* Cumple la directiva 1999/5/CE de equipos terminales de radio y telecomunicación de la CE. La declaración de conformidad correspondiente está disponible en la sección de documentación de cada modelo en el siguiente sitio web: www.simrad-yachting.com Declaración de advertencia de la FCC Declaración de advertencia de la FCC Sección 15.19...
cuencia y, si no está instalado y no se usa de acuerdo con las instrucciones, puede producir interferencia dañina a las comunicaciones de radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se producirá interferencia en una instalación en particular. Si este equipo produce inter- ferencia dañina a la recepción de radio y televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se sugiere al usuario intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:...
• NMEA 2000 es una marca comercial registrada de National Marine Electronics Association. • Simrad es una marca comercial registrada de Kongsberg Maritime AS Company en EE. UU. y en otros países, y se utiliza con licencia. • B&G, Lowrance, StructureScan, Navico, SonicHub, SimNet, Skimmer, InsightHD, Halo Pulse Compression Radar, Broadband Radar y Broadband Sonar son marcas comerciales de Navico, registradas en EE. UU.
Página 6
Prólogo Manual de instalación del radar de compresión de pulsos Halo...
Contenidos Introducción Comprobación de las piezas Pedestal Antena Módulo de interfaz de radar RI-12 Herramientas necesarias Guía de instalación Distancia de seguridad del compás Instalaciones multirradar Instalación de lanchas motoras Consideraciones para el montaje directo en techos Montaje del hardware Instalación del módulo de interfaz del radar RI-12 Instalación del pedestal Ajuste de la antena en el pedestal...
Las antenas están disponibles en tres tamaños: 3 pies, 4 pies y 6 pies, para adaptarse a los requisitos del cliente. • En el momento del lanzamiento, el radar Halo solo funciona con sistemas Simrad NSSevo2 y NSOevo2. • El radar deberá instalarlo un técnico de radares cualificado.
Comprobación de las piezas Pedestal Pedestal del radar Cable de interconexión de 20 m (65 pies) (otras longitudes disponibles) Correa de elevación Tapón obturador (utilizado cuando el cable de interconexión está conectado por debajo del pedestal. El tapón obturador está ubicado bajo el pedestal) Grasa antigripaje Pernos y arandelas de montaje a) Pernos, cabeza hexagonal, M12 x 35 mm, acero inox.
Herramientas necesarias Descripción Taladro Llave dinamométrica Boquilla de 19 mm Boquilla de 13 mm Broca 12,5 mm (1/2") Cuchillo afilado Destornillador (pozidrive) Destornillador (plano) Destornillador (plano, pequeño) | 11 Herramientas necesarias Manual de instalación del radar de compresión de pulsos Halo...
Guía de instalación Advertencia: Solo un técnico marino cualificado podrá instalar un unidad de radar, puesto que una instalación inadecuada supone un riesgo para el instalador, para los usuarios y para la seguridad del barco. Advertencia: Antes de iniciar cualquier instalación o mantenimiento en el radar Halo, asegúrese de que el interruptor de seguridad de la parte trasera del pedestal está...
Distancia de seguridad del compás Advertencia: No instale el radar dentro de las distancias seguras de brújula recomendadas de cualquier instrumento de navegación, como la brújula magnética y el cronómetro. Las distancias seguras de la brújula son las siguientes: La distancia mínima para instalarlo cerca del compás del barco es de 1,0 m (3,3 pies). Compás Estándar 1,0 m (3,3 pies) Gobierno 0,5 m (1,6 pies)
Consideraciones para el montaje directo en techos Cuando se decida por una ubicación adecuada para el montaje del Halo® Pulse Compression Radar, tenga en cuenta que el haz vertical del radar se extiende 25° a cualquier lado de la horizontal. Con el 50% de la energía que se proyecta en un haz a 12,5° de la horizontal. Si los haces del radar no pueden evitar la línea del techo, el rendimiento del radar disminuirá.
Montaje del hardware Instalación del módulo de interfaz del radar RI-12 Instale el RI-12 en un lugar seco lejos de pulverizaciones, lluvia, goteo y condensación, así como de un calor excesivo. La posición de montaje deberá ser fácilmente accesible. Monte siempre el RI-12 en vertical, con los puntos de entrada de cable hacia abajo. Así contribuirá...
Instalación del pedestal Los ocho pernos de cabeza hexagonal suministrados son aptos para superficies de hasta Aplique a cada perno un 25 mm (1”) de grosor. ligero revestimiento de Utilice los 4 x M12 x 35 mm para un grosor de superficie desde 5 mm (0,2”) hasta 13 mm (1/2") pasta antigripaje.
Página 17
Taladre los orificios de guía. Use una broca de 12,5 mm (1/2”) para hacer los cuatro orificios tal como se muestra en la plantilla de montaje. Quite la plantilla de montaje. Eleve el pedestal a su posición utilizando la correa de elevación suministrada. ...
