Ocultar thumbs Ver también para VEGAPULS 63:
Tabla de contenido

Enlaces rápidos

Instrucciones de servicio
VEGAPULS 63
4 ... 20 mA/HART - dos hilos
Document ID: 28436
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vega VEGAPULS 63

  • Página 1 Instrucciones de servicio VEGAPULS 63 4 … 20 mA/HART - dos hilos Document ID: 28436...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Parametrización con PACTware ..................51 Ajuste de parámetros con AMS™ y PDM ............... 52 Aseguramiento de los datos de parametrización ............53 Mantenimiento y eliminación de fallos ................54 Mantenimiento ....................... 54 VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 3 Instrucciones de seguridad para zonas Ex En caso de aplicaciones Ex atender las instrucciones de seguridad específicas Ex. Las mismas están anexas en forma de documenta- ción en cada instrumento con homologación Ex y forman parte del manual de instrucciones. Estado de redacción: 2018-12-18 VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 4: Acerca De Este Documento

    El punto precedente caracteriza una lista sin secuencia obligatoria → Paso de procedimiento Esa flecha caracteriza un paso de operación individual. Secuencia de procedimiento Los números precedentes caracterizan pasos de operación secuen- ciales. Eliminación de baterías Este símbolo caracteriza indicaciones especiales para la eliminación de baterías y acumuladores. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 5: Para Su Seguridad

    Durante los trabajos en y con el dispositivo siempre es necesario el uso del equipo de protección necesario. Uso previsto VEGAPULS 63 es un sensor para la medición continua de nivel Informaciones detalladas sobre el campo de aplicación se encuen- tran en el capítulo "Descripción del producto".
  • Página 6: Conformidad Ue

    El empleo está homologado en los países de la EFTA siempre hayan sido implementados los estándares correspondientes. Para la operación dentro de depósitos cerrados tienen que cumplirse los puntos a hasta f del anexo E de EN 302372. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 7: Conformidad Fcc/Ic (Solo Para Usa/Canadá)

    Las modificaciones no autorizadas expresamente por VEGA provo- can la extinción de la licencia de explotación según FCC/IC. El VEGAPULS 63 es conforme con la parte 15 de las normas FCC y corresponde con las determinaciones RSS-210. Para el funciona- miento hay que considerar las determinaciones correspondientes: •...
  • Página 8: Descripción Del Producto

    3 Descripción del producto Descripción del producto 3.1 Estructura Versiones El sensor de radar VEGAPULS 63 se suministra en dos versiones electrónicas: • Electrónica estándar tipo PS60KH • Electrónica con alta sensibilidad tipo PS60KD La versión actual existente en cada caso se determina mediante la placa de tipos en la electrónica.
  • Página 9: Principio De Operación

    Versión de software ≤ 3.90 Principio de operación Campo de aplicación El VEGAPULS 63 es un sensor de radar en la banda K (Frecuencia aproximada de emisión 26 GHz) para la medición continua de nivel. El mismo resulta especialmente apropiado para depósitos con cone- xión al proceso pequeña con líquidos agresivos bajo condiciones de...
  • Página 10: Principio De Funcionamiento

    Hay que mantener los paquetes cerrados hasta el montaje, y al- macenados de acuerdo de las marcas de colocación y almacenaje puestas en el exterior. Almacenar los paquetes solamente bajo esas condiciones, siempre y cuando no se indique otra cosa: VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 11: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    HART. Se inserta en el bucle de la línea de señales HART de 4 … 20 mA. Otras informaciones se encuentran en el manual de instrucciones "VEGADIS 82" (Documento de identidad 45300). VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 12: Cubierta Protectora

    El módulo electrónico VEGAPULS Serie 60 es una pieza de recambio para sensores de radar VEGAPULS Serie 60. Hay disponible una versión diferente para cada tipo de salida de señal. Otras informaciones están en el manual de instrucciones "Módulo electrónico VEGAPULS Serie 60" (ID documento 30176). VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 13: Montaje

    Por ello, las aperturas libres de las entradas de cables están cerradas con tapas protectoras contra el polvo de color rojo como protección para el transporte. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 14: Información

    El plano de polarización es la dirección del componente eléctrico. Su posición está caracterizada por marcas en el equipo. Fig. 4: Posición del plano de polarización en el VEGAPULS 63 Taladro de marca Idoneidad para las condi- Asegurar, que todas las partes del equipo que están en el proceso,...
  • Página 15: Idoneidad Para Las Condiciones Ambientales

