Tabla de contenido

Enlaces rápidos

BN68-00654A-01Spa
4/19/04
P
ICTURE
Antes de operar el producto, por favor lea el instructivo, a fin de evitar fallas y conserve para futuras referencias.
5:22 PM
Page 1
Manual de instrucciones
Antes de poner en funcionamiento la unidad,
lea atentamente el presente manual y guárdelo
para consultas posteriores.
Destinado para uso y funcionamiento comercial
MENÚS EN PANTALLA
I
P
N
ICTURE
VIDEO WALL
MDC
(M
ÚLTIPLE
CONTROL MULTIPLE DE PANTALLA
MONITOR PDP
(P
D
LASMA
ISPLAY
PANEL DE PANTALLA DE PLASMA
PPM42S3Q
PPM50H3Q
PPM63H3Q
(PIP;
IMAGEN SOBRE IMAGEN
D
C
ISPLAY
ONTROL
P
,
ANEL
)
,
)
)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Samsung PPM42S3Q

  • Página 1 5:22 PM Page 1 MONITOR PDP LASMA ISPLAY ANEL PANEL DE PANTALLA DE PLASMA PPM42S3Q PPM50H3Q PPM63H3Q Manual de instrucciones Antes de poner en funcionamiento la unidad, lea atentamente el presente manual y guárdelo para consultas posteriores. Destinado para uso y funcionamiento comercial MENÚS EN PANTALLA...
  • Página 2: Digital Natural Image Engine (Motor De Imagen Digital Natural)

    Tenga cuidado en la selección y duración de los formatos de PDP utilizados para la visualización. La garantía limitada de Samsung no cubre el envejecimiento desigual del PDP como resultado de la selección y uso de formatos, así como imágenes retenidas.
  • Página 3: Instrucciones Para El Usuario

    - Software Pivot (RS232C) (2EA) ➢ El modelo PPM42S3Q utiliza el mismo CD del programa MDC utilizado para el modelo PPM42S3. El modelo PPM50H3Q/63H3Q utiliza el mismo CD del programa MDC utilizado para el modelo PPM50H3/63H3.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:22 PM Page 4 Contenido ◆ I Ó NTRODUCCI Información importante sobre la garantía relativa al formato de ■ visualización del PDP ..................Instrucciones para el usuario................. ■ ◆ C Ó Ó ONEXI REPARACI N DE ANTALLA Su nueva pantalla de plasma ................ ■...
  • Página 5: N De

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:22 PM Page 5 Índice (continuación) ◆ U Ó TILIZACI N DE ANTALLA CONT Bloqueo de los botones de control ..............■ Ajuste de MDC (Multiple Display Control, Control de pantalla múltiple)..■ Protección de pantalla ................... ■ Ajuste de pantalla múltiple................
  • Página 6: El Nuevo Panel De Pantalla De Plasma

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:22 PM Page 6 El nuevo panel de pantalla de plasma ➢ La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo. Panel delantero PPM42S3Q/PPM50H3Q Altavoz Altavoz PPM63H3Q Indicador de encendido - Apagado; Rojo SOURCE - Encendido; Apagado - Selección de la entrada externa.
  • Página 7: Panel Posterior

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:22 PM Page 7 El nuevo panel de pantalla de plasma ➢ La configuración real del PDP puede variar dependiendo del modelo. Panel posterior ➢ Encontrará más detalles sobre la conexión en las páginas 35~37. a) RS232C f) VIDEO IN - IN : Se utiliza para la función MDC al conectar Entradas de vídeo y audio para dispositivos externos,...
  • Página 8: Familiarización Con El Mando A Distancia

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:22 PM Page 8 Familiarización con el mando a distancia El mando a distancia se utiliza principalmente para: ◆ Cambiar fuentes y ajustar el volumen. ◆ Configurar el PDP utilizando el sistema de menú en pantalla. PDP ON PDP OFF SELECCIÓN DEL MODO DE SONIDO SELECCIÓN DEL MODO DE IMAGEN...
  • Página 9: Inserción De Las Pilas En El Mando A Distancia

