Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Release 1.01 - 26/09/03

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Amprobe ACD-55HPQ

  • Página 1 Release 1.01 - 26/09/03...
  • Página 2 Miramar, FL Phone: 954-499-5400 Fax: 954-499-5454 www.amprobe.com...
  • Página 3 General index Índice general ENGLISH ......EN - 1 ESPAÑOL ......ES - 1...
  • Página 4 ENGLISH User’s manual Release EN 1.03 - 30/10/2003...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    ACD-55HPQ CONTENTS: 1. SAFETY PRECAUTIONS AND PROCEDURES..............2 1.1. Preliminary instructions ....................2 1.2. During use ........................3 1.3. After use ........................3 1.4. Definition of measuring (overvoltage) category............4 2. GENERAL DESCRIPTION .....................5 3. PREPARATION FOR USE .....................6 3.1. Preliminary checks .......................6 3.2. Power supply........................6 3.3.
  • Página 6: Safety Precautions And Procedures

    ACD-55HPQ 1. SAFETY PRECAUTIONS AND PROCEDURES This instrument has been designed in compliance with EN 61010 directive. For your own safety and to avoid damaging the instrument we suggest you follow the procedures hereby prescribed and to read carefully all the notes preceded by the symbol...
  • Página 7: During Use

    ACD-55HPQ • Only the leads supplied with the instrument guarantee compliance with the safety standards. They must be in good condition and, if necessary, be replaced with identical leads. • Do not test circuits exceeding the current and voltage limits.
  • Página 8: Definition Of Measuring (Overvoltage) Category

    ACD-55HPQ 1.4. DEFINITION OF MEASURING (OVERVOLTAGE) CATEGORY The norm EN 61010: Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use, Part 1: General requirements, defines what a measuring category, usually called over voltage category, is. Circuits are divided into the following measurement categories: •...
  • Página 9: General Description

    ACD-55HPQ 2. GENERAL DESCRIPTION Thanks to a new development concept assuring double insulation as well as compliance with category III up to 600V you can rely on the utmost safety conditions (see chapter 6.1.1). This instrument can perform the following measurements: •...
  • Página 10: Preparation For Use

    ACD-55HPQ 3. PREPARATION FOR USE 3.1. PRELIMINARY CHECKS This instrument has been checked mechanically and electrically before shipment. All precautions have been taken to assure that the instrument reaches you in perfect condition. However, it is advisable to carry out a rapid check in order to detect any possible damage, which might have occurred in transit.
  • Página 11: Operating Instructions

    ACD-55HPQ 4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1. INSTRUMENT DESCRIPTION 4.1.1. Controls description LEGEND: 1. Inductive clamp jaw. 2. Safety guard. 3. D-H, key. 4. Jaw trigger. 5. Rotary selector switch. 6. H↑ key. FUNC / HARM key. 8. MAX/MIN/PK / H↓ key.
  • Página 12: Rubber Cap Use To Hold Test Leads

    ACD-55HPQ 4.1.3. Rubber cap use to hold test leads A rubber holster is provided with the instrument. This standard accessory, when fitted on the top of the clamp, can hold one of the two test leads, as shown in Fig. 3.
  • Página 13: Description Of Function Keys

    ACD-55HPQ 4.2. DESCRIPTION OF FUNCTION KEYS 4.2.1. FUNC key This key allows the user to cycle through each function’s measurement modes with each key press. • press FUNC key to select between voltage and frequency measurement. • : press FUNC key to select between current and frequency measurement.
  • Página 14: Description Of Rotary Switch Functions

    ACD-55HPQ 4.3. DESCRIPTION OF ROTARY SWITCH FUNCTIONS 4.3.1. AC / DC voltage measurement WARNING • The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument.
  • Página 15: Frequency Measurement (With Test Leads)

    ACD-55HPQ 4.3.2. Frequency measurement (with test leads) WARNING • The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument.
  • Página 16: Measurement Of Voltage Harmonics

    ACD-55HPQ 4.3.3. Measurement of voltage harmonics WARNING • The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument.
  • Página 17: Resistance And Continuity Measurement

