Honda GCV160 Manual Del Propietário página 25

Ocultar thumbs Ver también para GCV160:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Lois sur l'assainissement de l'air des États-Unis et de la
Californie
La réglementation de l'EPA et de l'état de la Californie exige que tous
les fabricants fournissent des instructions écrites expliquant le
fonctionnement et l'entretien des systèmes antipollution.
Les instructions et procédures suivantes doivent être observées afin
d'assurer la conformité de votre moteur Honda avec les normes sur
les émissions en vigueur.
Modification et altération
AVIS
La modification est une violation de la loi fédérale et de la Californie.
La modification ou l'altération du système antipollution peut entraîner
une augmentation des émissions au-delà des limites permises. En
vertu de ces lois, la modification est définit comme suit :
• Dépose ou altération de toute pièce de la tubulure d'admission, du
système d'alimentation en essence ou du système d'échappement.
• Altération ou modification de la tringlerie du régulateur ou du
mécanisme de réglage de la vitesse entraînant le fonctionnement
du moteur au-delà des paramètres de conception.
Problèmes pouvant avoir des effets sur les émissions
Si votre moteur présente l'un des symptômes suivants, faites
inspecter ou réparer votre moteur par votre concessionnaire.
• Démarrage difficile et calage du moteur après le démarrage.
• Ralenti difficile.
• Raté d'allumage ou retour de flamme (backfire) sous charge.
• Postcombustion (backfire).
• Fumée d'échappement ou consommation élevée d'essence.
Pièces de remplacement
Les systèmes antipollution de votre moteur Honda ont été conçus et
fabriqués pour répondre aux normes sur les émissions de l'EPA et de
l'état de la Californie. Nous vous recommandons d'utiliser des pièces
Honda d'origine pour tout entretien. Ces pièces de remplacement
d'origine sont fabriquées suivant les mêmes normes que les pièces
d'origine, vous pouvez ainsi vous fier à leur rendement. L'utilisation de
pièces de remplacement autres que des pièces d'origine peut affecter
le rendement de votre système antipollution.
Il incombe aux fabricants de pièces de rechange de s'assurer que les
pièces n'entraîneront pas une diminution du rendement en matière de
contrôle des émissions. Le fabricant ou l'atelier de remise à neuf de
ces pièces doivent certifier que l'utilisation de ces pièces n'entraînera
pas la non-conformité du moteur en ce qui a trait aux normes sur les
émissions.
Entretien
Observez le calendrier d'entretien de la
le calendrier a été conçu suivant l'utilisation du moteur aux fins
prescrites. Une utilisation prolongée sous charge ou un
fonctionnement à haute température, ou l'utilisation du moteur dans
des milieux très humides ou secs, exigera davantage d'entretien.
Indice d'air
Une étiquette ou une étiquette volante sur l'indice d'air est apposée
sur les moteurs étant certifiés pour une période de conformité donnée
en matière d'émissions suivant les normes du California Air Resource
Board.
Le diagramme à barres a été conçu afin que nos clients puissent
comparer le rendement en matière d'émissions des moteurs
disponibles. Un indice d'air faible indique un faible taux de pollution.
La description de durabilité a été conçue pour vous indiquer le temps
de conformité de votre moteur aux normes sur les émissions. Le
terme descriptif indique la durée utile du système antipollution
(page
29) de votre moteur.
page
21. Rappelez-vous que
CARACTÉRISTIQUES
TERME
DESCRIPTIF
Modéré
50 heures (0 - 80 cm
125 heures (supérieur à 80 cm
Intermédiaire
125 heures (0 - 80 cm
250 heures (supérieur à 80 cm
Prolongé
300 heure (0 - 80 cm
500 heures (supérieur à 80 cm
1000 heures (250 cm
GCV160
TYPE
Longueur x Largeur x Hauteur
Poids à vide ***
Type de moteur
Cylindrée
[alésage x course]
Capacité huile moteur
Capacité du réservoir
d'essence
Consommation d'essence **
Système de refroidissement
Système d'allumage
Rotation prise de force
GCV190
TYPE
Longueur x Largeur x Hauteur
Poids à vide ***
Type de moteur
Cylindrée
[alésage x course]
Capacité huile moteur
Capacité du réservoir
d'essence
Consommation d'essence **
Système de refroidissement
Système d'allumage
Rotation prise de force
* Le niveau peut varier en fonction de l'huile restant dans le moteur. Utilisez
toujours la jauge d'huile pour vérifier le niveau réel de l'huile (
** La consommation réelle peut varier en fonction de la charge appliquée au
moteur
*** Selon le type
TEMPS DE CONFORMITÉ
3
incluse)
3
incluse)
3
)
3
incluse)
3
incluse)
3
)
3
et supérieur)
DÉMARREUR À
DÉMARREUR
ENROULEUR
ÉLECTRIQUE
367 x 331 x 360 mm 367 x 354 x 360 mm
10,5 kg
11,6 kg
4 temps, arbre à cames en tête,
monocylindre
3
160 cm
[64 x 50 mm]
Sec moteur: 0,50 L
* Recharge montant: 0,35 ~ 0,41 L
0,93 L
1,1 /h à 3 000 tr/min
Air pulsé
Magnéto transistorisée
Sens inverse des aiguilles d'une montre
DÉMARREUR À
DÉMARREUR
ENROULEUR
ÉLECTRIQUE
367 x 331 x 368 mm 367 x 354 x 368 mm
12,3 kg
13,3 kg
4 temps, arbre à cames en tête,
monocylindre
3
187 cm
[69 x 50 mm]
Sec moteur: 0,50 L
* Recharge montant: 0,35 ~ 0,41 L
0,93 L
1,3 L/h à 3 000 tr/min
Air pulsé
Magnéto transistorisée
Sens inverse des aiguilles d'une montre
page 22
).
25
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gcv190

Tabla de contenido