    UL/CSA 61010-1. 4.2 Instrucciones de montaje Posición de montaje Montar el VEGAPULS 63 en una posición, alejada por lo menos 200 mm (7.874 in) de la pared del deposito. Cuando el sensor se monta centrado en depósitos con bóvedas o esquinas redondeadas, pueden aparecer ecos múltiples con posibilidad de compensación...
  • Página 16 Valores de referencia de alturas de tubuladuras se encuentran en la figuras siguiente. En este caso los extremos de las tubuladuras tienen que ser lisos sin rebabas, incluso redondeados si es posible. Después hay que realizar una supresión de señal de interferencia. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 17: Indicaciones

    6" ≤ 19.7 in Sellado hacia el proceso En el VEGAPULS 63 con brida y sistema de antena encapsulado, el disco de PTFE del encapsulamiento de la antena es al mismo tiempo junta de proceso. Sin embargo, las bridas plaqueadas de PTFE tienen una pérdida grande de tensión previa a lo largo del tiempo cuando hay grandes...
  • Página 18 1. Desmontar y limpiar el equipo, observar para ello el capítulo "Pasos de desmontaje" y "Mantenimiento" 2. Desenroscar a mano el disco de PTFE y retirarlo Fig. 10: VEGAPULS 63 - Desenroscado del disco de PTFE Indicaciones: Proteger la rosca contra la suciedad 3.
  • Página 19: Estructuras Internas Del Depósito

    Agitadores En caso de agitadores en el depósito hay que realizar una supresión de señal parásita durante la marcha del agitador. De esta forma se asegura, que las reflexiones parásitas del agitador sean almacena- das en posiciones diferentes. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 20: Tubo Tranquilizador

    Atender también el taladro de descarga de aire superior necesario en el tubo rompeolas. Hay que ordenar el taladro en el mismo plano que la marca de polarización del sensor. (ver Figura: "Sistema de antenas tubulares en el tanque"). VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 21 Taladro de ventilación máx. ø 5 mm (0.2 in) El diámetro de antena del sensor tiene que coincidir lo más posible con el diámetro interior del tubo. Para el VEGAPULS 63 estos son apróx. 40 mm (1.575 in). El sensor puede emplearse para diámetros de tubería 40 …...
  • Página 22 4 Montaje 100% Fig. 15: VEGAPULS 63 en un tubo bypass. La marca de polarización en la conexión a proceso tiene que estar al mismo nivel con los taladros del tubo o las aberturas de conexión del tubo Marcado del sentido de polarización En caso de montaje del sensor en una tubería bypass el VEGAPULS...
  • Página 23: Conectar A La Alimentación De Tensión

    Fuente de alimentación Class 2: niveles de voltaje y potencia limitados, aislamiento especial contra circuitos de mayor voltaje. Fuente de alimenta- ción SELV (Safety Extra Low Voltage): nivel de tensión limitado, aislamiento especial contra circuitos de mayor voltaje VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 24: Pasos De Conexión

    Pasos de conexión Proceder de la forma siguiente: 1. Destornillar la tapa de la carcasa VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 25: Esquema De Conexión Para Carcasa De Una Cámara

    11. Apretar la tuerca de unión del racores atornillados para cables, la junta tiene que abrazar el cable completamente 12. Atornillar la tapa de la carcasa Con ello queda establecida la conexión eléctrica. 5.3 Esquema de conexión para carcasa de una cámara Las figuras siguientes son validas tanto para la versión No Ex como para la versión Ex-ia. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 26: Resumen De Carcasas

    Terminales de resorte para la conexión de la unidad de indicación externa VEGADIS 81 Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable Terminales elásticos para la alimentación de tensión VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 27: Esquema De Conexión Carcasa De Dos Cámaras

    Tapón ciego o conector M12 x 1 para VEGADIS 81 (opcional) Tapa de la carcasa compartimiento electrónico Elemento de filtro para la compensación de la presión atmosférica Racor atornillado para cables VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 28: Compartimiento De La Electrónica

