Shure Microflex MX300 Serie Guia Del Usuario página 21

Ocultar thumbs Ver también para Microflex MX300 Serie:
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

A
B
SECURING MICROPHONE TO BOUNDARY SURFACE
ADAPTATION DU MICROPHONE À LA SURFACE LIMITE
ANBRINGUNG DES MIKROFONS AUF DER GRENZFLÄCHE
FIJACION DEL MICROFONO A LA SUPERFICIE
FISSAGGIO DEL MICROFONO ALLA SUPERFICIE DI CONT ORNO
FIGURE 1 ABBILDUNG 1 FIGURA 1
PAINT MASK
PROTECTION POUR LA PEINTURE
LACKIERABDECKUNG
PROTECTOR CONTRA PINTURA
MASCHERINA DI PROTEZIONE DALLA VERNICE
DISSASSEMBLY AND PAINT MASKING
DÉSASSEMBLAGE ET PROTECTION POUR LA PEINTURE
AUSEINANDERBAU UND LACKIERABDECKUNG
DESARMADO Y PROTECCION CONTRA PINTURA
SMONTAGGIO E APPLICAZIONE DELLE PROTEZIONI DALLA VERNICE
FIGURE 2 ABBILDUNG 2 FIGURA 2
TAPE
RUBAN ADHÉSIF
KLEBEBAND
CINTA ADHESIVA
NASTRO
C
PAINT MASK
PROTECTION POUR LA PEINTURE
LACKIERABDECKUNG
PROTECTOR CONTRA PINTURA
MASCHERINA DI PROTEZIONE DALLA VERNICE
RETAINER
RETENUE
HALTEBÜGEL
RETEN
RITEGNO
GRILLE
GRILLE
GRILL
REJILLA
GRIGLIA
FOAM PAD
ÉCRAN DE MOUSSE
SCHAUMSTOFFABSCHIRMUNG
PANTALLA DE ESPUMA
SCHERMO IN SCHIUMA POLIURETANICA
RETAINING SCREW
VIS DE RETENUE
SICHERUNGSSCHRAUBE
TORNILLO DE RETEN
VITE DEL RITEGNO
CARTRIDGE
ALLOGGIAMENTO
CARTOUCHE
KAPSEL
CARTUCHO
CARTUCCIA
CARTRIDGE REPLACEMENT
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE
AUSTAUSCH DER KAPSEL
SUSTITUCION DE CARTUCHO
SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA
FIGURE 3 ABBILDUNG 3 FIGURA 3
A
B
CONFIGURATION FOR BOTTOM CABLE EXIT
CONFIGURATION POUR SORTIE DU CÂBLE PAR LE BAS
ANORDNUNG FÜR KABELAUSTRITT NACH UNTEN
CONFIGURACION DEL CABLE PARA SALIDA POR PARTE INFERIOR
CAMBIO DELLA POSIZIONE DEL CAVO AFFINCHÉ ESCA DAL BASSO
FIGURE 4 ABBILDUNG 4 FIGURA 4
MOMENTARY
MOMENTANÉ
WISCHKONTAKT
MOMENTANEO
AZIONE MOMENTANEA
PUSH TO MUTE
APPUYER POUR COUPER
DRÜCKEN ZUM STUMMSCHALTEN
OPRIMA PARA SILENCIAR
PRESSIONE PER DISATTIVARE
LOCAL CONTROL
COMMANDE LOCALE
LOKALE STEUERUNG
CONTROL LOCAL
COMANDO LOCALE
CUSTOM
SPÉCIALE
KUNDENSPEZIFISCH
FUNCION ESPECIAL
PERSONALIZZAZIONE
INTERNAL DIP SWITCHES
COMMUTATEUR À POSITIONS MULTIPLES
INTERNE DIP–SCHALTER
INTERRUPTORES DIP INTERNOS
INTERRUTTORI DIP INTERNI
FIGURE 5 ABBILDUNG 5 FIGURA 5
21
HOUSING
LOGEMENT
GEHÄUSE
CAJA
BRACKET
SUPPORT
BEFESTIGUNGSSCHELLE
ESCUADRA
STAFFA
C
D
ON
MARCHE
EIN
ENCENDIDO
ALTERNANCE M/A
KUNDENSPEZIFISCH
FUNCION ENGANCHADA
ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE
APPUYER POUR PARLER
UMSCHALTEN
OPRIMA PARA HABLAR
PRESSIONE PER ATTIVARE
REMOTE CONTROL
COMMANDE À DISTANCE
DRÜCKEN ZUM SPRECHEN
CONTROL REMOTO
COMANDO A DISTANZA
FERNSTEUERUNG
FUNCION ESPECIAL
PERSONALIZZAZIONE
TOGGLE
PUSH TO TALK
CUSTOM
SPÉCIALE
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido