  • Página 47: Informe De Poco Uso (Valor Predeterminado = Desactivada)

    ¾ Para activar No armar con batería baja del panel, oprima: Agregar—No. de opción—64—Terminado. ¾ Para desactivar No armar con batería baja del panel, oprima: Borrar—No. de opción—64—Terminado. Opción 65: Informe de poco uso (Valor predeterminado = Desacti- vada) Determina si el panel enviará un Informe de desuso a la estación central si el usuario no ha usado el sistema durante el intervalo programado (activada) o no (desactivada).
  • Página 48: Opción 69: Límites De Sia

    ¾ Para activar Error de dos disparos, oprima: Nota Error de dos disparos no Agregar—No. de opción—68—Terminado. afectarán los sensores de humo e incendio. ¾ Para desactivar Error de dos disparos, oprima: Borrar—No. de opción—68—Terminado. Opción 69: Límites de SIA (Valor predeterminado = Activada)* Determina si los intervalos de entrada, salida, y de demora de comunicación caben den- tro de los Límites de SIA (activada) o los rangos de la fábrica (Desactivada).
  • Página 49: Sensibilidad Del Módem (Valor Predeterminado = Desactivada)

    ¾ Para configurar la Hora de enviar informes de supervisión, oprima: Nota La hora del panel debe ser Agregar—No. de opción—72—Horas—Minutos—Terminado. fijada a la hora correcta para que funcione correctamente ¾ Para desactivar (deshabilitar) la Hora de enviar informes de supervisión, esta opción y la opción 16: Prueba telefónica oprima:...
  • Página 50: Ganancia Manual Del Micrófono (Valor Predeterminado = 64)

    ¾ Para restablecer el valor de laRango de ganancia VOX (return to Valor pre- determinado), oprima: Borrar—No. de opción—76—Terminado. Opción 77: Ganancia manual del micrófono (Valor predeterminado = 64) Determina el nivel de ganancia (sensibilidad) durante las sesiones de voz de 2 vías, cuando Opción 33: Voz de dos vías está...
  • Página 51: Punto Fijo Para Calefacción (Valor Predeterminado = Desactivada)

    ¾ Para activar Verificación de informes de alarma, oprima: Agregar—No. de opción—80—Terminado. ¾ Para desactivar Verificación de informes de alarma (restablecer el valor predeterminado de la fábrica), oprima: Borrar—No. de opción—80—Terminado. Opción 81: Punto fijo para calefacción (Valor predeterminado = Desactivada) Si la temperatura cae por debajo del valor programado, el termostato electrónico inalámbrico activará...
  • Página 52: Probar El Sistema

    Código de pánico bajo amenaza El Código de pánico bajo amenaza puede armar, desarmar, o subdesarmar el panel y enviar un informe a la estación central No habrá indicación de una alarma al panel. ¾ Para agregar un código: Oprima Agregar. Oprima el botón de Código de Acceso.
  • Página 53: Estado Del Sistema

    Un bip indica que el sistema está desarmado Dos bips verifican que están armados los sensores de puertas y ventanas. Tres bips verifican que los sensores de movimiento están armados. Cuatro bips verifican que los sensores de puerta y ventana y los sensores de mov- imiento están armados.
  • Página 54 Instrucciones para activar sensores Sensor Procedimiento Agua Ponga un trapo o dedo mojado sobre las dos terminales en la parte inferior del sensor. Alarma de Monóxido de Desenchufe la Alarma de CO. Enchúfela nuevamente, y Carbono luego oprima el botón de TEST/RESET hasta que la unidad emite 8 bips Ruptura de cristal Golpée ligeramente el cristal 8 o 9 cm del sensor...
  • Página 55: Mejorar La Comunicación Entre Sensor Y Panel

    Mejorar la comunicación entre sensor y panel Antena La antena puede ser instalado en la pared para mejorar el alcance del panel. No haga esto para las instalaciones que requieren támper de antena para antenas exteriores. Caution Si un sensor falla la prueba de sensores Si las sirenas no emiten bips cuando se activa un sensor, use un ITI RF Sniffer (60- 401) herramienta para pruebas para verificar que el sensor esté...
  • Página 56: Control Telefónico Desde Un Sitio Remoto

    Oprima Probar tres veces para hacer una prueba telefónica DL. Oprima Terminado. El panel confirmará que ha comenzado una prueba telefónica o DL. Cuando la prueba telefónica está terminado, el panel anunciará Prueba de comunicación telefónica OK en dentro de 3 minutos. El panel anunciará Prueba de comunicación telefónica activada tres veces si tiene un biper.
  • Página 57: Comunicación Con Biperes

    Cuando termina con las pruebas del sistema, llame a la estación central para veri- ficar que las alarmas fueron recibidos. Códigos de usuarios para informes de apertura/cierre Si arma o desarma el panel desde: Se reporta como usuario: Panel o Teclado remoto portátil Teclado llavero 1-24 (sensor number) Código maestro...
  • Página 58: Notificación De Eventos Por Voz

    Nota Para tener una sesión de audio usando acceso por Comandos para voz de 2 vías teléfono remoto, véase la tabla “Comandos telefónicos Phone Button(s) Función para acceso remoto” en la sección de “Probar el sistema”. Hablar Operación VOX 3 or 6 Escuchar Extender la sesión para 90 más segundos Termina la sesión con llamada revertida (el panel contestará...
  • Página 59: Control Manual Del Módulo De Lámpara