    Fig. 23: Compartimiento de conexiones - Carcasa de dos cámaras Terminales elásticos para la alimentación de tensión Conectador enchufable para VEGACONNECT (Conector-I²C) Terminal de puesta a tierra para la conexión del blindaje del cable VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 29: Esquema De Conexión Carcasa De Dos Cámaras Ex D

    Tapón ciego o conector M12 x 1 para VEGADIS 81 (opcional) Tapa de la carcasa compartimiento electrónico Elemento de filtro para la compensación de la presión atmosférica Racor atornillado para cables VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 30 Fig. 27: Compartimiento de conexiones, Carcasa de dos cámaras EX-d-ia Terminales elásticos para la alimentación de tensión y el blindaje del cable Terminal de tierra para la conexión del blindaje del cable VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 31: Esquema De Conexión - Versión Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    Blindaje Fase de conexión Fase de conexión Después de la conexión del VEGAPULS 63 a la alimentación de tensión o después del retorno de la tensión, el equipo realiza primera- mente un auto chequeo durante 30 segundos aproximadamente. •...
  • Página 32: Puesta En Funcionamiento Con El Módulo De Visualización Y Configuración Plicscom

    3. Colocar el módulo de visualización y configuración sobre la elec- trónica y girar ligeramente hacia la derecha hasta que encastre 4. Atornillar fijamente la tapa de la carcasa con la ventana. El desmontaje tiene lugar análogamente en secuencia inversa. El módulo de visualización y configuración es alimentado por el sen- sor, no se requiere ninguna conexión adicional. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 33: Indicaciones

    Funciones de las teclas Tecla [OK]: – Cambiar al esquema de menús – Confirmar el menú seleccionado – Edición de parámetros – Almacenar valor • [->]-Tecla para la selección de: – Cambio de menú VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 34: Pasos De Puesta En Marcha

    A través de dichas informaciones se calcula después la verdadera altura de llenado. Por eso el rango de trabajo del sensor es limitado simultáneamente desde el máximo al rango necesario. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 35 Ajuste mín. 0.00 % 5.000 m(d) 4.000 m(d) 3. Preparar el valor porcentual para la edición con [OK] , poniendo el cursor con [->] sobre el punto deseado. Ajustar el valor por- VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 36 Producto Líquido Información: En caso del VEGAPULS 63 con versión electrónica "Alta sensibili- dad" el preajuste de fábrica es "Sólido". Sin embargo el equipo se emplea preferentemente en líquidos. En esos casos hay que cambiar la selección del medio a "Líquido" durante la puesta en marcha.
  • Página 37: Ajuste Básico - Forma Del Depósito

    Forma del depósito Tanque de almacenamiento Información: En caso del VEGAPULS 63 con versión electrónica "Alta sensibi- lidad" el preajuste de fábrica es "Silo". Sin embargo el equipo se emplea preferentemente en líquidos. En esos casos hay que cambiar la forma de deposito a "Tanque de almacenaje" durante la puesta en marcha.
  • Página 38 [->]. Cuidado: En caso de empleo del VEGAPULS 63 con homologación correspon- diente como parte de un seguro contra sobrellenado según WHG hay que considerar lo siguiente: Si se selecciona una curva de linealización, entonces la señal de me-...
  • Página 39: Display - Iluminación

    "Indicador de seguimiento" se indican esos valores así como el valor de temperatura actual. • Distancia mín. y máx en m(d) • Temperatura mín. y máx. indicador de seguimiento VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 40 – 1 Minuto – 1 Hora – 1 Día • "Stop/Start": Interrupción de un registro en curso o comienzo de un nuevo registro • "Unzoom": retorno de la resolución a minutos VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 41 Servicio - Ajuste amplia- El punto de menú "Ajuste ampliado" brinda la posibilidad de optimizar el VEGAPULS 63 para aplicaciones con variaciones muy rápidas de nivel. Para ello seleccionar la función "variación rápida de nivel > 1 m/ min.".
  • Página 42: Servicio - Salida De Corriente

    Valor de la salida de corriente en caso de interrupción, p. Ej. cuando no se suministra ningún valor de medición valido. Durante el funcionamiento no se pasa por debajo de ese valor Ese valor no se sobrepasa durante el funcionamiento VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 43: Ajuste Básico

    Salida de corriente - corriente mínima 4 mA Salida de corriente - Fallo < 3,6 mA Unidad de ajuste m(d) Ajuste básico específico del sensor. En dependencia del tipo de sensor, ver "Datos técnicos". VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 44: Ajustes De Fábrica