    ACD-55HPQ 4.3.4. Resistance and continuity measurement WARNING Before attempting any resistance measurement remove the power from the circuit under test and discharge all the capacitors, if present. Fig. 8: resistance and continuity measurements Ω 1. Select the “ ” position.
  • Página 18: Ac Current Measurement

    ACD-55HPQ 4.3.5. AC current measurement WARNING Before attempting any measurement disconnect all the test leads from the circuit under test and from the meter's input terminals. CORRECT INCORRECT Fig. 9: AC current measurements 1. Select the “ ” position. 2. Open the jaws and clamp only one cable. Pay attention to the alignment marks (see paragraph 4.1.2.
  • Página 19: Frequency Measurement (From The Jaws)

    ACD-55HPQ 4.3.6. Frequency measurement (from the jaws) WARNING Before attempting any measurement disconnect all the test leads from the circuit under test and from the meter's input terminals. CORRECT INCORRECT Fig. 10: frequency measurements from the jaws 1. Select the “...
  • Página 20: Measurement Of Current Harmonics

    ACD-55HPQ 4.3.7. Measurement of current harmonics WARNING Before attempting any measurement disconnect all the test leads from the circuit under test and from the meter's input terminals. CORRECT INCORRECT Fig. 11: harmonic current measurement 1. Select the “ “ position.
  • Página 21: Detection Of Phase Sequence

    ACD-55HPQ 4.3.8. Detection of phase sequence WARNING The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument.
  • Página 22 ACD-55HPQ 6. After about one second “MEASURING“ appears on the display indicating that the instrument is ready to execute the first measurement. 7. Press the FUNC key, the “MEASURING” message will disappear. 8. Disconnect the test lead. The symbol “...
  • Página 23: Detection Of Phase Coincidence

    ACD-55HPQ 4.2.8.1. Detection of phase coincidence The purpose of this measurement is to verify the correct phase between 2 conductors before executing a parallel connection. WARNING The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument.
  • Página 24 ACD-55HPQ 6. After about one second “MEASURING“ appears on the display indicating that the instrument is ready to execute the first measurement. 7. Press the FUNC key, the “MEASURING” symbol will disappear. 8. Disconnect the test lead. The symbol “...
  • Página 25: Phase Detection

    ACD-55HPQ 4.2.8.2. Phase detection WARNING The maximum Voltage input is 600V. Do not attempt to take any voltage measurements exceeding the limits indicated in this manual. Exceeding the limits could cause electrical shock or damage to the instrument. Fig. 16: Voltage detection Fig.
  • Página 26: Maintenance

    ACD-55HPQ 5. MAINTENANCE 5.1. GENERAL INFORMATION 1. This digital clamp meter is a precision instrument. Whether in use or in storage, please do not exceed the specifications to avoid any possible damage or danger during use. 2. Do not place this meter in high temperature and/or humidity or expose to direct sunlight.
  • Página 27: Technical Specifications

    ACD-55HPQ 6. TECHNICAL SPECIFICATIONS 6.1. CHARACTERISTICS Accuracy is indicated as [% of reading + digit number]. It is referred to the following reference conditions: 23°C ± 5°C with RH <75%. DC Voltage Range Resolution Accuracy Input impedance ±(1.0% rdg + 3 dgt) 1.6 - 599.9V...
  • Página 28: Safety Standards

    ACD-55HPQ Voltage and Current Harmonics Harmonic order Resolution [V], [A] Accuracy ±(10.0% rdg + 5 dgt) 1 - 15 ±(15.0% rdg + 5 dgt) 16 - 25 6.1.1. Safety standards Comply with: EN 61010 Insulation: Class 2, double reinforced insulation...
  • Página 29: Warranty

    1 year period, a no charge repair or replacement will be made to the original purchaser. Please have your dated bill of sale, which must identify the instrument model number and serial number and call the number listed below: Repair Department ATP – Amprobe, TIF, Promax Miramar, FL Phone: 954-499-5400Phone:...
  • Página 30: Appendix: Voltage And Current Harmonics

    ACD-55HPQ 8. APPENDIX: VOLTAGE AND CURRENT HARMONICS 8.1. THEORY Any periodical non-sine wave can be represented as a sum of sinusoidal waves having each a frequency that corresponds to an entire multiple of the fundamental, according to the relation: ∞...
  • Página 31: Limit Values For Harmonics