Montaje en superficie: conexión del cable trasero Coloque el escáner sobre los orificios para pernos con cuidado, de manera que queden alineados. Coloque una arandela plana y una arandela elástica en cada perno, como se muestra. Añada un ligero revestimiento de grasa antigripaje a las roscas de cada perno. Inserte los pernos en los orificios, colóquelo en los orificios roscados de montaje de los pedestales y apriételos bien.
Montaje en poste o en torre: conexión de cables oculta Como alternativa, el cable de interconexión puede conectarse de modo oculto bajo el pedestal con solo desplazar el conector de 14 puntas de la parte trasera del pedestal a un soporte bajo el pedestal.
Ajuste de la antena en el pedestal Retire la cubierta protectora del pedestal y la etiqueta protectora de la antena que protege la guía de onda. Advertencia: No utilice el radar sin haber conectado la antena. ¼ Nota: La función de la etiqueta protectora y la cubierta de la guía de onda es evitar que entren contaminantes en la guía de onda.
Cableado Advertencia: INTERRUPTOR DE SEGURIDAD. La unidad del pedestal cuenta con un interruptor de seguridad que desconecta la alimentación del radar y desactiva el giro de la antena durante el mantenimiento y el servicio. Asegúrese de que el interruptor está apagado antes de iniciar la instalación y enciéndalo de nuevo tras finalizarla.
Conexiones del RI-12 12 3 Nombre Descripción FUSIBLE Fusible tipo ficha de 25 Amp Control de alimentación: Puente de activación del control de alimentación REMOTE remoto. Pase a la posición REMOTE (REMOTO) para que la alimentación del radar se controle mediante un pantalla multifunción o mediante el interruptor (véase “Control de alimentación remoto”...
Luces indicadoras LED Color Indicación Aliment- Verde fijo Se recibe alimentación y enciende el radar (bien mediante ación alimentación remota o bien con el puente de control de alimentación en la posición Auto (automático)) Apagado Sin tensión de alimentación Comuni- Verde intermitente Existe tráfico NMEA 2000 caciones...
Patil- Color del laje cable Negro Alimentación del pedestal CC (-) Rojo Alimentación del pedestal CC (+) Amarillo Retención del ángulo de parada Conector del cable Gris Hilo estañado Conector del escáner Diámetro = 23 mm Azul RJ45 Pin 4 Blanco / Azul RJ45 Pin 5 Blanco /...
¼ Notas: • Los valores en mm hacen referencia al diámetro del conductor del cable • El RI-12 cuenta con un modo de control de alimentación remoto opcional que puede permitir que una pantalla multifunción compatible o un interruptor de arranque controlen la alimentación del radar (véase “Control de alimentación remoto”...
Requisitos para la puesta a tierra El RI-12 lleva un terminal de puesta a tierra del chasis en la parte inferior de la carcasa. La puesta a tierra del chasis está aislada de la alimentación (negativo) con CC para eliminar el riesgo de corrosión galvánica.
Módulo de interfaz RI-12 de Halo® NSO evo2 u otra pantalla multifunción (una o varias pantallas multifunción deben establecerse como control de alimentación principal) Otro dispositivo Simrad con control de alimentación remoto Bus de control de alimentación Alimentación de CC...
Se utiliza una red Ethernet para enviar los datos del radar a pantallas multifunción compatibles. El RI-12 se conecta a la red Ethernet con un cable Ethernet Simrad estándar y el cable adaptador suministrado. El RI-12 puede conectarse directamente a cualquier MFD compatible con Simrad o a un interruptor de red como NEP-2 o SonarHub.
NMEA 2000 El RI-12 puede conectarse a una red Micro-C NMEA 2000 para recibir información de rumbo y posición. Para las siguientes funciones es necesario un sensor de rumbo; • MARPA: el rumbo a 10 Hz o más es necesario para que el radar pueda calcular el seguimiento MARPA.
El RI-12 recibe el rumbo a través de la red NMEA 2000 y transmite estos datos al radar, donde se realiza el procesamiento de MARPA. Para instalaciones de Simrad con más de una fuente de rumbo, el RI-12 usará la fuente del grupo Simrad. La fuente usada por el grupo Simrad puede verse o cambiarse a través de una pantalla multifunción en el menú...
Estacionamiento de antena Halo® Pulse Compression Radar puede detener el giro de la antena y mantenerla en un ángulo predeterminado respecto a la línea de rumbo de la embarcación. El ángulo de parada se establece en la pantalla (véase “Ajustar el ángulo de parada de matriz abierta” en la página 34).
Instalación y configuración La instalación y configuración del radar Halo® se ha simplificado en comparación con los radares de pulso tradicionales. No hay ajuste de escala a cero (tiempo de retardo), no hay tiempo de calentamiento y no se requiere caldeado. Fuente En la página del radar, seleccione el radar que desea instalar en la lista desplegable de fuentes.