    SIL. El ajuste SIL de fábrica no puede ser desactivado por el usuario. Parámetros especiales son parámetros que se ajustan con el software de configuración PACTware a nivel de servicio de forma específica para el cliente. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 45 La señal de 4 … 20 mA del sensor se desconecta, el sensor consume una corriente constante de 4 mA. La señal de medición se transmite exclusiva- mente como señal digital HART. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 46 Fecha de calibración: Fecha de la calibración de fábrica • Versión de software: Estado de edición del software del sensor Fecha de calibración Versión de software • Última modificación mediante PC: Fecha de la última modificación de parámetros del sensor mediante PC Última modificación por PC VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 47: Esquema Del Menú

    Ajuste básico ▶ Display Diagnóstico Asistencia técnica Info Valor indicado Unidad de indicación Escalada Iluminación ▼ ▼ Escalado 0 % = 0.0 l Volumen Desconectado ▼ 100 % = 100.0 l VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 48: Diagnóstico

    Dirección 0 Info Ajuste básico Display Diagnóstico Asistencia técnica ▶ Info Tipo de instrumento Fecha de calibración Última modificación Características del por PC sensor Versión de software ¿Visualizar ahora? Número de serie VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 49: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    Se recomienda la anotación de los datos ajustados, p. Ej., en el presente manual de instrucciones, archivándolos a continuación. De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. Si VEGAPULS 63 está equipado con un módulo de visualización y configuración, entonces pueden leerse los datos más importantes del sensor en el módulo de visualización y configuración. El modo de procedimiento se describe en el manual de instrucciones "Módulo de visualización y configuración"...
  • Página 50: Poner En Funcionamiento Con Pactware Y Otros Programas De Configuración

    Interface Bus I²C (Com.) en el sensor Cable de conexión I²C del VEGACONNECT VEGACONNECT Cable USB hacia el PC Componentes necesarios • VEGAPULS 63 • PC con PACTware y DTM-VEGA adecuado VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 51: Parametrización Con Pactware

    DTM-Collection. Además, los DTM pueden integrarse en otras aplicaciones generales según la norma FDT. Indicaciones: Para garantizar el soporte de todas las funciones del equipo, debe emplearse siempre la DTM-Collection más nueva. Además, no todas las funciones descritas están dentro de las versiones de firmware VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 52: Ajuste De Parámetros Con Ams™ Y Pdm

    La versión estándar se puede descargar en www.vega.com/downloads. La versión completa Usted la recibe en un CD a través de su representación correspondiente. 7.3 Ajuste de parámetros con AMS™ y PDM Para los sensores VEGA también existen descripciones de equipos en forma de DD o EDD para los programas de configuración AMS™ VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 53: Aseguramiento De Los Datos De Parametrización

    De esta forma se encuentran disponible para uso múltiple y para fines de servicio. La colección DTM-VEGA y PACTware en la versión profesional con licencia le ofrece las herramientas adecuadas para una documenta- ción sistemático del proyecto y almacenaje. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 54: Mantenimiento Y Eliminación De Fallos

    Línea directa de asisten- Si estas medidas no produjeran ningún resultado, en casos urgen- cia técnica - Servicio 24 tes póngase en contacto con la línea directa de servicio de VEGA horas llamando al número +49 1805 858550. La línea directa esta disponible durante las 24 horas incluso fuera de los horarios normales de trabajo 7 días a la semana.
  • Página 55: Cambiar Módulo Electrónico

    Hay que cargar el módulo electrónico nuevo con los ajustes del sen- sensor sor. Para ello existen las posibilidades siguientes: • En la fábrica por VEGA • In situ por el cliente VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 56: Asignación

    • Favor de consultar la dirección para la devolución en la represen- tación de su competencia, que se encuentran en nuestro sitio Web www.vega.com VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 57: Desmontaje

    Si no tiene posibilidades, de reciclar el equipo viejo de forma es- pecializada, consulte con nosotros acerca de las posibilidades de reciclaje o devolución. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 58: Anexo

