Página 2
no Instalar la sIlla en el asIento delantero en sentIdo contrarIo a la marcha sI los aIrbags delanteros están actIvos. — não Instalar a cadeIra no banco da frente no sentIdo Inverso ao da marcha com o aIrbag actIvo. — If the car Is eQuIPPed WIth actIve front seat aIrbags, It Is ProhIbIted to Place a chIld In a rear-facIng seat In the front of the car.
• Instalación del niño Grupo 0+ • Instalação da criança Grupo 0+ • Instalación de la silla Grupo 1 • Instalação da cadeira Grupo 1 • Fastening the child to the seat • Installing the child seat Group 1 group 0+ clIcK clIcK •...
Es peligroso no seguir estrictamente las instrucciones de instalación ImPortante proporcionadas por el fabricante de la silla de seguridad para niños. lea cuidadosamente antEs de 12. Nunca deje al niño solo en la silla de seguridad. instalar la silla infantil en el vehículo. 13.
1. vIsta general 3. InstalacIÓn de la sIlla. gruPo 0+ a. regulador de altura del J. Botón de ajuste del arnés. solamente gruPo 0+. desde avIso reposacabezas. K. Guías cinturón inferior. aprox. 0 a 10 meses (0-10 Kg) b. reposacabezas. l.
2. Pulsando el botón rojo, abra la hebilla para facilitar la reclinado del asiento (h). sin soltar la palanca coloque la silla instalación del niño (fig. 4.3). en la posición 1. suelte la palanca cuando la silla este en la posición desea.
Página 9
7. retire la funda de la silla. 10. para tensar el top tether, tire del extremo libre del cinturón a través del regulador del Top Tether (fig. 6.6). El Top Tether estará correctamente tensado cuando el indicador de tensión rojo pase 9.