Ajustar la alineación de demora Ajuste el marcador de rumbo. Esto sirve para alinear el marcador de rumbo en pantalla con la línea central de la embarcación y compensará una desalineación ligera del pedestal durante la instalación. Cualquier imprecisión resultará evidente al usar MARPA o la superposición de cartas.
Borrado de sectores En embarcaciones en las que el radar esté instalado muy cerca de un mástil o de una estructura que pudiese causar reflejos no deseados o interferencias en la imagen del radar. Utilice la función de borrado de sectores para que el radar deje de transmitir el rumbo en hasta cuatro sectores. ¼...
Por defecto, este control está establecido en Auto y normalmente no sería necesario ajustarlo. Sin embargo, si hay bastantes perturbaciones metálicas alrededor del radar, tal vez haya que aumentar la supresión de lóbulos laterales. El control debe ajustarse de la siguiente manera: Establezca la escala del radar entre 1/2 nm y 1 nm y la supresión de lóbulos laterales en Auto.
Restablecimiento de los valores por defecto del radar La función de restablecimiento de los valores por defecto solo restablecerá los ajustes de control del radar, no los ajustes de instalación. Iluminación del pedestal de control El pedestal del Halo™ Pulse Compression Radar cuenta con una iluminación azul. Esta iluminación LED presenta cuatro niveles de luz que se controlan desde el menú...
Código de Descripción Recomendación error 0x00010013 Fallo de hardware de Póngase en contacto con la oficina de servicio alimentación 0x00010014 Fallo de comunicaciones Póngase en contacto con la oficina de servicio de alimentación 0x00010019 Baja tensión de la batería 1. Recargue y compruebe la tensión de alimenta- (tensión de alimentación ción baja)
Especificaciones Descripción 25 W Halo® Pulse Compression Radar System El sistema consta de un pedestal del radar, antena, cable de interconexión y módulo de interfaz RI-12 Tipo de emisión Certificado tipo FCC/IC/R&TTE FCC ID: RAYHALO IC ID: 4697A-HALO R&TTE: cumple la normativa de emisiones según SM1541- 4 (incluidos los objetivos de diseño futuro de -40 dB/dec) Características medioambientales Temperatura de uso...
Página 39
Ancho del haz 3 pies: 2,4°+/-10 % (-3 dB ancho) – 1,7 grados con modo de enfoque de haz activado 4 pies: 1,8°+/-10 % (-3 dB ancho) – 1,3 grados con modo de enfoque de haz activado 6 pies: 1,2°+/-10 % (-3 dB ancho) – 0,8 grados con modo de enfoque de haz activado Ancho de haz vertical 25°+/-20 % (-3 dB de ancho)
Página 40
Motor Sin escobillas con conmutación de estado sólido con frenado de estacionamiento electromagnético. Cable de interconexión Utiliza el mismo cable que los radares 3G/4G Disponible: longitudes de 10 m (33 pies), 20 m (66 pies), 30 m (100 pies) Embarcaciones con (20 m (66 pies) longitud máx. 30 m (100 pies) Opciones de salida del cable por la parte trasera del pedestal o montaje en poste...
Pedestal y antenas 427 mm (16,81") 292 mm (11,50") 135 mm (5,31") 262 mm (10,31") 42 | Imágenes Manual de instalación del radar de compresión de pulsos Halo...
Piezas de repuesto Referencia Descripción 000-11463-001 Pedestal Halo 000-11464-001 Antena de 3 pies (1127 mm) 000-11465-001 Antena de 4 pies (1431 mm) 000-11466-001 Antena de 6 pies (2038 mm) 000-11467-001 Módulo de interfaz de radar RI-12 AA010211 Cable de interconexión del escáner de banda ancha 10 m (33 pies) AA010212 Cable de interconexión del escáner de banda ancha 20 m (65,6 pies)
Opciones de montaje de terceros Seaview (www.seaviewglobal.com) Imagen N. º de pieza de Seaview Descripción PMF-57-M1 Montaje de 127 mm (5,7”) de altura inclinado hacia proa PMA-57-M1 Montaje de 127 mm (5,7”) de altura inclinado hacia popa ADA-R1 Placa superior ADA-HALO-3 Placa adaptadora. Utiliza junto con ADA-R1 y una torre de montaje RW4-7...
Página 46
Scanstrut (www.scanstrut.com) Imagen N. º de pieza de Scanstrut Descripción APT6003 PowerTower® de aluminio de 150 mm (6”) para Halo (3 pies, 4 pies, 6 pies) DPT-40-SO3 PowerTower® doble para satcom plus Halo de 40 cm, 3 pies o 4 pies DPT-60-SO3 PowerTower® doble para satcom plus Halo de 60 cm, 3 pies o 4 pies...