    ACD-55HPQ 8.2. LIMIT VALUES FOR HARMONICS EN-50160 fixes the limits for the harmonic voltages, which can be introduced into the network by the power supplier. Under normal conditions, during whatever period of a week, 95% if the RMS value of each harmonic voltage, for a duration of 10 minutes, will have to be less than or equal to the values stated in the following table.
  • Página 32: Consequences Of The Presence Of Harmonics

    ACD-55HPQ 8.4. CONSEQUENCES OF THE PRESENCE OF HARMONICS In general, even harmonics, i.e. the 2 etc., do not cause problems. Designers should take into consideration the following points when designing a power distribution system that will contain harmonic current: Installation parts...
  • Página 33 ESPAÑOL Manual de Instrucciones Version ES 1.03 - 30/10/2003...
  • Página 34 ACD-55HPQ Indice: PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD...............2 1.1. Instrucciones preliminares....................3 1.2. Durante el uso ......................3 1.3. Después del uso......................3 1.4. Definiciòn de categorìa de medida (sobrevoltaje)............4 DESCRIPCION GENERAL....................5 PREPARACION PARA SU USO ..................6 3.1. Control inicial ........................6 3.2. Alimentaciòn del instrumento ..................6 3.3.
  • Página 35: Precauciones Y Medidas De Seguridad

    ACD-55HPQ 1. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD Este aparato es conforme a las normas de seguridad EN 61010. Estas normas son relativas a los instrumentos electrónicos de medida. Para su propia seguridad y la del aparato, usted debe seguir los procedimientos descritos en este manual de instrucciones y especialmente leer todas las notas que preceden el símbolo...
  • Página 36: Instrucciones Preliminares

    ACD-55HPQ 1.1. INSTRUCCIONES PRELIMINARES • Este equipo ha sido diseñado para su uso en ambientes de grado de polución 2. • Puede ser usado para medir CORRIENTE, VOLTAJE y FRECUENCIA en instalaciones con Categoría III hasta 600V entre Fase y Tierra (Instalaciones fijas) y por medida de corriente hasta 400A.
  • Página 37: Definiciòn De Categorìa De Medida (Sobrevoltaje)

    ACD-55HPQ 1.4. DEFINICIÒN DE CATEGORÌA DE MEDIDA (SOBREVOLTAJE) La norma EN61010-1: Prescripciones de seguridad para aparatos eléctricos de medida, control y para uso en laboratorio, Parte 1: Prescripciones generales, definición de categoría de medida, comúnmente llamada categoría de sobrevoltaje. En el párrafo 6.7.4: Circuitos de medida, indica: Los circuitos están subdivididos en las siguientes categorías de medida:...
  • Página 38: Descripcion General

    ACD-55HPQ 2. DESCRIPCION GENERAL Queremos agradecerle la confianza depositada. El instrumento que acaba de adquirir garantiza mediciones precisas y seguras de acuerdo con las instrucciones del presente manual., Le garantizará medidas con precisión y fiabilidad. El instrumento está fabricado en modo de garantizarle la máxima seguridad gracias a un desarrollo de nueva concepción que asegura el doble aislamiento y la categoría de sobre...
  • Página 39: Preparacion Para Su Uso

    ACD-55HPQ 3. PREPARACION PARA SU USO 3.1. CONTROL INICIAL Todos los equipos han sido comprobados mecánicamente y eléctricamente antes de su envío. Han sido tomados los cuidados necesarios para asegurar que el instrumento llegue hasta usted sin daños. De todas formas, es aconsejable realizar una pequeña comprobación con el fin de detectar cualquier daño posible sufrido por el transporte, si este fuera el caso, consulte...
  • Página 40: Instrucciones De Uso

    ACD-55HPQ 4. INSTRUCCIONES DE USO 4.1. DESCRIPCIÓN DEL INSTRUMENTO 4.1.1. Descripción de los controles LEYENDA: 1. Pinzas. 2. Guardamanos. 3. Tecla D-H / 4. Gatillo de apertura. 5. Conmutador de funciones. 6. Tecla H↑. 7. Tecla FUNC / HARM. 8. Tecla MAX/MIN/PK / H↓.
  • Página 41: Uso Del Capuchón De Goma