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:22 PM Page 9 Inserción de las pilas en el mando a distancia Debe insertar o sustituir las pilas del mando a distancia cuando: ◆ Adquiera el PDP. ◆ El mando a distancia deje de funcionar correctamente. Retire la tapa de la parte posterior del mando a distancia presionando y deslizando hacia abajo la tapa por la parte que se indica en la flecha de la ilustración y, a continuación, tirando de ella con firmeza hasta sacarla.
  • Página 10: Instalación De La Pantalla En El Accesorio De Montaje En Pared

    - No lo instale cerca de ningún aparato de calefacción. ◆ Utilice sólo piezas y componentes recomendados. Kits de montaje Soporte de montaje mural Colgador de plástico Tornillos PPM42S3Q/PPM50H3Q: 4 PPM63H3Q: 6 PPM42S3Q/PPM50H3Q PPM63H3Q Cómo ajustar el ángulo de montaje (dependiendo del modelo) Fije el PDP al soporte de montaje mural.
  • Página 11 Es posible que el exterior del PDP sea diferente del que se muestra en la imagen. (El montaje e instalación del colgador de plástico es el mismo.) Retire los tornillos de la parte posterior del PDP. PPM42S3Q PPM50H3Q PPM63H3Q Utilice los tornillos y monte el colgador de plástico.
  • Página 12: Instalación Vertical De La Pantalla

    “Ajuste de MDC (Multiple Display Control, Control de pantalla múltiple)” en la página 25 y en la sección de Ayuda del CD del programa MDC. ◆ El modelo PPM42S3Q utiliza el mismo CD del programa MDC utilizado para el modelo PPM42S3.
  • Página 13: Conexión De Altavoces

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 13 Conexión de los altavoces Retire los tornillos de la parte trasera del PDP. PPM42S3Q PPM50H3Q PPM63H3Q Cuelgue los dos ganchos en forma PPM42S3Q PPM63H3Q de “T” en los orificios de la parte PPM50H3Q trasera del PDP.
  • Página 14: Núcleos De Ferrita

    (cont.) Conecte el cable de audio del altavoz a la toma externa de salida del altavoz de la parte posterior del PDP haciendo coincidir los extremos “+” y “-” del cable con el diagrama del PDP. PPM42S3Q/PPM50H3Q PPM63H3Q ➢ ◆ Los altavoces DEBEN tener una capacidad de gestión de energía de 10 vatios como mínimo (impedancia de 8Ω).
  • Página 15: Encendido Y Apagado

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 15 Encendido y apagado El enchufe de la red eléctrica se conecta a la parte posterior del PDP. Enchufe el cable de alimentación en una toma eléctrica adecuada. Parte frontal del PDP Resultado: Se enciende el indicador de modo en espera de la parte frontal del PDP.
  • Página 16: Selección Del Sistema De Color (Modo Video O S-Video)

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 16 Selección del sistema de color (Modo Video o S-Video) ➢ Establezca el modo Video o S-Video utilizando el botón SOURCE. Si es necesario, seleccione el estándar de emisión que mejor corresponda a los requisitos de visualización. Imagen œ...
  • Página 17: Ajuste De Los Valores De La Imagen

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 17 Ajuste de los valores de la imagen El PDP tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de la imagen. Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU. √ √ Ajuste œ...
  • Página 18: Ajuste De Los Valores De La Imagen (Modo Pc O Dvi)

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 18 Ajuste de los valores de la imagen (Modo PC o DVI) ➢ Establezca el modo PC o DVI utilizando el botón SOURCE. Pulse el botón MENU. Imagen Resultado: Aparecen las opciones disponibles en el grupo œ...
  • Página 19: Selección Del Tamaño De La Imagen

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 19 Selección del tamaño de la imagen Puede seleccionar el tamaño de imagen que mejor se adapte a sus requisitos de visualización. Imagen œ œ Dinámico √ √ Modo Pulse el botón MENU. √ √ Ajuste œ...
  • Página 20: Congelación De La Imagen Actual

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 20 Congelación de la imagen actual Puede congelar la imagen mientras ve una imagen en movimiento con sólo pulsar el botón “STILL”. Para volver a ver la imagen en el modo normal, vuelva a pulsar el botón. ➣...
  • Página 21: Ajuste De Los Valores Del Sonido

