Superwinch AC1000 Manual Del Propietário página 16

Cabrestante eléctrico de 115v ca
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

I N T R O D U C T I O N
Merci pour votre achat de ce treuil AC1000 de Superwinch. Il a été conçu et fabriqué
de manière à vous procurer de longues années de fonctionnement sans problème. Nous
espérons que vous serez satisfait de sa performance. Si vous ne l'êtes pas, pour quelque
raison que ce soit, veuillez contacter le Service Clientèle à : (860) 928-7787 USA; (1822)
614101 England.
Lorsque vous demandez des renseignements ou lorsque vous passez commande pour
des pièces de rechange, donnez toujours les renseignements suivants
1. Le numéro de modèle du treuil 1406
2. Le numéro de série (que vous trouverez sur le carter)
3. Le numéro de pièce (qui figure à la section Liste de pièces de ce mode
d'emploi)
4. La description de la pièce
Veuillez lire et comprendre ce Mode d'emploi avant d'installer votre treuil. Faites
particulièrement attention aux règles de fonctionnement et de sécurité. Votre treuil
est une machine très puissante. En cas d'utilisation incorrecte ou dangereuse, des
dommages physiques ou corporels pourraient s'ensuivre. Nous avons incorporé
plusieurs caractéristiques uniques au treuil AC1000 destinées à minimaliser cette
possibilité; mais, en fin de compte, votre sécurité dépend des précautions que vous
prenez lors de l'utilisation de ce produit.
Dans tout ce manuel, vous trouverez des notations comportant les titres suivants :
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est
DANGER
!
pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si
AVERTISSEMENT
!
elle n'est pas évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
ATTENTION
!
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou
moyennes. Cette notation est également utilisée pour alerter
contre les pratiques non sécuritaires.
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit et dans le manuel de l'opérateur :
Lisez le manuel
Toujours utiliser
Restez éloigné du
de l'opérateur
la protège-mains
treuil, du câble et
du crochet durant
le fonctionnement
Note : Indique des renseignements supplémentaires pour l'installation et les
procédures de fonctionnement de votre treuil.
Une installation correcte de votre AC1000 est requise pour un fonctionnement correct.
NOTE : Ce treuil n'est pas conçu pour des applications industrielles ou de levage et
Superwinch ne garantit pas son aptitude à une telle utilisation. Superwinch fabrique
une gamme distincte de treuils destinés à emploi industriel ou commercial. Veuillez
contacter le Département de Service Clientèle pour de plus amples informations.
Notez les exigences électriques du treuil AC1000 que vous avez acheté.
Pièces de rechange numéros 1406
Félicitations sur votre choix !
30
N'utilisez jamais
Ne jamais utiliser
le treuil pour lever
le treuil pour retenir
ou déplacer des
des charges en place
personnes
150 Volts 50/60 Hz.
DÉBALLAGE DU CARTON
Ce carton contient les articles suivants. Veuillez les déballer avec précaution
et lire les instructions avant de commencer.
Description
Assemblage du treuil avec câble métallique y compris les fils conducteurs
Protège-mains
Kit de visserie pour le montage
Mode d'emploi
Risque de choc électrique. Ne pas ouvrir. Pour réduire
ATTENTION
!
le risque de choc électrique, ne pas retirer le couvercle
aucune pièce réparable à l'intérieur. Contacter le personnel qualifié pour
réparations.
R E N D E M E N T
Capacité de traction maximale
Couche
livres
kg
1
1,000
454
2
875
397
3
800
363
4
700
317
5
625
283
S P E C I F I C A T I O N S
Charge de travail*
1 000 lb (454 kg)
Charge de calage*
1 500 lb (680 kg)
Câble métallique*
5/32 po x 45 pi
(3,9 mm x 13,7 m)
Tension
115 V, 50/60 hz, monophasée
D I M E N S I O N S
Quantité
1
1
1
1
Charge
Moteur
du
Courant
Treuil
Vitesse
(ampères)
livres
kg
pi/min m/min
115V
0
0
23,0
7,0
1,5
250
113
19,0
5,8
3,5
500
227
17,0
5,2
6,0
750
340
15,0
4,6
8,0
1,000
454
13,0
4,0
10,0
Moteur
0,6 hp (0,45 KW)
Rapport d'engrenage
148:1
Cycle de service 20 secondes MARCHE,
1/2 h ARRÊT, pleine charge
* Basé sur le rendement de la première
31
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

1406

Tabla de contenido