    ACD-55HPQ 4.1.3. Uso del capuchón de goma El instrumento incluye un capuchón de goma que, insertado sobre las pinzas, permite alojar una de las dos puntas de prueba de medida, como muestra la Fig. 3. Fig. 3: Uso de el instrumento con el capuchón de goma Esto permite un uso muy práctico del instrumento, pudiendo operar con los 2 terminales...
  • Página 42: Descripciòn De Las Teclas De Funciòn

    ACD-55HPQ 4.2. DESCRIPCIÒN DE LAS TECLAS DE FUNCIÒN 4.2.1. Tecla FUNC Esta tecla permite conmutar entre varios modos de medida. Los diferentes modos se presentan cíclicamente en cada prensa, asociada a las posiciones del conmutador rotativo. En particular para las posiciones del conmutador: •...
  • Página 43: Descripción Del Selector Rotativo

    ACD-55HPQ 4.3. DESCRIPCIÓN DEL SELECTOR ROTATIVO 4.3.1. Medida de voltaje CA / CC ATENCIÓN • El voltaje máximo de entrada es 600V. No mida voltajes que excedan de los límites indicados en este manual. La superación de los límites de voltaje puede causar un choque eléctrico al usuario y dañar al instrumento...
  • Página 44: Medida De Frecuencia (A Través De Las Puntas De Prueba)

    ACD-55HPQ 4.3.2. Medida de frecuencia (a través de las puntas de prueba) ATENCIÓN • El valor máximo de entrada para voltaje CA es de 600Vrms. No trate de medir ningún voltaje que excede estos límites. Si se exceden los límites puede causar un choque eléctrico y dañar las pinzas.
  • Página 45: Medida De Los Armónicos De Voltaje

    ACD-55HPQ 4.3.3. Medida de los armónicos de voltaje ATENCIÓN El valor máximo de entrada para voltaje CA es de 600Vrms. No trate de medir ningún voltaje que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar un choque eléctrico y dañar el instrumento.
  • Página 46: Medida De La Resistencia Y Prueba De La Continuidad

    ACD-55HPQ 4.3.4. Medida de la resistencia y prueba de la continuidad ATENCIÓN Antes de realizar cualquier medida en un circuito de resistencia, desconecte la alimentación del circuito y asegúrese que los condensadores estén descargados. Fig. 8: medidas de resistencia y continuidad Ω...
  • Página 47: Medida De La Corriente Ca

    ACD-55HPQ 4.3.5. Medida de la corriente CA ATENCIÓN Asegúrese que todos los terminales de entrada del instrumento estén desconectados. CORRECTO INCORRECTO Fig. 9: medida de corriente CA 1. Seleccione la posición “ ” 2. Poniendo atención a las marcas de alineación abra las pinzas y abrase solo un cable.
  • Página 48: Medida De La Frecuencia (A Través De Las Pinzas)

    ACD-55HPQ 4.3.6. Medida de la frecuencia (a través de las pinzas) ATENCIÓN Asegúrese que todos los terminales de entrada del instrumento estén desconectados. CORRECTO INCORRECTO Fig. 10: Uso de el instrumento en medida de la frecuencia. 1. Seleccione la posición “...
  • Página 49: Medida De Los Armónicos De Corriente

    ACD-55HPQ 4.3.7. Medida de los armónicos de corriente ATENCIÓN Asegúrese que todos los terminales de entrada del instrumento estén desconectados. INCORRECTO CORRECTO Fig. 11: análisis armónico de la corriente 1. Seleccione la posición “ ”. 2. Poniendo atención a las marcas de alineación abra las pinzas y abrase solo un cable.
  • Página 50: Detección De La Secuencia De Fase

    ACD-55HPQ 4.3.8. Detección de la secuencia de fase ATENCIÓN El valor máximo de entrada para voltaje CA es de 600Vrms. No trate de medir ningún voltaje que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar un choque eléctrico y dañar el instrumento.
  • Página 51 ACD-55HPQ 6. (Manteniendo el contacto de la punta sobre el cable de la Fase L1) Después de algunos segundos el instrumento visualiza el símbolo "MEASURING" indicando que el instrumento está listo para efectuar la memorización de los valores de voltaje de la Fase 1.
  • Página 52: Medida De Coincidencia De La Fase