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 21 Ajuste de los valores del sonido Es posible ajustar los parámetros del sonido para que se adapten a sus preferencias personales. Sound œ œ Personal √ √ Modo Pulse el botón MENU. √ √ Ecualizador œ...
  • Página 22: Valores Adicionales De Sonido

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 22 Valores adicionales de sonido ◆ Auto volumen Cada emisora tiene sus propias condiciones de señal y es Sonido difícil ajustar el volumen cada vez que se cambia de œ œ Personal √ √ Modo canal.
  • Página 23: Ajuste De La Posición Y Escala De La Pantalla

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 23 Ajuste de la posición y escala de la pantalla Pulse el botón MENU. Setup Resultado: Aparece el menú principal. √ √ Ajuste pantalla Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Setup. œ œ Apa. √ √ Bloqueo mandos √...
  • Página 24: Ajuste De Las Preferencias De La Imagen (Modo Pc)

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 24 Ajuste de las preferencias de la imagen (Modo PC) Setup Pulse el botón MENU. Resultado: Aparece el menú principal. √ √ Bloqueo imagen œ œ Apa. √ √ Bloqueo mandos Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Setup. √...
  • Página 25: Bloqueo De Los Botones De Control

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 25 Bloqueo de los botones de control Esta opción le permite bloquear el PDP de forma que no pueda conectarse desde el panel delantero. Sin embargo, es posible seguir Setup conectado con el mando a distancia. Manteniendo, además, el mando a distancia lejos de los usuarios no autorizados.
  • Página 26: Protección De Pantalla

    Desplazamiento Píxel √ √ ➣ Condición optima para Pixel Shift; œ œ Apa. √ √ Patrón de señal œ œ Apa. √ √ Pantalla blanca PPM42S3Q PPM50/63H3Q Puntos Horiz. œ œ √ √ Selec. Mover Regresar Lineas verticales Intervalo...
  • Página 27: Ajuste De Pantalla Múltiple

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 27 Ajuste de pantalla múltiple Con muchos PDP es posible obtener los diversos efectos de pantalla. Setup √ √ Ajuste pantalla Pulse el botón MENU. œ œ Apa. √ √ Bloqueo mandos √ √ Control Múltiple Resultado: Aparece el menú...
  • Página 28: Visualización De La Información De Pc

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 28 Visualización de la información de PC Pulse el botón MENU. Setup Resultado: Aparece el menú principal. √ √ Bloqueo imagen œ œ Apa. √ √ Pulse el botón ▲ o ▼ para seleccionar Setup. Bloqueo mandos √...
  • Página 29: Ajuste Y Visualización De La Hora Actual

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 29 Ajuste y visualización de la hora actual Puede ajustar el reloj para que aparezca la hora actual. También debe ajustar la hora si desea utilizar los temporizadores de conexión Función y desconexión automáticas. Idioma Español √...
  • Página 30: Encendido Y Apagado Automático

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 30 Encendido y apagado automáticos Puede establecer los temporizadores Encendido/Apagado (Encender/Apagar) para que el PDP: Hora ◆ Se encienda de forma automática y ajuste el volumen Reloj 11:35 que desee a la hora que elija. œ...
  • Página 31: Selección Del Ventilador

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 31 Selección del ventilador Pone en funcionamiento o detiene el ventilador interno del TV. Función Qué es el ventilador: Los ventiladores internos del TV se utilizan para reducir la temperatura de la parte superior y frontal del TV. Idioma Español Para reducir el ruido del ventilador, puede detener el ventilador...
  • Página 32: Visualización De Imagen Sobre Imagen(Pip)

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 32 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) Existe la posibilidad de visualizar una imagen secundaria sobre la imagen principal. De esta forma puede controlar la entrada de vídeo desde cualquier dispositivo conectado mientras se controla otra entrada de vídeo.
  • Página 33 BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 33 Visualización de imagen sobre imagen (PIP) (continuación) Funciones sencillas del mando a distancia. Botones Función PIP ON Se utiliza para activar o desactivar directamente la función PIP. SIZE Se utiliza para seleccionar un tamaño de la imagen secundaria (Grande, Pequeño, Double1, Double2).
  • Página 34: Cómo Escuchar El Sonido De La Imagen Secundaria