    Control manual del módulo de lámpara • Panel de control: oprima el botón de Luces/Activado y el No. de unidad del módulo de lámpara usando los botones numéricos para probar los módulos de lámpara individuales 2, 4, 6, y 8. El panel contestará con con Lámpara # Acti- vada/Desactivada.
  • Página 60: Apéndice A: Detección De Fallas

    Se localiza un detector de humo en cada piso. Dormitorio Dormitorio Cuarto Dormitorio Dormitorio Comedor Estar Cuarto de Estar Cuarto de Juegos Sotano Sotano Los detectores de humo se deben localizar entre el área de dormir y el Dormitorio Cocina Dormitorio Comedor resto de la casa.
  • Página 61: Panel De Control

    El panel anuncia que está abierto un sensor. • Véase la sección sobre sensores abajo. El panel anuncia Hora de sistema no fijada. • Configure la hora del sistema. Panel de control El panel anuncia Función no disponible cuando se oprime Campanilla de Puertas. •...
  • Página 62: Módulos X-10

    • Asegúrese que la batería del sensor es nueva e instalado correctamente. Espere 2 minutos después de instalar una batería nueva para probar el sensor. • Ajuste el montaje del sensor. • Salga de la área por 3 minutos, y luego pruébalo nuevamente. •...
  • Página 63: Lista Alfabética De Los Nombres De Sensores

    Asignaciones/localizaciones de los sensores Grupo No. del Tipo de Nombre/Localización del Sensor Notas Sensor dispos. Sensor Lista alfabética de nombres de sensores Ático, Puerta atrás, Ventana de atrás, Sótano, Ventana de sótano, Baño, Ventana de baño, Dormitorio, Ventana de dormitorio, Dormitorio de niños, Ventana de dormitorio de niños, Clóset, Estudio, Ventana de estudio, Comedor, Ventana de comedor, Abajo, Ventana de abajo, Puerta frente, Ventana de frente, Garaje, Puerta de garaje, Ventana garaje, Dormitorio de huéspedes, Ventana de dormitorio de huéspedes, Pasillo,...
  • Página 64: Características De Los Grupos De Sensores

    Tabla de planeamiento del control de hogar* Module Activated by Activado por horario Hora de Unidad # Tipo Localización Sensor Entrada/Salida Hora de parar empezar Caracteristicas de los grupos de sensores Activad Tipo de o Sín Nombre/Aplicación Sirena Niveles 00 Pánico fijo: botones de pánico fijos audibles activados las 24 horas Intrusión No Sí...
  • Página 65: Códigos De Acceso Del Sistema

    Caracteristicas de los grupos de sensores Activad Tipo de o Sín Nombre/Aplicación Sirena Niveles 19 Zona con intervalo de demora para interiores: Puertas interiores que ini- Intrusión Sí Sí cian un intervalo de demora antes de ponerse en alarma* 20 Zona con intervalo de demora para interiores: Sensores de movimiento Intrusión No Sí...
  • Página 66: Configuración De Opciones

    Códigos de acceso del sistema Tipo Valor predet. Config. del instalador Código de acceso de servicio 2 654321, 54321, 4321, o 321 Código maestro de acceso 123456, 12345, 1234, o 123 Código de acceso 1 Ninguno Código de acceso 2 Ninguno Código de acceso 3 Ninguno...
  • Página 67 Quien Valor Configura puede Función predeterm Borrar Rango ciones del cambiarlo inado instalador Alerta de inactividad prolongada Desacti- Desacti- 02-24 horas U1 U2 vada vada Prueba telefónica automática Desacti- Desacti- 001-254 días U1 U2 (debe ser configurada a 001 para los sistemas vada vada aprobados por UL)
  • Página 68 Quien Valor Configura puede Función predeterm Borrar Rango ciones del cambiarlo inado instalador Duración de sirena 04 min Siren 002 - 254 minutos/ U1 U2 (debe ser más de 4 minutos para sistemas never sin intervalo de times out activación Bips de Problema Activada Desacti-...
  • Página 69 Quien Valor Configura puede Función predeterm Borrar Rango ciones del cambiarlo inado instalador Informe de poco uso Desacti- Desacti- 1-254/Desactivada U1 U2 vada vada Intervalo de sirena exterior Desacti- Desacti- Activada/Desacti- U1 U2 vada vada vada Salida rápida Desacti- Desacti- Activada/Desacti- U1 U2 (must be disabled for UL listed systems)
  • Página 70: Especificaciones

    Específicaciones Requerimientos de Alimentación: 9 VCA, 700 mA Baterías recargables: ..6.0 VCD, 1.2 Ah Ácido de plomo La batería durará 24 horas sin CA 6.0 VCD 3.2 Ah Ácido de plomo. La batería durará 60 horas sin CA (solo versión europea) Frecuencia de radio: ..319.5 MHz Alcance nominal: ....500 pies, alcance en aire libre Rango de temperatura para almacenar:-29°...
  • Página 71 Simon Security System...
  • Página 72: Tabla De Referencia Rápida

    Tabla de Referencia Ràpido Teléfono Teclado remoto portátil Teclado llavero Cómo … Panel de control remoto Oprima * + Desarmar el Código de Código de Oprima una Código maestro Desarmar sistema Acceso Acceso Desarmar Oprima * + Ingrese el Código de Ingrese el Código de Subdesarmar el Código...

Este manual también es adecuado para:

60-87560-910

Tabla de contenido