    ACD-55HPQ 4.3.8.1. Medida de Coincidencia de la Fase El objetivo de esta función es verificar la concordancia de fase entre los conductores de 2 terminales trifásicos antes de efectuarlo en paralelo. ATENCIÓN El valor máximo de entrada para voltaje CA es de 600Vrms. No trate de medir ningún voltaje que exceda estos límites.
  • Página 53 ACD-55HPQ ATENCIÓN Si el valor voltaje de entrada resulta inferior a 80V el instrumento no muestra el símbolo “ ” y no permite la detección del sentido cíclico de las fases. 6. (Manteniendo el contacto de la punta sobre el cable de la Fase L1) Después de algunos segundos el instrumento visualiza el símbolo "MEASURING"...
  • Página 54: Detección De Fases

    ACD-55HPQ 4.3.8.2. Detección de fases ATENCIÓN El valor máximo de entrada para voltaje CA es de 600Vrms. No trate de medir ningún voltaje que exceda estos límites. Si se exceden los límites puede causar el choque eléctrico y dañar el instrumento.
  • Página 55: Mantenimiento

    ACD-55HPQ 5. MANTENIMIENTO 5.1. GENERALIDADES 1. Esta pinza digital es un instrumento de precisión. Por lo tanto en su uso o en su almacenamiento no exceda los valores límite ni las especificaciones requeridas para evitar en lo posible cualquier daño o peligro durante el uso.
  • Página 56: Especificaciones Técnicas

    ACD-55HPQ 6. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 6.1. CARATERISTICAS TÉCNICAS La precisión está indicada como [% de la lectura + numero de dígitos]. Estas condiciones están referidas a las siguientes condiciones ambientales: 23° C ± 5° C con HR < 75%. Voltaje CC Escala Resolución...
  • Página 57: Normas De Seguridad

    ACD-55HPQ Voltaje y Corriente Armónica número armónico Resolución [V], [A] Precisión 1 ÷ 15 ±(10.0% rdg + 5 dgt.) 16 ÷ 25 ±(15.0% rdg + 5 dgt.) 6.1.1. Normas de seguridad El instrumento es conforme normas: EN 61010 Aislamiento: Clase 2, Doble aislamiento Polución...
  • Página 58: Armònicos De Voltaje Y Corriente

    ACD-55HPQ 6.4. ARMÒNICOS DE VOLTAJE Y CORRIENTE 6.4.1. Teoría Cualquier onda no sinodal puede ser representada como la suma de ondas sinodales (armónicos) teniendo en cuenta que su frecuencia corresponde a un múltiplo de la frecuencia fundamental (en el caso de la red = 50Hz), según la relación: ∞...
  • Página 59: Valores Limite De Los Armónicos

    ACD-55HPQ 6.4.2. Valores limite de los armónicos El Normativa EN-50160 fija los límites para las voltaje Armónicas que el Ente proveedor puede introducir en la red. En condiciones normales de ejercicio, durante cualquier período de una semana, el 95% de los valores eficaces de cada voltaje armónica, sobre los 10 minutos, tendrá que ser menor o igual con respecto de los valores indicados en la siguiente Tabla.
  • Página 60: Consecuencia De La Presencia De Armónicos

    ACD-55HPQ La suma vectorial de las corrientes en un sistema bien balanceado que alimenta a cargas no lineales es demasiado baja. Por lo tanto no se eliminan todos los armónicos. Los múltiples de orden impar quedan añadidas en el neutro y pueden causar sobrecalentamientos con cargas balanceadas.
  • Página 61: Asistencia

    Favor de asegurase de obtener un número de autorización de devolución de material (RMA) antes de devolver su instrumento para reparación. Si radica fuera de los EE.UU. su representante local de Amprobe le ayudará. La anterior garantía limitada cubre solamente la reparación y el reemplazo del instrumento y no existe ninguna otra obligación expresa o implícita.

Tabla de contenido