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 34 Cómo escuchar el sonido de la imagen secundaria Mientras esté activada la función PIP se puede escuchar el sonido de la imagen secundaria. œ œ Enc. √ √ Pulse el botón MENU. œ œ Video √ √ Selec.
  • Página 35: Conexión A Las Entradas De Audio / Vídeo

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 35 Conexión a la entrada de Audio / Vídeo Los conectores “VIDEO IN” se utiliza para equipos con una salida Composite Video, como dispositivos para videojuegos o reproductores de videodisco. Parte posterior del PDP Vídeo (Entrada) ①...
  • Página 36: Conexión A La Entrada De S-Video

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 36 Conexión a la entrada S-Video Los conectores S-VIDEO y RCA (L y R) se utilizan en equipos con salida de S-Video, como cámaras de vídeo o vídeos. Parte posterior del PDP Videocámara ① Vídeo ①...
  • Página 37: Conexión A La Entrada De Dvi

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 37 Conexión a la entrada DVI Los conectores de “DVI IN” (vídeo) y “AUDIO” se utilizan para equipo con una salida de DVI. Parte posterior del PDP Conexión a la entrada de RGB (PC) Los conectores “RGB1(PC1) IN” (o “R(Pr)/G(Y)/B(Pb)/H/V” y “AUDIO”) se utilizan para interfaz con el PC.
  • Página 38: Configuración Del Software Del Pc (Sólo Windows)

    Windows y de la tarjeta de vídeo. Pero si las pantallas reales tienen un aspecto diferente, la misma información básica de configuración se aplicará en casi todos los casos. (En caso contrario, póngase en contacto con el fabricante del ordenador o con el distribuidor de Samsung.) En el Escritorio de Windows, siga esta secuencia: Start (Inicio) ➞...
  • Página 39: Configuraciones De Patillas

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 39 Configuraciones de patillas Conector de entrada RGB(PC) Conector de entrada de DVI (15patillas) (24patilla) Patilla RGB(PC) IN Patilla Señal Rojo (R) T.M.D.S. Datos2- Verde (G) T.M.D.S. Datos2+ Azul (B) T.M.D.S. Pantalla de protección Datos2/4 Tierra T.M.D.S.
  • Página 40: Modo De Entrada (Pc / Dvi)

    Tanto la posición en la pantalla como el tamaño varían dependiendo del tipo de monitor del PC y de su resolución. La tabla siguiente contiene una lista de todos los modos de visualización admitidos: Frecuencia Frecuencia PPM42S3Q PPM50H3Q PPM63H3Q Resolución vertical (Hz) horizontal (kHz) ✔...
  • Página 41: Ahorro De Energía (Sólo Modo Pc1)

    BN68-00654A-02Spa 5/3/04 9:29 AM Page 41 Ahorro de energía (sólo modo PC1) Este monitor incorpora un sistema de gestión de energía llamado Ahorro de energía. Este sistema ahorra energía al cambiar el monitor a modo de baja alimentación si no se usa durante un tiempo determinado.
  • Página 42: Solución De Problemas

    Solución de problemas: antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnico Antes de ponerse en contacto con el servicio posventa de Samsung, realice estas sencillas comprobaciones. Si no puede resolver el problema con las instrucciones que aparecen a continuación, anote el modelo y el número de serie de la pantalla y póngase en contacto con el distribuidor local.
  • Página 43: Especificaciones Técnicas

    áreas así como en áreas residenciales. Dimensiones PPM42S3Q - 1027 x 79 x 630.5 mm ; 40.43 x 3.11 x 24.82 pulgadas (An x Pr x Al) PPM50H3Q - 1204.6 x 79 x 724 mm ; 47.43 x 3.11 x 28.5 pulgadas PPM63H3Q - 1503.4 x 89 x 893.8 mm ;...
  • Página 44: Servicio Posventa

    BN68-00654A-01Spa 4/19/04 5:23 PM Page 44 - SERVICIO POSVENTA - No dude en ponerse en contacto con el distribuidor o agente de servicio si se produce un cambio en el rendimiento del producto que indique la existencia de algún defecto. ELECTRONICS BN68-00457A-00...

Este manual también es adecuado para:

Ppm50h3qPpm63h3q

Tabla de contenido