POINT ZIGZAG
03
Rg:GLAGES
:Pied presseur-
Pied universel
:Reglage tension du fil superieur-
AUTO
Le fil superieur peut parattre sur l'envers, en fonction du ill, du
tissu et de la vitesse de couture, mais le fil de la canette ne
dolt jamais parattre sur l'endroit.
Si le fit de la canette
tire vers te haut ou si des fronces
se
produisent,
reduisez
legerement
la tension
& l'aide
de la
commande
de tension du ill.
PUNTADA ZIG-ZAG
o3
AJUSTES
:Pie prensatelas
- Pie universal
:Control tensi6n hilo -AUTO
El hito superior puede aparecer
en la parte inferior, segQn el
hilo, tejido, tipo de puntada y velocidad de costura, pero el hilo
de ta bobina nunca debera aparecer en la parte superior del
tejido.
Si el hito de la bobina esta tirando
hacia arriba o si tiene
problemas
con la formaci6n
de arrugas, reduzca ligeramente
la tensi6n con el control de tensi6n de hilo.
R#GLAGE
DE LA LARGEUR
ET DE LA
LONGUEUR
DE POINT
Une case gris fonce indique la valeur automatique/par
defaut regl6e automatiquement
lors de la selection
du
motif.
Pour te motif zigzag, ta tongueur du point est de 2 mm
et la largeur du point est de 5 mm.
[_
a case
gris
clair
indique
toutes
les options
de
pref6rences
personnetles
disponibles
pouvant
6tre
regl6es manuetlement.
AJUSTE
DELANCHO
Y LARGO DE
PUNTADA
La casitla
gris oscuro
indica
el valor
automatico/
por defecto
ajustado
automaticamente
cuando
se
selecciona el patr6n.
Para el patr6n de zigzag el largo de puntada es 2 mm y
el ancho de puntada es 5 mm.
[_
La casilla
gris clara
indica
todas
las opciones
de
preferencia
personal
disponibles
para
ajustar
manualmente.
POINT BOURDON
Ceci est un point tres rapprocher pour applique et bride, etc.
Lorsque vous utilisez ce point, pensez & diminuer ta tension
superieure.
Regter ta Iongueur de point entre 0.5 et 2.0.
Plus le point est large, plus ta tension dolt 6tre diminuee.
Utiliser un entoilage pour eviter les fronces.
I REMARQUE:
Lorsque
vous cousez un point bourdon
dense (& points serr_s), IL FAUT utiliser le pied pour
point bourdon.
PUNTADA
DE RELLENO
Esta es una puntada
compactamente
espaciada
para
aplicaciones,
remates, etc. Para ta puntada de relleno aflojar
ligeramente
ta tensi6n del hito superior. Usar un estabilizador
o cubierta para evitar fruncidos.
I
NOTA: AI coser
una puntada
en sat_n densa (poco
I
espaciada),
se DEBE usar el prensatelas
para coser
I
en sat_n.
POSITIONNEMENT
DES MOTIFS
La targeur
du point
bourdon
augmente
par rapport
a ta
position
de t'aiguille
centrale;
pour creer un centre
effile
comme illustree.
UBICAClON
DE LOS PATRONES
La puntada
de satin
aumenta
cuando
ta aguja
esta
posicionada
al centro;
posibilitando
crear
una puntada
delgada, como se muestra.
47