I N T R O D U C T I O N
Merci pour votre achat de ce treuil T2000 de Superwinch. Il a été conçu et fabriqué de manière à
vous procurer de longues années de fonctionnement sans problème. Nous espérons que vous serez
satisfait de sa performance. Si vous ne l'êtes pas, pour quelque raison que ce soit, veuillez contacter
le Service Clientèle au : + (860) 928-7787 pour les Etats-Unis et au
+44 (0) 1822 614101 en Angleterre.
Lorsque vous demandez des renseignements ou lorsque vous passez commande pour des pièces de
rechange, donnez toujours les renseignements suivants :
1. Le numéro de pièce du treuil
2. Le numéro de série (que vous trouverez sur le carter)
3. Le numéro de pièce (qui figure à la section Liste de pièces
de ce Mode d'emploi)
4. Description de la pièce
Veuillez lire et comprendre ce Mode d'emploi avant d'installer et d'utiliser votre treuil. Faites partic-
ulièrement attention aux règles de fonctionnement et de sécurité. Votre treuil est une machine très
puissante. En cas d'utilisation incorrecte ou dangereuse, des dommages physiques ou corporels pour-
raient s'ensuivre. Nous avons incorporé plusieurs caractéristiques uniques à ce treuil destinés à mini-
maliser cette possibilité; mais, en fin de compte, votre sécurité dépend des précautions que vous
prenez lors de l'utilisation de ce produit.
Indique une situation dangereuse imminente qui, si elle n'est pas
DANGER
!
évitée, entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
AVERTISSEMENT
!
n'est pas évitée,entraînera la mort ou des blessures graves.
Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle
ATTENTION
!
n'est pas évitée, peut entraîner des blessures légères ou moyennes.
Cette notation est également utilisée pour alerter
contre les pratiques non sécuritaires.
Les symboles suivants sont utilisés sur le produit et dans le manuel de l'opérateur :
Lisez le manuel
Toujours utiliser
Restez éloigné du
de l'opérateur
la barre protège-
treuil, du câble et
mains
du crochet durant
le fonctionnement
N.B. Indique des renseignements supplémentaires pour l'installation et les procédures de fonction-
nement de votre treuil.
Une installation correcte de votre treuil est requise pour qu'il fonctionne correctement.
NOTA BENE : Le treuil est conçu principalement pour des utilisations intermittentes installation. Ce
treuil n'est pas conçu pour être utilisé dans des applications industrielles ou de levage et Superwinch
ne garantit pas son aptitude à une telle utilisation. Superwinch fabrique une gamme séparée de
treuils pour utilisation industrielle ou commerciale. Veuillez contacter notre Service Clientèle pour
de plus amples renseignements. Félicitations sur votre choix !
DESCRIPTION GÉNÉRALE
Chaque treuil est équipé d'un moteur à aimant permanent et est
conçu pour un emploi général et intermittent. Ce treuil n'est pas
destiné à être utilisé dans des applications industrielles ou dans des
applications de levage et le fabricant ne garantit pas qu'il est adapté
à une telle utilisation.
Le fonctionnement de l'embrayage de bobinage libre est assuré
par une poignée qu'il faut tirer et tourner pour débrayer la boîte de
vitesse afin de permettre la sortie du câble métallique sans alimenta-
tion électrique. Une plaque de tension réduit le jeu et l'emmêlement
lors de la sortie du câble métallique.
La commande à distance permet une grande variété d'options de
montage.
34
N'utilisez jamais
Ne jamais utiliser
le treuil pour lever
le treuil pour retenir
ou déplacer des
des charges en place
personnes
Embrayage de
bobinage libre
Moteur
à aimant per-
manent
Figure 1
CAPACITÉS DE CHARGE ROULANTE
Inclinaison*
10% (6º)
Lbs.**
10,050
kg**
4,559
Les valeurs nominales supposent un coefficient de friction de 10%.
* Une inclinaison de 10% équivaut à une montée de 1 pied (30.5 cm) en dix pieds (3.05 m). Les
inclinaisons en degrés approximatifs sont données ci-dessus.
** Toutes les charges sont pour un fonctionnement à câble unique. Le fonctionnement à cable double avec un palan augmente la
capacité du treuil approximativement du double. (Voir la Fig. 2.)
DÉBALLAGE DU CARTON
Ce carton contient les composants suivants. Veuillez déballer soigneusement.
Lisez les consignes d'utilisation avant de commencer.
Description
Assemblage du treuil avec le câble métallique
Assemblage du disjoncteur et visserie requise
Commutateur
Barre de sauvegarde des mains
Kit de visserie
Support de commutateur
R E N D E M E N T
Couche de
Capacité de traction maximale
câble
livres
1
2,000
907
2
1,650
748
3
1,375
624
4
1,200
544
5
1,050
476
6
945
429
S P E C I F I C A T I O N S
Capacité de travail*. . . (907 kg) 2,000 lb.
Câble métallique . . . . . . . 5/32" x 50'
D I M E N S I O N S
BOBINAGE LIBRE DE 12,5 MAX [316.7]
4.1 [104.4]
4.1 [104.4]
2.9 [73.8]
2.9 [73.8]
2X 0.34 [8.6]
2X
'.34 [8.6]
20% (11º)
30% (17º)
100% (45º)
6,800
5,225
3,084
2,370
Quantité
Charge du
Cour. moteur
Treuil
Vitesse
livres
kg
pi/min m/min 12V
kg
0
0
14.5
4.4
250
113
12.7
3.9
500
227
11.3
3.4
1,000
454
8.5
2.6
1,500
680
5.2
1.6
2,000
907
2.0
0.6 118
*Basée sur le rendement de la première couche
Moteur 12 VDC . . . . .Puiss. max. en
chevaux : 0,67 hp (0,5 kW)
Rapport d'engrenage . . . . . . 153 : 1
*Basée sur le rendement de la première couche
NOTES:
1. Toutes les dimensions
sont données en pouces
[millimètres].
2,575
1,168
1
1
1
1
1
1
(ampères)
V
24
8
20
30
60
90
35