    1 s (depende de la parametrización) Resolución de la señal 1,6 µA Resolución de medida digital 1 mm (0.039 in) Vidrio con carcasa de aluminio y de fundición de precisión de acero inoxidable VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 59 Ʋ Racor roscado DN 50 18° Ʋ Racor roscado DN 80 10° Ʋ Brida DN 50, ANSI 2" 18° Equivales a un rango con 50 % de la potencia irradiada VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 60 Tiempo hasta la salida correcta (máx. 10 % desviación) del nivel de llenado en caso de una variación repentina de nivel. Inclusive falta de linealidad, histéresis y no repetibilidad. Inclusive falta de linealidad, histéresis y no repetibilidad. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 61: Temperatura De Proceso

    1,0 m (3.280 ft) 20 m (65.62 ft) - 15 mm (- 0.590 in) - 30 mm (- 1.180 in) Fig. 38: Error de medición VEGAPULS 63 con sensibilidad elevada en mm, rango de medición en m Influencia de la temperatura ambiente sobre la electrónica del sensor Coeficiente medio de temperatura de la < 0,03 %/10 K señal cero (Error de temperatura)
  • Página 62: Presión Del Depósito

    M20 x 1,5 (Cable: ø 5 … 9 mm) cable de conexión integrado Ʋ Entrada de cables ½ NPT Control según las normas del Germanischen Lloyd - Curva características GL 2. VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 63 < 1 V Ʋ 100 Hz … 10 kHz < 10 mV Resistencia de carga Ʋ Cálculo )/0,022 A Ʋ Ejemplo - instrumento No-Ex para (24 V - 14 V)/0,022 A = 455 Ω = 24 V DC VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 64 Type 6P Dos cámaras IP 66/IP 67 Type 4X IP 66/IP 68 (0,2 bar) Type 6P IP 68 (1 bar) Type 6P Separación galvánica entre electrónica y partes metálicas del equipo VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 65: Homologaciones

    Ʋ Arquitectura diversitaria redundante hasta SIL3 de dos canales (1oo2D) Informaciones detalladas se encuentran en el Safety Manual del VEGAPULS 63 suministrado o en "www.vega.com", "Downloads", "Homologaciones". Homologaciones Los equipos con aprobación pueden tener datos técnicos diferentes en dependencia de la versión.
  • Página 66: Carcasa De Aluminio

    Fig. 40: Variante de carcasa con tipo de protección IP 66/IP 68 (0,2 bar), (con el módulo de visualización y confi- guración montado aumenta la altura de la carcasa en 18 mm/0.71 in) Aluminio - de cámara única Aluminio - de cámara doble VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 67: Carcasa De Acero Inoxidable

    1 en 9 mm/0.35 in, en posición 2 y 3 en 18 mm/0.71 in) Cámara única de acero inoxidable (electropulida) Cámara única de acero inoxidable (Fundición de precisión) Cámaras doble de acero inoxidable (Fundición de precisión) VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 68 DN 80 y a partir de 3" Para las carcasas de acero inoxidable y carcasas de aluminio de dos cámaras esa medida es 4 mm (0.157") menor VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 69 DN 80 y a partir de 3" Para las carcasas de acero inoxidable y carcasas de aluminio de dos cámaras esa medida es 4 mm (0.157") menor VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 70 Tuchenhagen Varivent DN 25 Conexión aséptica LA Conexión aséptica LB Para las carcasas de acero inoxidable y carcasas de aluminio de dos cámaras esa medida es 4 mm (0.157") menor VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 71 Clamp 3½" (ø 91 mm), 4" (ø 106 mm), (DIN 32676, ISO 2852), 316L Para las carcasas de acero inoxidable y carcasas de aluminio de dos cámaras esa medida es 4 mm (0.157") menor VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 72 Racor roscado DN 50, DIN 11864-2 Racor roscado DN 80, DIN 11864-2 Para las carcasas de acero inoxidable y carcasas de aluminio de dos cámaras esa medida es 4 mm (0.157") menor VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 73 Fig. 49: VEGAPULS 63, conexión aséptica 4 SMS DN 51 SMS DN 76 Para las carcasas de acero inoxidable y carcasas de aluminio de dos cámaras esa medida es 4 mm (0.157") menor VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 74: Derechos De Protección Industrial

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellectue- lle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Página 75 Notes VEGAPULS 63 • 4 … 20 mA/HART - dos hilos...
  • Página 76: Fecha De Impresión

    Reservado el derecho de modificación © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2019 VEGA Grieshaber KG Teléfono +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

Tabla de contenido